Примеры предложений на Французский со словом "travailler"

Узнайте, как использовать travailler в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Il est plus facile de s'amuser que de travailler.
Translate from Французский to Русский

Tu dois travailler davantage.
Translate from Французский to Русский

Mon père est trop vieux pour travailler.
Translate from Французский to Русский

Tout ce que je peux faire c'est travailler en silence.
Translate from Французский to Русский

Continuez de travailler pendant que je ne suis pas là.
Translate from Французский to Русский

Désolé, mais je dois travailler ce soir.
Translate from Французский to Русский

Mme Sato poussait son fils à travailler dur.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai pas envie de travailler aujourd'hui, allons jouer au foot.
Translate from Французский to Русский

Il fait trop chaud pour travailler.
Translate from Французский to Русский

Aujourd'hui je me sens mieux, mais je ne suis pas assez bien pour travailler.
Translate from Французский to Русский

La seule chose que tu dois faire c'est de travailler plus dur.
Translate from Французский to Русский

Les étudiants sont censés travailler dur.
Translate from Французский to Русский

"Je ne suis pas habitué à travailler le jour et la nuit." "Vous vous y ferez bientôt".
Translate from Французский to Русский

Je commencerai à travailler le premier juillet.
Translate from Французский to Русский

Il aurait dû travailler plus.
Translate from Французский to Русский

Tout ce que tu as à faire est de travailler plus dur.
Translate from Французский to Русский

Les Américains passent la majeure partie de leur vie à travailler, à être productifs.
Translate from Французский to Русский

Chris ne peut pas travailler demain.
Translate from Французский to Русский

Il est facile de travailler en jeans.
Translate from Французский to Русский

À l'époque Tony était au milieu de la soixantaine et encore capable de travailler dur, mais il avait un camion flambant-neuf, une nouvelle tondeuse, un ensemble d'autres équipements et trois personnes pour l'aider.
Translate from Французский to Русский

Ils cessèrent enfin de travailler.
Translate from Французский to Русский

Presque tous les travailleurs ont refusé de travailler la nuit.
Translate from Французский to Русский

Mary a continué à travailler malgré sa maladie.
Translate from Французский to Русский

Mademoiselle Ito faisait travailler dur ses étudiants.
Translate from Французский to Русский

Je ne me sentais pas bien, mais je suis allé travailler.
Translate from Французский to Русский

Il a commencé à travailler sérieusement.
Translate from Французский to Русский

Je lui dis de travailler dur s'il ne veut pas échouer.
Translate from Французский to Русский

J'étais trop fatigué pour continuer à travailler.
Translate from Французский to Русский

Je préfère travailler que de ne rien faire.
Translate from Французский to Русский

J'avais besoin de travailler sur une dissertation.
Translate from Французский to Русский

Jeune comme il l'est, il peut travailler toute la journée.
Translate from Французский to Русский

Sors et va prendre du bon temps de temps en temps plutôt que de juste travailler tout le temps.
Translate from Французский to Русский

Après le travail d'abattage que le patron a fait sur mes suggestions, je ne suis pas sûr de vouloir travailler encore longtemps ici.
Translate from Французский to Русский

Profitons de la controverse sur "l'exemption" pour repenser notre façon de travailler.
Translate from Французский to Русский

Sa blessure l'empêche de travailler.
Translate from Французский to Русский

Il est très sympathique, donc j'aime bien travailler avec lui.
Translate from Французский to Русский

Il avait l'air fatigué de travailler dur.
Translate from Французский to Русский

Il a préféré travailler plutôt que de ne rien faire.
Translate from Французский to Русский

Il n'est pas le genre de personne avec qui on aimerait travailler.
Translate from Французский to Русский

Il a l'habitude de travailler dur.
Translate from Французский to Русский

Il continua à travailler du matin jusqu'au soir.
Translate from Французский to Русский

Il veut travailler dans un hôpital.
Translate from Французский to Русский

Il est allé travailler bien qu'il soit malade.
Translate from Французский to Русский

Elle était trop fatiguée pour travailler.
Translate from Французский to Русский

Elle a dû travailler beaucoup.
Translate from Французский to Русский

Mon père avait l'habitude d'aller travailler en bus.
Translate from Французский to Русский

À trop travailler, les enfants s'abrutissent.
Translate from Французский to Русский

«Accepterais-tu de travailler pour moi Tony ?» demanda M.Wood.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai pas pu aller travailler parce que j'étais malade.
Translate from Французский to Русский

Tu n'y arriveras pas sans travailler dur.
Translate from Французский to Русский

Cette pièce est agréable pour travailler.
Translate from Французский to Русский

Le professeur lui dit de travailler son anglais assidûment.
Translate from Французский to Русский

J'allais partir pour aller travailler lorsque le téléphone sonna.
Translate from Французский to Русский

Laisse-moi travailler en paix.
Translate from Французский to Русский

Je vais travailler à Osaka l'année prochaine.
Translate from Французский to Русский

Il ne fait que travailler du matin au soir.
Translate from Французский to Русский

Le problème c'est que tu ne peux pas travailler en regardant la télé.
Translate from Французский to Русский

Les noirs étaient contraints de travailler dans les champs de coton.
Translate from Французский to Русский

Je suis resté à la maison toute la journée au lieu d'aller travailler.
Translate from Французский to Русский

Je suis resté au lit toute la journée au lieu d'aller travailler.
Translate from Французский to Русский

Je préférerais démissionner que travailler sous ses ordres.
Translate from Французский to Русский

Je ne veux pas travailler.
Translate from Французский to Русский

Je suis fier de travailler avec vous.
Translate from Французский to Русский

Il a un travail intéressant pour lequel il doit beaucoup travailler.
Translate from Французский to Русский

Je n'aime pas travailler à la banque.
Translate from Французский to Русский

Je veux te faire travailler plus dur.
Translate from Французский to Русский

Ils doivent travailler 8 heures par jour.
Translate from Французский to Русский

Un homme doit travailler.
Translate from Французский to Русский

John est resté au lit toute la journée au lieu d'aller travailler.
Translate from Французский to Русский

Sa mère continuera à travailler.
Translate from Французский to Русский

Il est complétement immergé dans sa vie de famille et n'a pas envie de travailler.
Translate from Французский to Русский

En signant ce contrat, je me suis engagé à travailler là-bas pendant 5 ans.
Translate from Французский to Русский

Les étudiants doivent travailler dur, mais ils doivent aussi laisser du temps pour les activités sociales.
Translate from Французский to Русский

Vous devez travailler très dur.
Translate from Французский to Русский

Elle doit travailler les sciences.
Translate from Французский to Русский

C'est inconfortable de travailler en tenue de soirée.
Translate from Французский to Русский

Je suis content d'avoir l'opportunité de travailler avec vous.
Translate from Французский to Русский

Il fait trop chaud pour que nous puissions travailler.
Translate from Французский to Русский

J'ai l'intention de travailler l'anglais cet après-midi.
Translate from Французский to Русский

J'ai voulu travailler cet été.
Translate from Французский to Русский

Elle doit travailler fort pour rattraper les autres dans sa classe.
Translate from Французский to Русский

Après avoir parlé à mon professeur, je décidai de travailler fort.
Translate from Французский to Русский

Le patron nous a fait travailler du matin au soir.
Translate from Французский to Русский

Un paresseux est un homme qui ne fait pas semblant de travailler.
Translate from Французский to Русский

Tu devrais travailler fort.
Translate from Французский to Русский

Je commence de travailler le premier juillet.
Translate from Французский to Русский

Vous devez travailler dur pour ne pas échouer.
Translate from Французский to Русский

Tu dois travailler dur pour réussir.
Translate from Французский to Русский

Il est l'heure de travailler. Mettons-nous au travail.
Translate from Французский to Русский

Tu veux travailler à METRO ? !
Translate from Французский to Русский

Ce fut un grand privilège de travailler avec vous.
Translate from Французский to Русский

L'homme doit travailler.
Translate from Французский to Русский

Bien qu'il fût très tard, il continua à travailler.
Translate from Французский to Русский

Beaucoup d'étrangers viennent au Japon pour travailler.
Translate from Французский to Русский

Le moment est venu de travailler ensemble.
Translate from Французский to Русский

Aussitôt qu'il eut obtenu son diplôme, il alla travailler dans le grand magasin de son père.
Translate from Французский to Русский

Je continuais à travailler.
Translate from Французский to Русский

J'aimerais bien travailler à la cafétéria.
Translate from Французский to Русский

Qu'est-ce qui vous a décidé à travailler pour notre société ?
Translate from Французский to Русский

Le boulot paie bien, mais d'un autre coté, je dois travailler douze heures par jour.
Translate from Французский to Русский

J'ai incité mes étudiants à travailler davantage.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: célébré, lise, conte, casier, chaises, légendes, Thomas, m'attends, voie, traversent.