Дізнайтеся, як використовувати between у реченні Англійська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
Translate from Англійська to Українська
It's over between us. Give me back my ring!
Translate from Англійська to Українська
The discrepancy between the stories of the two parties involved in the accident was so great that the authorities had a hard time deciding which side was telling the truth.
Translate from Англійська to Українська
There is a fine line between speech that is terse and to the point and speech that is too abrupt.
Translate from Англійська to Українська
Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
Translate from Англійська to Українська
The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included).
Translate from Англійська to Українська
Why are you telling me about hippos all of the sudden? I don't see the connection between that and your twelve red goldfishes.
Translate from Англійська to Українська
You should distinguish between right and wrong.
Translate from Англійська to Українська
I see no analogy between your problem and mine.
Translate from Англійська to Українська
Let's meet halfway between your house and mine.
Translate from Англійська to Українська
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
Translate from Англійська to Українська
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?
Translate from Англійська to Українська
The contrast between the sky and the mountain is striking.
Translate from Англійська to Українська
The bus service is not good between nine and ten.
Translate from Англійська to Українська
You'll find the shop between a bank and a school.
Translate from Англійська to Українська
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.
Translate from Англійська to Українська
The church is between my house and yours.
Translate from Англійська to Українська
Have you got any preference between beef and lamb?
Translate from Англійська to Українська
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.
Translate from Англійська to Українська
Is there a link between smoking and lung cancer?
Translate from Англійська to Українська
What is the difference between imitation and real diamonds?
Translate from Англійська to Українська
Don't eat between meals.
Translate from Англійська to Українська
Eating between meals is bad for the figure.
Translate from Англійська to Українська
Eating between meals is a bad habit.
Translate from Англійська to Українська
It is not good to eat between meals.
Translate from Англійська to Українська
A hedge between keeps friendship green.
Translate from Англійська to Українська
A fence between makes love more keen.
Translate from Англійська to Українська
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
Translate from Англійська to Українська
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.
Translate from Англійська to Українська
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
Translate from Англійська to Українська
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
Translate from Англійська to Українська
A submarine cable was laid between the two countries.
Translate from Англійська to Українська
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
Translate from Англійська to Українська
We must be able to discriminate between objects and situations.
Translate from Англійська to Українська
We must maintain the amicable relations between Japan and the U.S.
Translate from Англійська to Українська
We should strike a balance between our expenditure and income.
Translate from Англійська to Українська
We had five dollars left between us.
Translate from Англійська to Українська
Relations between us seem to be on the ebb.
Translate from Англійська to Українська
We own a few hundred acres between the three of us.
Translate from Англійська to Українська
Scientists can easily compute the distance between planets.
Translate from Англійська to Українська
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
Translate from Англійська to Українська
A canal flowed between two rows of houses.
Translate from Англійська to Українська
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
Translate from Англійська to Українська
You have to read between the lines to get the most out of anything.
Translate from Англійська to Українська
The station is situated in between the two towns.
Translate from Англійська to Українська
Buses run between the station and the airport.
Translate from Англійська to Українська
As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.
Translate from Англійська to Українська
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
Translate from Англійська to Українська
The doctor advised him not to eat between meals.
Translate from Англійська to Українська
There is a pen between the apple and the book.
Translate from Англійська to Українська
The Rhine is the boundary between France and Germany.
Translate from Англійська to Українська
The Rhine runs between France and Germany.
Translate from Англійська to Українська
What's the difference between lions and leopards?
Translate from Англійська to Українська
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
Translate from Англійська to Українська
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
Translate from Англійська to Українська
I will go between you and your father.
Translate from Англійська to Українська
It's all over between us.
Translate from Англійська to Українська
There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box.
Translate from Англійська to Українська
Bill and Joan divided the candy between them.
Translate from Англійська to Українська
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.
Translate from Англійська to Українська
The bus runs between the school and the station.
Translate from Англійська to Українська
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.
Translate from Англійська to Українська
I don't know which dress to choose; it's a toss up between the red one and the green one.
Translate from Англійська to Українська
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
Translate from Англійська to Українська
Finally, the discord between them came to an end.
Translate from Англійська to Українська
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
Translate from Англійська to Українська
There is no surface difference between them.
Translate from Англійська to Українська
There was a minute difference between them.
Translate from Англійська to Українська
It happened between eight and ten.
Translate from Англійська to Українська
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.
Translate from Англійська to Українська
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
Translate from Англійська to Українська
There are signs of growing tensions between the two countries.
Translate from Англійська to Українська
The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.
Translate from Англійська to Українська
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
Translate from Англійська to Українська
The dress has a beautiful contrast between red and white.
Translate from Англійська to Українська
The issue fell between the cracks.
Translate from Англійська to Українська
These messages have to be read between the lines.
Translate from Англійська to Українська
A war broke out between the two countries.
Translate from Англійська to Українська
Years intervene between the two incidents.
Translate from Англійська to Українська
There are subtle differences between the two things.
Translate from Англійська to Українська
There is no chance of a union between the two countries.
Translate from Англійська to Українська
The contrast between the two ideas is very marked.
Translate from Англійська to Українська
There's a subtle difference in meaning between the two words.
Translate from Англійська to Українська
The train runs between Tokyo and Hakata.
Translate from Англійська to Українська
The quarrel originated in rivalry between the two countries.
Translate from Англійська to Українська
The river flows between the two countries.
Translate from Англійська to Українська
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
Translate from Англійська to Українська
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
Translate from Англійська to Українська
The agreement was a product of compromise between the two governments.
Translate from Англійська to Українська
There is a strong bond between the brothers.
Translate from Англійська to Українська
We divided the money between us.
Translate from Англійська to Українська
There exists an enormous difference between the two theories.
Translate from Англійська to Українська
The money will probably be split evenly between those two.
Translate from Англійська to Українська
The quarrel left a gulf between the two families.
Translate from Англійська to Українська
The distinction in usage between the two words is clear.
Translate from Англійська to Українська
There is a subtle difference between the two words.
Translate from Англійська to Українська
There are subtle differences between the two pictures.
Translate from Англійська to Українська
The difference between the two versions isn't clear.
Translate from Англійська to Українська
Now, just let the clay slide between your fingers.
Translate from Англійська to Українська
A school bus ferries students between the station and the campus.
Translate from Англійська to Українська
Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.
Translate from Англійська to Українська