Дізнайтеся, як використовувати eyes у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
You opened up my eyes to what it's like when everything is right.
Translate from Англійська to Українська
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.
Translate from Англійська to Українська
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
Translate from Англійська to Українська
This song is so moving that it brings tears to my eyes.
Translate from Англійська to Українська
I can't believe my eyes.
Translate from Англійська to Українська
Her eyes were shining with joy.
Translate from Англійська to Українська
You have lovely eyes, don't you?
Translate from Англійська to Українська
Your eyes are red with crying.
Translate from Англійська to Українська
Where are your eyes?
Translate from Англійська to Українська
Your eyes have a certain magnetism.
Translate from Англійська to Українська
Say frankly what, in your own eyes, is right.
Translate from Англійська to Українська
Your eyes remind me of stars.
Translate from Англійська to Українська
Tears came into my eyes when I was chopping onions.
Translate from Англійська to Українська
Her eyes become round in surprise.
Translate from Англійська to Українська
You have to adjust your glasses to your eyes.
Translate from Англійська to Українська
A person with weak eyes can't see far.
Translate from Англійська to Українська
The patient was lying in the bed with his eyes closed.
Translate from Англійська to Українська
Keep your eyes closed until I tell you to open them.
Translate from Англійська to Українська
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.
Translate from Англійська to Українська
Put the ashtray within eyes reach.
Translate from Англійська to Українська
A painter's eyes are his most important tools.
Translate from Англійська to Українська
Our eyes take time to adjust to the darkness.
Translate from Англійська to Українська
Cars are running one after another before our eyes.
Translate from Англійська to Українська
Her eyes have sunk through overwork.
Translate from Англійська to Українська
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.
Translate from Англійська to Українська
Home life was being screened from foreign eyes.
Translate from Англійська to Українська
You cannot pull the wool over my eyes.
Translate from Англійська to Українська
Never rub the eyes when the hands are dirty.
Translate from Англійська to Українська
The smoke made our eyes water.
Translate from Англійська to Українська
A strange sight greeted her eyes.
Translate from Англійська to Українська
Our eyes should meet when we shake hands.
Translate from Англійська to Українська
You must keep your eyes open.
Translate from Англійська to Українська
Mary stood with her hand shading her eyes.
Translate from Англійська to Українська
Mary's eyes were filled with tears.
Translate from Англійська to Українська
Everyone's eyes were fixed upon her.
Translate from Англійська to Українська
Mayuko has sharp eyes.
Translate from Англійська to Українська
Paul stood with his hand shading his eyes.
Translate from Англійська to Українська
What pretty eyes you have!
Translate from Англійська to Українська
Why are your eyes so big?
Translate from Англійська to Українська
Just as I don't have good eyes, so neither does my son.
Translate from Англійська to Українська
The story brought tears to her eyes.
Translate from Англійська to Українська
The old man sat in the chair with his eyes closed.
Translate from Англійська to Українська
The good news brought tears to her eyes.
Translate from Англійська to Українська
Both girls have blue eyes.
Translate from Англійська to Українська
The beauty of the music brought tears to her eyes.
Translate from Англійська to Українська
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
Translate from Англійська to Українська
You had better see the cloth with your own eyes.
Translate from Англійська to Українська
The girl's eyes were filled with tears.
Translate from Англійська to Українська
The girl, closing her eyes, listened to the pastor.
Translate from Англійська to Українська
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.
Translate from Англійська to Українська
Tears welled up in the girl's eyes.
Translate from Англійська to Українська
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
Translate from Англійська to Українська
The accident happened before my very eyes.
Translate from Англійська to Українська
He talked with his eyes shining.
Translate from Англійська to Українська
The child talked with his eyes shining.
Translate from Англійська to Українська
The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench.
Translate from Англійська to Українська
The sight fetched tears from their eyes.
Translate from Англійська to Українська
The traffic accident happened before my very eyes.
Translate from Англійська to Українська
The glaring light is hurtful to the eyes.
Translate from Англійська to Українська
John stood still with his eyes fixed on something strange.
Translate from Англійська to Українська
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.
Translate from Англійська to Українська
But his eyes were blue and bright.
Translate from Англійська to Українська
Jane brushed the tears from her eyes.
Translate from Англійська to Українська
Sunglasses protect our eyes from the sun.
Translate from Англійська to Українська
You'll strain your eyes trying to read in this light.
Translate from Англійська to Українська
This document is for your eyes only.
Translate from Англійська to Українська
This large type is easy on the eyes.
Translate from Англійська to Українська
These words brought tears to her eyes.
Translate from Англійська to Українська
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
Translate from Англійська to Українська
This doll has big eyes.
Translate from Англійська to Українська
The goggles protect your eyes from dust.
Translate from Англійська to Українська
Kate was lying with her eyes open.
Translate from Англійська to Українська
His mother opened her eyes wide.
Translate from Англійська to Українська
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."
Translate from Англійська to Українська
Open your eyes to reality.
Translate from Англійська to Українська
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.
Translate from Англійська to Українська
I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open.
Translate from Англійська to Українська
Such was her fright that she closed her eyes.
Translate from Англійська to Українська
She shut her eyes because the light was so strong.
Translate from Англійська to Українська
He has an unpleasant look in his eyes.
Translate from Англійська to Українська
That baby has charming eyes.
Translate from Англійська to Українська
That girl's eyes are blue.
Translate from Англійська to Українська
Can you walk with your eyes closed?
Translate from Англійська to Українська
Are your eyes bad?
Translate from Англійська to Українська
You had better have your eyes examined.
Translate from Англійська to Українська
You should get your eyes examined by the doctor.
Translate from Англійська to Українська
I feel like I'm being drawn into your eyes.
Translate from Англійська to Українська
I have never clapped eyes on you before.
Translate from Англійська to Українська
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
Translate from Англійська to Українська
"I love you," she murmured and closed her eyes.
Translate from Англійська to Українська
You have only to close your eyes.
Translate from Англійська to Українська
The police usually close their eyes to cars parked on the street.
Translate from Англійська to Українська
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.
Translate from Англійська to Українська
Keep your mouth shut and your eyes open.
Translate from Англійська to Українська
Open your mouth and close your eyes.
Translate from Англійська to Українська
I could not keep the tears from my eyes.
Translate from Англійська to Українська
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.
Translate from Англійська to Українська
Germs are too tiny for our eyes to see.
Translate from Англійська to Українська
Close your eyes for three minutes.
Translate from Англійська to Українська
Take care not to strain your eyes.
Translate from Англійська to Українська
The mayor screened his eyes with his hand.
Translate from Англійська to Українська