Примеры предложений на Французский со словом "voix"

Узнайте, как использовать voix в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Jeanne d'Arc refusa de renoncer à sa conviction que les voix qu'elle entendait étaient de Dieu et nulle autre.
Translate from Французский to Русский

Son ton sévère et sa voix forte masquaient sa sensibilité intérieure et sa nature attentionnée.
Translate from Французский to Русский

Assise dans son fauteuil en peau de panthère, la jeune femme en lingerie rouge lisait à haute voix un livre intitulé « La princesse noire ».
Translate from Французский to Русский

J'aime aussi la voix du chanteur.
Translate from Французский to Русский

Au son de ma voix, mon chien dressait l'oreille.
Translate from Французский to Русский

Un homme se plaignait de quelque chose avec une voix aiguë.
Translate from Французский to Русский

Un perroquet peut imiter la voix d'une personne.
Translate from Французский to Русский

C'est dans le but de bien entendre votre voix.
Translate from Французский to Русский

Une opération sur sa gorge lui a permis de guérir de la pneumonie, mais elle l'a laissé sans voix.
Translate from Французский to Русский

Je me souviens de ta voix aussi clairement que si tu étais encore ici.
Translate from Французский to Русский

Il peut parfaitement élever la voix quand il est en colère.
Translate from Французский to Русский

Elle a chanté d'une belle voix.
Translate from Французский to Русский

Tadashi a une voix douce.
Translate from Французский to Русский

N'élève pas la voix sur moi.
Translate from Французский to Русский

À ses mots, je restais sans voix.
Translate from Французский to Русский

Sa voix se transforma en murmure.
Translate from Французский to Русский

Il a une grosse voix.
Translate from Французский to Русский

Il lui parle toujours à voix basse.
Translate from Французский to Русский

Il s'est éclairci la voix.
Translate from Французский to Русский

Il lut le document à haute voix.
Translate from Французский to Русский

Il parlait d'une voix forte.
Translate from Французский to Русский

Il s'adressa à son auditoire avec une voix douce.
Translate from Французский to Русский

Il lui a dit à voix basse, "Je t'aime".
Translate from Французский to Русский

Il a détecté dans sa voix une note d'appréhension.
Translate from Французский to Русский

Elle a une agréable voix.
Translate from Французский to Русский

Sa voix est très belle.
Translate from Французский to Русский

Sa voix résonne encore à mes oreilles.
Translate from Французский to Русский

Sa voix ne porte pas.
Translate from Французский to Русский

Elle parlait d'une voix faible.
Translate from Французский to Русский

Je suis resté sans voix tellement j'étais étonné.
Translate from Французский to Русский

Elle s'assit sur un banc en fredonnant d'une voix basse une vieille mélodie.
Translate from Французский to Русский

Perry a pris l'habitude de penser à voix haute.
Translate from Французский to Русский

Ta voix me rappelle feu ma grand-mère.
Translate from Французский to Русский

Elle parlait d'une voix douce.
Translate from Французский to Русский

Tu peux identifier la voix des enfants sans le moindre problème.
Translate from Французский to Русский

J'avais juste envie d'entendre le son de ta voix.
Translate from Французский to Русский

Il a doublé une voix dans "Avatar".
Translate from Французский to Русский

Sa voix me court sur les nerfs.
Translate from Французский to Русский

Je vous enverrai une cassette avec un enregistrement de ma voix.
Translate from Французский to Русский

Elle se retourna lorsqu'elle entendit sa voix.
Translate from Французский to Русский

Il a une voix agréable.
Translate from Французский to Русский

Betty a une voix charmante.
Translate from Французский to Русский

Le magnétophone a enregistré sa voix.
Translate from Французский to Русский

À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin.
Translate from Французский to Русский

La voix du peuple est la voix de Dieu.
Translate from Французский to Русский

La voix du peuple est la voix de Dieu.
Translate from Французский to Русский

Nous parlions à voix basse pour ne pas réveiller le bébé.
Translate from Французский to Русский

Nous étions sans voix d'étonnement.
Translate from Французский to Русский

Il y avait comme de la colère dans sa voix.
Translate from Французский to Русский

J'ai la voix enrouée à cause de mon rhume.
Translate from Французский to Русский

Votre belle voix était très agréable aux oreilles.
Translate from Французский to Русский

Son malheur changea en félicité dès lors qu'elle entendit sa voix.
Translate from Французский to Русский

À voix haute, il cria : « À l'aide ! »
Translate from Французский to Русский

Tes yeux reflètent l'écho de ma voix.
Translate from Французский to Русский

"Oui !", murmura-t-il dans mon oreille de sa voix ravissante.
Translate from Французский to Русский

Sa voix évoque le bruit de l'autoroute.
Translate from Французский to Русский

Elle éleva la voix.
Translate from Французский to Русский

On dit que la voix de Björk serait plus excitante que le fait de recevoir une carte postale du Japon.
Translate from Французский to Русский

Elle avait une voix douce et claire.
Translate from Французский to Русский

Sa voix est aussi haute que l'altitude de vol d'un condor.
Translate from Французский to Русский

C'est la réponse apportée par les files qui s'allongeaient autour des écoles et des églises, en nombre que cette nation n'avait jamais vu. Par des gens qui ont attendu trois ou même quatre heures, beaucoup pour la première fois de leur vie, parce qu'ils croyaient que cette fois doit être différente, que leurs voix pouvaient être cette différence.
Translate from Французский to Русский

Contrairement à son apparence effrayante, sa voix était douce et calme.
Translate from Французский to Русский

La voix du chanteur paraissait sépulcrale avec la réverb.
Translate from Французский to Русский

J'ai entendu les voix joyeuses des enfants.
Translate from Французский to Русский

Le magnétophone à cassettes enregistra sa voix.
Translate from Французский to Русский

Moi, moi, moi. Maintenant imaginez des millions de voix criant cela et vous avez la civilisation moderne.
Translate from Французский to Русский

Ta voix porte bien.
Translate from Французский to Русский

Salue tout le monde à haute voix.
Translate from Французский to Русский

Sa voix me tape sur les nerfs.
Translate from Французский to Русский

Billie Holliday avait une voix naturelle et rauque.
Translate from Французский to Русский

Heureux qui, dans ses vers, sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère.
Translate from Французский to Русский

Ta voix chantante est claire comme l'eau du Pacifique.
Translate from Французский to Русский

Le son de ta voix est comme le chant d'une sirène.
Translate from Французский to Русский

Si la réincarnation existe, j'aimerais revenir avec les jambes de Tina Turner et la voix de Nina Simone.
Translate from Французский to Русский

Sa voix était à peine audible à cause du bruit.
Translate from Французский to Русский

J'aime le son de ta voix.
Translate from Французский to Русский

Dieu lui a donné un visage magnifique et une voix merveilleuse.
Translate from Французский to Русский

La voix de Tony est agréable.
Translate from Французский to Русский

Ta voix m'a fait pleurer.
Translate from Французский to Русский

Dites la vérité, même si votre voix tremble.
Translate from Французский to Русский

J'ai donné ma voix à Ken.
Translate from Французский to Русский

Exprime-toi clairement et parle à voix haute afin que les autres t'entendent.
Translate from Французский to Русский

Il cria à l'aide à haute voix.
Translate from Французский to Русский

Veuillez rester à portée de voix.
Translate from Французский to Русский

Le garçon est dans son jardin et j'entends sa voix.
Translate from Французский to Русский

À ma surprise, il avait une voix magnifique.
Translate from Французский to Русский

Comme les voix sont réfléchies par les murs, cette pièce est bruyante.
Translate from Французский to Русский

Il parlait avec un soupçon de sarcasme dans la voix.
Translate from Французский to Русский

À sa voix expirante, Napoléon, interrompant ses mystérieuses destinées, accourt des rives du Nil, il traverse les mers au risque de sa liberté et de sa réputation, il aborde seul aux plages françaises. On tressaille de le revoir, des acclamations, l'allégresse publique, le triomphe le transportent dans la capitale. À sa vue, les factions se courbent, les partis se confondent; il gouverne, et la révolution est enchaînée !
Translate from Французский to Русский

Le chancelier de France rappela à l'assemblée que ce traité était conforme au désir que la bonne ville de Paris avait déjà montré, et à ce que ses députés avaient réglé à Arras avec le duc de Bourgogne; puis il demanda si l'on voulait persévérer et adhérer au traité communiqué par le roi. « Oui, oui », crièrent-ils avec acclamation et tout d'une voix : « vive le roi, la reine et monseigneur de Bourgogne! »
Translate from Французский to Русский

La voix de Cathy se distingue nettement de celles des autres jeunes filles.
Translate from Французский to Русский

Mierscheid mérite le prix Nobel pour sa découverte de la corrélation entre la production d’acier brut en Allemagne de l'Ouest en millions de tonnes et le résultat électoral de la SPD en pourcentage de voix.
Translate from Французский to Русский

Je ne compris pas car ils parlaient à voix basse.
Translate from Французский to Русский

La démocratie est une forme de gouvernement dans laquelle tous les citoyens ont une voix égale dans les décisions qui affectent leurs vies.
Translate from Французский to Русский

«Que se passe-t-il ?», murmura une voix depuis l'autre bout de la pièce.
Translate from Французский to Русский

Cet oiseau peut imiter la voix humaine.
Translate from Французский to Русский

Les oreilles sont le chemin par lequel la voix s'en vient jusqu'au cœur.
Translate from Французский to Русский

Chaque maison est à distance de voix de l'autre.
Translate from Французский to Русский

Rien n'est beau comme la voix humaine, quand elle est belle.
Translate from Французский to Русский

Lorsque j'entendis ça, je fus sans voix.
Translate from Французский to Русский

Je me réjouis d'entendre votre voix.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: pommes, terre, J'adore, lasagnes, sait, désagréable, dentiste, exemple, demiœil, utile.