Узнайте, как использовать between в предложении на Английский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
Translate from Английский to Русский
It's over between us. Give me back my ring!
Translate from Английский to Русский
The discrepancy between the stories of the two parties involved in the accident was so great that the authorities had a hard time deciding which side was telling the truth.
Translate from Английский to Русский
There is a fine line between speech that is terse and to the point and speech that is too abrupt.
Translate from Английский to Русский
Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
Translate from Английский to Русский
The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included).
Translate from Английский to Русский
Why are you telling me about hippos all of the sudden? I don't see the connection between that and your twelve red goldfishes.
Translate from Английский to Русский
You should distinguish between right and wrong.
Translate from Английский to Русский
I see no analogy between your problem and mine.
Translate from Английский to Русский
Let's meet halfway between your house and mine.
Translate from Английский to Русский
There is a fundamental difference between your opinion and mine.
Translate from Английский to Русский
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?
Translate from Английский to Русский
The contrast between the sky and the mountain is striking.
Translate from Английский to Русский
The bus service is not good between nine and ten.
Translate from Английский to Русский
You'll find the shop between a bank and a school.
Translate from Английский to Русский
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.
Translate from Английский to Русский
The church is between my house and yours.
Translate from Английский to Русский
Have you got any preference between beef and lamb?
Translate from Английский to Русский
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.
Translate from Английский to Русский
Is there a link between smoking and lung cancer?
Translate from Английский to Русский
What is the difference between imitation and real diamonds?
Translate from Английский to Русский
Don't eat between meals.
Translate from Английский to Русский
Eating between meals is bad for the figure.
Translate from Английский to Русский
Eating between meals is a bad habit.
Translate from Английский to Русский
It is not good to eat between meals.
Translate from Английский to Русский
A hedge between keeps friendship green.
Translate from Английский to Русский
A fence between makes love more keen.
Translate from Английский to Русский
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
Translate from Английский to Русский
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.
Translate from Английский to Русский
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
Translate from Английский to Русский
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
Translate from Английский to Русский
A submarine cable was laid between the two countries.
Translate from Английский to Русский
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
Translate from Английский to Русский
We must be able to discriminate between objects and situations.
Translate from Английский to Русский
We must maintain the amicable relations between Japan and the U.S.
Translate from Английский to Русский
We should strike a balance between our expenditure and income.
Translate from Английский to Русский
We had five dollars left between us.
Translate from Английский to Русский
Relations between us seem to be on the ebb.
Translate from Английский to Русский
We own a few hundred acres between the three of us.
Translate from Английский to Русский
Scientists can easily compute the distance between planets.
Translate from Английский to Русский
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
Translate from Английский to Русский
A canal flowed between two rows of houses.
Translate from Английский to Русский
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
Translate from Английский to Русский
You have to read between the lines to get the most out of anything.
Translate from Английский to Русский
The station is situated in between the two towns.
Translate from Английский to Русский
Buses run between the station and the airport.
Translate from Английский to Русский
As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.
Translate from Английский to Русский
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
Translate from Английский to Русский
The doctor advised him not to eat between meals.
Translate from Английский to Русский
There is a pen between the apple and the book.
Translate from Английский to Русский
The Rhine is the boundary between France and Germany.
Translate from Английский to Русский
The Rhine runs between France and Germany.
Translate from Английский to Русский
What's the difference between lions and leopards?
Translate from Английский to Русский
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
Translate from Английский to Русский
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
Translate from Английский to Русский
I will go between you and your father.
Translate from Английский to Русский
It's all over between us.
Translate from Английский to Русский
There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box.
Translate from Английский to Русский
Bill and Joan divided the candy between them.
Translate from Английский to Русский
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.
Translate from Английский to Русский
The bus runs between the school and the station.
Translate from Английский to Русский
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.
Translate from Английский to Русский
I don't know which dress to choose; it's a toss up between the red one and the green one.
Translate from Английский to Русский
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
Translate from Английский to Русский
Finally, the discord between them came to an end.
Translate from Английский to Русский
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
Translate from Английский to Русский
There is no surface difference between them.
Translate from Английский to Русский
There was a minute difference between them.
Translate from Английский to Русский
It happened between eight and ten.
Translate from Английский to Русский
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.
Translate from Английский to Русский
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
Translate from Английский to Русский
There are signs of growing tensions between the two countries.
Translate from Английский to Русский
The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.
Translate from Английский to Русский
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
Translate from Английский to Русский
The dress has a beautiful contrast between red and white.
Translate from Английский to Русский
The issue fell between the cracks.
Translate from Английский to Русский
These messages have to be read between the lines.
Translate from Английский to Русский
A war broke out between the two countries.
Translate from Английский to Русский
Years intervene between the two incidents.
Translate from Английский to Русский
There are subtle differences between the two things.
Translate from Английский to Русский
There is no chance of a union between the two countries.
Translate from Английский to Русский
The contrast between the two ideas is very marked.
Translate from Английский to Русский
There's a subtle difference in meaning between the two words.
Translate from Английский to Русский
The train runs between Tokyo and Hakata.
Translate from Английский to Русский
The quarrel originated in rivalry between the two countries.
Translate from Английский to Русский
The river flows between the two countries.
Translate from Английский to Русский
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
Translate from Английский to Русский
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
Translate from Английский to Русский
The agreement was a product of compromise between the two governments.
Translate from Английский to Русский
There is a strong bond between the brothers.
Translate from Английский to Русский
We divided the money between us.
Translate from Английский to Русский
There exists an enormous difference between the two theories.
Translate from Английский to Русский
The money will probably be split evenly between those two.
Translate from Английский to Русский
The quarrel left a gulf between the two families.
Translate from Английский to Русский
The distinction in usage between the two words is clear.
Translate from Английский to Русский
There is a subtle difference between the two words.
Translate from Английский to Русский
There are subtle differences between the two pictures.
Translate from Английский to Русский
The difference between the two versions isn't clear.
Translate from Английский to Русский
Now, just let the clay slide between your fingers.
Translate from Английский to Русский
A school bus ferries students between the station and the campus.
Translate from Английский to Русский
Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.
Translate from Английский to Русский