Примеры предложений на Английский со словом "branches"

Узнайте, как использовать branches в предложении на Английский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

A squirrel hid among the branches.
Translate from Английский to Русский

The tree has too many twigs and branches.
Translate from Английский to Русский

The tree thrusts its branches far and wide.
Translate from Английский to Русский

The bank has branches in all parts of the country.
Translate from Английский to Русский

The company has branches in all large cities.
Translate from Английский to Русский

"I am too old to swing on branches," said the boy.
Translate from Английский to Русский

Our branches extend all over the country.
Translate from Английский to Русский

The branches were laden with oranges.
Translate from Английский to Русский

The branches gave but did not break.
Translate from Английский to Русский

Don't break the branches.
Translate from Английский to Русский

The river branches three kilometers below the town.
Translate from Английский to Русский

The birds settled on the branches.
Translate from Английский to Русский

Our company has branches in many cities.
Translate from Английский to Русский

The cat hid among the branches.
Translate from Английский to Русский

He cut some branches off the oak tree.
Translate from Английский to Русский

He cut away the dead branches from the tree.
Translate from Английский to Русский

He cut some branches off the tree.
Translate from Английский to Русский

They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.
Translate from Английский to Русский

Branches are to trees what limbs are to us.
Translate from Английский to Русский

The tree spread its branches abroad.
Translate from Английский to Русский

Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
Translate from Английский to Русский

It's only leaves and branches.
Translate from Английский to Русский

The company has branches in 12 European countries.
Translate from Английский to Русский

The U.S. government has three branches: the executive, the legislative, and the judicial.
Translate from Английский to Русский

Tom cut some branches off the apple tree.
Translate from Английский to Русский

He tied the small branches into a bundle.
Translate from Английский to Русский

Geology is divided into various branches such as mineralogy, petrology, and physical geology.
Translate from Английский to Русский

He built a kind of house using branches.
Translate from Английский to Русский

Holly branches are often used for decoration at Christmas.
Translate from Английский to Русский

The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window.
Translate from Английский to Русский

Oh! how I wish I were as tall as the other trees, then I would spread out my branches on every side, and my top would overlook the wide world.
Translate from Английский to Русский

The young men of the neighborhood were collecting branches and brushwood under the oak trees.
Translate from Английский to Русский

What is the Kingdom of God like? To what shall I compare it? It is like a grain of mustard seed, which a man took, and put in his own garden. It grew, and became a large tree, and the birds of the sky lodged in its branches.
Translate from Английский to Русский

A squirrel hid in the branches.
Translate from Английский to Русский

All trees and shrubs must be trimmed so that their branches are no closer than one metre from a power line.
Translate from Английский to Русский

The sun shone on Tom through the branches.
Translate from Английский to Русский

Tom's boss made a unilateral decision to close several small branches of the company.
Translate from Английский to Русский

Some people clung to tree branches for several hours to avoid being washed away by the floodwaters.
Translate from Английский to Русский

We have branches everywhere.
Translate from Английский to Русский

The apple-trees were in full blossom, and the fragrant elders bent their long green branches down to the stream which wound round a smooth lawn.
Translate from Английский to Русский

A river flowed through Eden to water the garden, and there it split into four branches.
Translate from Английский to Русский

Then they were hindered by the birch-trees, whose branches almost put their eyes out. But the little sister tied the twigs together with a piece of ribbon, and they got past safely.
Translate from Английский to Русский

The branches come out of the trunk of the tree.
Translate from Английский to Русский

Leaves grow on branches.
Translate from Английский to Русский

Family, like branches on a tree, we all grow in different directions, yet our roots remain as one.
Translate from Английский to Русский

The gnarled branches scraped and grasped for me like living hands.
Translate from Английский to Русский

Tom put some branches into the wood chipper.
Translate from Английский to Русский

Science has many branches.
Translate from Английский to Русский

Willow branches don't break under the weight of snow.
Translate from Английский to Русский

In the autumn woodcutters always came and felled a few of the largest trees; that was done this year too, and the little Fir Tree, that was now quite well grown, shuddered with fear, for the great stately trees fell to the ground with a crash, and their branches were cut off.
Translate from Английский to Русский

After dinner, eaten, let it be confessed, with more haste and less accompaniment of talk than usual, the parlor doors were opened, and there stood the Christmas tree in a glow of light, its wonderful branches laden with all manner of strange fruits.
Translate from Английский to Русский

Thus our own Christmas fir was decked as a symbol of the celestial sun tree. The lights, according to Professor Schwartz, represent the flashes of lightning overhead, the golden apples, nuts and balls symbolize the sun, the moon and the stars, while the little animals hung in the branches betoken sacrifices made in gratitude to the sun god.
Translate from Английский to Русский

The shops look merry with their bright toys and their green branches.
Translate from Английский to Русский

Here and there, the dark pointed firs stood up with snow powdering their branches.
Translate from Английский to Русский

Those branches break easily.
Translate from Английский to Русский

All religions, arts and sciences are branches of the same tree. All these aspirations are directed toward ennobling man's life, lifting it from the sphere of mere physical existence and leading the individual towards freedom.
Translate from Английский to Русский

The branches of the old oak, stripped of their leaves, were like frozen bolts of lightning.
Translate from Английский to Русский

The impression that science is over has occurred many times in various branches of human knowledge, often because of an explosion of discoveries made by a genius or a small group of men in such a short time that average minds could hardly follow and had the unconscious desire to take breath, to get used to the unexpected things that came to be revealed. Dazzled by these new truths, they could not see beyond.
Translate from Английский to Русский

A swarm of birds crouched in the branches.
Translate from Английский to Русский

It was pleasant to breathe the balmy air; you might have fancied that the rivers were asleep so slowly and silently did they flow along, while the breezes sighed and piped as they breathed through the branches of the pines.
Translate from Английский to Русский

Daphnis, who quitting his goats had betaken himself to the woods to cut some green branches as winter-fodder for his kids, looked down from among the trees and witnessing the ravages promptly hid himself in the hollow of a decayed tree.
Translate from Английский to Русский

One apple-tree had been stripped; its branches were bare, every leaf was torn off, and all the fruit had been gathered except a single apple, which grew upon the top of the highest branch. This apple was very large and beautiful, and its fragrance alone excelled the united fragrance of many others.
Translate from Английский to Русский

Tom cut some branches off the tree.
Translate from Английский to Русский

The path branches here.
Translate from Английский to Русский

Then she went on a little bit farther, and came to an apple-tree, so loaded with fruit that its branches were breaking down, and the tree said, "Little girl, little girl, help me shake my fruit. My branches are breaking, it is so heavy." And the girl said, "Of course I will, you poor tree."
Translate from Английский to Русский

Then she went on a little bit farther, and came to an apple-tree, so loaded with fruit that its branches were breaking down, and the tree said, "Little girl, little girl, help me shake my fruit. My branches are breaking, it is so heavy." And the girl said, "Of course I will, you poor tree."
Translate from Английский to Русский

The strong winds knocked down a lot of tree branches last night.
Translate from Английский to Русский

A heavily timbered park stretched up in a gentle slope, thickening into a grove at the highest point. From amid the branches there jutted out the gray gables and high roof-tree of a very old mansion.
Translate from Английский to Русский

Sami hid the van in the woods and covered it with branches.
Translate from Английский to Русский

The sun illuminated Tom through the branches.
Translate from Английский to Русский

"Grant us to draw our scattered fleet ashore, / and fit new planks and branches for the oar. / So, if with king and comrades brought again, / the Fates allow us to reach Italia's shore, / Italia gladly and the Latian plain / seek we."
Translate from Английский to Русский

Thanks to their branches, twigs, and leaves, the trees form as a roof.
Translate from Английский to Русский

Tom destroyed all the bedroom furniture and replaced it with the trunk and sturdy branches of a tree. At night, he slept in the crook of tree like an ape.
Translate from Английский to Русский

Leaves and little branches were hurled about, and the thunder was getting nearer.
Translate from Английский to Русский

Anne reveled in the world of color about her. "Oh, Marilla," she exclaimed one Saturday morning, coming dancing in with her arms full of gorgeous boughs, "I'm so glad I live in a world where there are Octobers. It would be terrible if we just skipped from September to November, wouldn't it? Look at these maple branches. Don't they give you a thrill—several thrills? I'm going to decorate my room with them."
Translate from Английский to Русский

This tree has many branches.
Translate from Английский to Русский

This bank has many branches.
Translate from Английский to Русский

From the root rises the stem. The stem divides itself into boughs and green branches made from leaves.
Translate from Английский to Русский

Elsewhere, are the rose, Bastard Corinths, the Elder and the Juniper. Also the vine, which puts out branches and tendrils, vine leaves and bunches of grapes, on the stalk of which are grapes, which contain grape stones.
Translate from Английский to Русский

Tom cut off the lower branches.
Translate from Английский to Русский

Then hang the green coronet of the Christmas-tree with glittering baubles and jewels of flame; heap offerings on its emerald branches; bring the Yule log to the firing; deck the house with holly and mistletoe, "And all the bells on earth shall ring On Christmas day in the morning."
Translate from Английский to Русский

Have you heard of the great Forest of Burzee? Nurse used to sing of it when I was a child. She sang of the big tree-trunks, standing close together, with their roots intertwining below the earth and their branches intertwining above it; of their rough coating of bark and queer, gnarled limbs; of the bushy foliage that roofed the entire forest, save where the sunbeams found a path through which to touch the ground in little spots and to cast weird and curious shadows over the mosses, the lichens and the drifts of dried leaves.
Translate from Английский to Русский

By the statue she planted a rosy red weeping willow which grew splendidly, and the fresh delicate branches hung round and over it, till they almost touched the blue sand where the shadows showed violet.
Translate from Английский to Русский

She had ceased to tend her flowers and the garden had become a neglected wilderness of long stalks and leaves entangled with the branches of the tree.
Translate from Английский to Русский

They used to ride through scented woods, where the green branches brushed her shoulders, and little birds sang among the fresh leaves.
Translate from Английский to Русский

He might have supposed the bull had been arrested in its career by a thunderbolt, had he not observed among the branches of the thicket the figure of a man, with a short gun or musquetoon in his hand.
Translate from Английский to Русский

The chief butler first told his dream: I saw before me a vine, on which were three branches, which by little and little sent out buds, and after the blossoms brought forth ripe grapes: and the cup of Pharaoh was in my hand: and I took the grapes, and pressed them into the cup which I held, and I gave the cup to Pharaoh.
Translate from Английский to Русский

Joseph answered: This is the interpretation of the dream: The three branches are yet three days, after which Pharaoh will remember thy service, and will restore thee to thy former place: and thou shalt present him the cup according to thy office, as before thou was wont to do.
Translate from Английский to Русский

The willow branches are swaying in the autumn wind.
Translate from Английский to Русский

Against May, Whitsonday, or other time, all the yung men and maides, olde men and wives, ran gadding over night to the woods, groves, hils, and mountains, where they spend all the night in plesant pastimes ; and in the morning they return, bringing with them birch and branches of trees, to deck their assemblies withall.
Translate from Английский to Русский

The accepted branches of Afroasiatic are Berber, Chadic, Cushitic, Egyptian, Omotic, and Semetic.
Translate from Английский to Русский

This company has branches in Algeria.
Translate from Английский to Русский

In the window opening he set small branches about an inch in diameter both vertically and horizontally, and so woven that they formed a substantial grating that could withstand the strength of a powerful animal.
Translate from Английский to Русский

The A-shaped roof was thatched with small branches laid close together and over these long jungle grass and palm fronds, with a final coating of clay.
Translate from Английский to Русский

When it's windy, the leaves of the old oak rustle and its branches creak.
Translate from Английский to Русский

In the last storm, one of the old oak's branches snapped off.
Translate from Английский to Русский

In the latest storm, one of the old oak's branches snapped off.
Translate from Английский to Русский

The deer only ate the leafy tips of the bush, not the branches.
Translate from Английский to Русский

Yanni heard branches snapping.
Translate from Английский to Русский

The federal government is built so that each of the three branches can't become more powerful than the others.
Translate from Английский to Русский

The men were standing atop ladders or hanging from branches picking olive clusters after olive clusters.
Translate from Английский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: suppose, different, when, think, about, over, long, term, miss, call.