Дізнайтеся, як використовувати branches у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
A squirrel hid among the branches.
Translate from Англійська to Українська
The tree has too many twigs and branches.
Translate from Англійська to Українська
The tree thrusts its branches far and wide.
Translate from Англійська to Українська
The bank has branches in all parts of the country.
Translate from Англійська to Українська
The company has branches in all large cities.
Translate from Англійська to Українська
"I am too old to swing on branches," said the boy.
Translate from Англійська to Українська
Our branches extend all over the country.
Translate from Англійська to Українська
The branches were laden with oranges.
Translate from Англійська to Українська
The branches gave but did not break.
Translate from Англійська to Українська
Don't break the branches.
Translate from Англійська to Українська
The river branches three kilometers below the town.
Translate from Англійська to Українська
The birds settled on the branches.
Translate from Англійська to Українська
Our company has branches in many cities.
Translate from Англійська to Українська
The cat hid among the branches.
Translate from Англійська to Українська
He cut some branches off the oak tree.
Translate from Англійська to Українська
He cut away the dead branches from the tree.
Translate from Англійська to Українська
He cut some branches off the tree.
Translate from Англійська to Українська
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.
Translate from Англійська to Українська
Branches are to trees what limbs are to us.
Translate from Англійська to Українська
The tree spread its branches abroad.
Translate from Англійська to Українська
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
Translate from Англійська to Українська
It's only leaves and branches.
Translate from Англійська to Українська
The company has branches in 12 European countries.
Translate from Англійська to Українська
The U.S. government has three branches: the executive, the legislative, and the judicial.
Translate from Англійська to Українська
Tom cut some branches off the apple tree.
Translate from Англійська to Українська
He tied the small branches into a bundle.
Translate from Англійська to Українська
Geology is divided into various branches such as mineralogy, petrology, and physical geology.
Translate from Англійська to Українська
He built a kind of house using branches.
Translate from Англійська to Українська
Holly branches are often used for decoration at Christmas.
Translate from Англійська to Українська
The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window.
Translate from Англійська to Українська
Oh! how I wish I were as tall as the other trees, then I would spread out my branches on every side, and my top would overlook the wide world.
Translate from Англійська to Українська
The young men of the neighborhood were collecting branches and brushwood under the oak trees.
Translate from Англійська to Українська
What is the Kingdom of God like? To what shall I compare it? It is like a grain of mustard seed, which a man took, and put in his own garden. It grew, and became a large tree, and the birds of the sky lodged in its branches.
Translate from Англійська to Українська
A squirrel hid in the branches.
Translate from Англійська to Українська
All trees and shrubs must be trimmed so that their branches are no closer than one metre from a power line.
Translate from Англійська to Українська
The sun shone on Tom through the branches.
Translate from Англійська to Українська
Tom's boss made a unilateral decision to close several small branches of the company.
Translate from Англійська to Українська
Some people clung to tree branches for several hours to avoid being washed away by the floodwaters.
Translate from Англійська to Українська
We have branches everywhere.
Translate from Англійська to Українська
The apple-trees were in full blossom, and the fragrant elders bent their long green branches down to the stream which wound round a smooth lawn.
Translate from Англійська to Українська
A river flowed through Eden to water the garden, and there it split into four branches.
Translate from Англійська to Українська
Then they were hindered by the birch-trees, whose branches almost put their eyes out. But the little sister tied the twigs together with a piece of ribbon, and they got past safely.
Translate from Англійська to Українська
The branches come out of the trunk of the tree.
Translate from Англійська to Українська
Leaves grow on branches.
Translate from Англійська to Українська
Family, like branches on a tree, we all grow in different directions, yet our roots remain as one.
Translate from Англійська to Українська
The gnarled branches scraped and grasped for me like living hands.
Translate from Англійська to Українська
Tom put some branches into the wood chipper.
Translate from Англійська to Українська
Science has many branches.
Translate from Англійська to Українська
Willow branches don't break under the weight of snow.
Translate from Англійська to Українська
In the autumn woodcutters always came and felled a few of the largest trees; that was done this year too, and the little Fir Tree, that was now quite well grown, shuddered with fear, for the great stately trees fell to the ground with a crash, and their branches were cut off.
Translate from Англійська to Українська
After dinner, eaten, let it be confessed, with more haste and less accompaniment of talk than usual, the parlor doors were opened, and there stood the Christmas tree in a glow of light, its wonderful branches laden with all manner of strange fruits.
Translate from Англійська to Українська
Thus our own Christmas fir was decked as a symbol of the celestial sun tree. The lights, according to Professor Schwartz, represent the flashes of lightning overhead, the golden apples, nuts and balls symbolize the sun, the moon and the stars, while the little animals hung in the branches betoken sacrifices made in gratitude to the sun god.
Translate from Англійська to Українська
The shops look merry with their bright toys and their green branches.
Translate from Англійська to Українська
Here and there, the dark pointed firs stood up with snow powdering their branches.
Translate from Англійська to Українська
Those branches break easily.
Translate from Англійська to Українська
All religions, arts and sciences are branches of the same tree. All these aspirations are directed toward ennobling man's life, lifting it from the sphere of mere physical existence and leading the individual towards freedom.
Translate from Англійська to Українська
The branches of the old oak, stripped of their leaves, were like frozen bolts of lightning.
Translate from Англійська to Українська
The impression that science is over has occurred many times in various branches of human knowledge, often because of an explosion of discoveries made by a genius or a small group of men in such a short time that average minds could hardly follow and had the unconscious desire to take breath, to get used to the unexpected things that came to be revealed. Dazzled by these new truths, they could not see beyond.
Translate from Англійська to Українська
A swarm of birds crouched in the branches.
Translate from Англійська to Українська
It was pleasant to breathe the balmy air; you might have fancied that the rivers were asleep so slowly and silently did they flow along, while the breezes sighed and piped as they breathed through the branches of the pines.
Translate from Англійська to Українська
Daphnis, who quitting his goats had betaken himself to the woods to cut some green branches as winter-fodder for his kids, looked down from among the trees and witnessing the ravages promptly hid himself in the hollow of a decayed tree.
Translate from Англійська to Українська
One apple-tree had been stripped; its branches were bare, every leaf was torn off, and all the fruit had been gathered except a single apple, which grew upon the top of the highest branch. This apple was very large and beautiful, and its fragrance alone excelled the united fragrance of many others.
Translate from Англійська to Українська
Tom cut some branches off the tree.
Translate from Англійська to Українська
The path branches here.
Translate from Англійська to Українська
Then she went on a little bit farther, and came to an apple-tree, so loaded with fruit that its branches were breaking down, and the tree said, "Little girl, little girl, help me shake my fruit. My branches are breaking, it is so heavy." And the girl said, "Of course I will, you poor tree."
Translate from Англійська to Українська
Then she went on a little bit farther, and came to an apple-tree, so loaded with fruit that its branches were breaking down, and the tree said, "Little girl, little girl, help me shake my fruit. My branches are breaking, it is so heavy." And the girl said, "Of course I will, you poor tree."
Translate from Англійська to Українська
The strong winds knocked down a lot of tree branches last night.
Translate from Англійська to Українська
A heavily timbered park stretched up in a gentle slope, thickening into a grove at the highest point. From amid the branches there jutted out the gray gables and high roof-tree of a very old mansion.
Translate from Англійська to Українська
Sami hid the van in the woods and covered it with branches.
Translate from Англійська to Українська
The sun illuminated Tom through the branches.
Translate from Англійська to Українська
"Grant us to draw our scattered fleet ashore, / and fit new planks and branches for the oar. / So, if with king and comrades brought again, / the Fates allow us to reach Italia's shore, / Italia gladly and the Latian plain / seek we."
Translate from Англійська to Українська
Thanks to their branches, twigs, and leaves, the trees form as a roof.
Translate from Англійська to Українська
Tom destroyed all the bedroom furniture and replaced it with the trunk and sturdy branches of a tree. At night, he slept in the crook of tree like an ape.
Translate from Англійська to Українська
Leaves and little branches were hurled about, and the thunder was getting nearer.
Translate from Англійська to Українська
Anne reveled in the world of color about her. "Oh, Marilla," she exclaimed one Saturday morning, coming dancing in with her arms full of gorgeous boughs, "I'm so glad I live in a world where there are Octobers. It would be terrible if we just skipped from September to November, wouldn't it? Look at these maple branches. Don't they give you a thrill—several thrills? I'm going to decorate my room with them."
Translate from Англійська to Українська
This tree has many branches.
Translate from Англійська to Українська
This bank has many branches.
Translate from Англійська to Українська
From the root rises the stem. The stem divides itself into boughs and green branches made from leaves.
Translate from Англійська to Українська
Elsewhere, are the rose, Bastard Corinths, the Elder and the Juniper. Also the vine, which puts out branches and tendrils, vine leaves and bunches of grapes, on the stalk of which are grapes, which contain grape stones.
Translate from Англійська to Українська
Tom cut off the lower branches.
Translate from Англійська to Українська
Then hang the green coronet of the Christmas-tree with glittering baubles and jewels of flame; heap offerings on its emerald branches; bring the Yule log to the firing; deck the house with holly and mistletoe, "And all the bells on earth shall ring On Christmas day in the morning."
Translate from Англійська to Українська
Have you heard of the great Forest of Burzee? Nurse used to sing of it when I was a child. She sang of the big tree-trunks, standing close together, with their roots intertwining below the earth and their branches intertwining above it; of their rough coating of bark and queer, gnarled limbs; of the bushy foliage that roofed the entire forest, save where the sunbeams found a path through which to touch the ground in little spots and to cast weird and curious shadows over the mosses, the lichens and the drifts of dried leaves.
Translate from Англійська to Українська
By the statue she planted a rosy red weeping willow which grew splendidly, and the fresh delicate branches hung round and over it, till they almost touched the blue sand where the shadows showed violet.
Translate from Англійська to Українська
She had ceased to tend her flowers and the garden had become a neglected wilderness of long stalks and leaves entangled with the branches of the tree.
Translate from Англійська to Українська
They used to ride through scented woods, where the green branches brushed her shoulders, and little birds sang among the fresh leaves.
Translate from Англійська to Українська
He might have supposed the bull had been arrested in its career by a thunderbolt, had he not observed among the branches of the thicket the figure of a man, with a short gun or musquetoon in his hand.
Translate from Англійська to Українська
The chief butler first told his dream: I saw before me a vine, on which were three branches, which by little and little sent out buds, and after the blossoms brought forth ripe grapes: and the cup of Pharaoh was in my hand: and I took the grapes, and pressed them into the cup which I held, and I gave the cup to Pharaoh.
Translate from Англійська to Українська
Joseph answered: This is the interpretation of the dream: The three branches are yet three days, after which Pharaoh will remember thy service, and will restore thee to thy former place: and thou shalt present him the cup according to thy office, as before thou was wont to do.
Translate from Англійська to Українська
The willow branches are swaying in the autumn wind.
Translate from Англійська to Українська
Against May, Whitsonday, or other time, all the yung men and maides, olde men and wives, ran gadding over night to the woods, groves, hils, and mountains, where they spend all the night in plesant pastimes ; and in the morning they return, bringing with them birch and branches of trees, to deck their assemblies withall.
Translate from Англійська to Українська
The accepted branches of Afroasiatic are Berber, Chadic, Cushitic, Egyptian, Omotic, and Semetic.
Translate from Англійська to Українська
This company has branches in Algeria.
Translate from Англійська to Українська
In the window opening he set small branches about an inch in diameter both vertically and horizontally, and so woven that they formed a substantial grating that could withstand the strength of a powerful animal.
Translate from Англійська to Українська
The A-shaped roof was thatched with small branches laid close together and over these long jungle grass and palm fronds, with a final coating of clay.
Translate from Англійська to Українська
When it's windy, the leaves of the old oak rustle and its branches creak.
Translate from Англійська to Українська
In the last storm, one of the old oak's branches snapped off.
Translate from Англійська to Українська
In the latest storm, one of the old oak's branches snapped off.
Translate from Англійська to Українська
The deer only ate the leafy tips of the bush, not the branches.
Translate from Англійська to Українська
Yanni heard branches snapping.
Translate from Англійська to Українська
The federal government is built so that each of the three branches can't become more powerful than the others.
Translate from Англійська to Українська
The men were standing atop ladders or hanging from branches picking olive clusters after olive clusters.
Translate from Англійська to Українська
Також перегляньте наступні слова: understand, mathematicians, express, themselves, explicitly, stupid, need, silly, question, demonstrate.