Französisch Beispielsätze mit "travailler"

Lernen Sie, wie man travailler in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Il est plus facile de s'amuser que de travailler.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu dois travailler davantage.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon père est trop vieux pour travailler.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout ce que je peux faire c'est travailler en silence.
Translate from Französisch to Deutsch

Continuez de travailler pendant que je ne suis pas là.
Translate from Französisch to Deutsch

Désolé, mais je dois travailler ce soir.
Translate from Französisch to Deutsch

Mme Sato poussait son fils à travailler dur.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas envie de travailler aujourd'hui, allons jouer au foot.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fait trop chaud pour travailler.
Translate from Französisch to Deutsch

Aujourd'hui je me sens mieux, mais je ne suis pas assez bien pour travailler.
Translate from Französisch to Deutsch

La seule chose que tu dois faire c'est de travailler plus dur.
Translate from Französisch to Deutsch

Les étudiants sont censés travailler dur.
Translate from Französisch to Deutsch

"Je ne suis pas habitué à travailler le jour et la nuit." "Vous vous y ferez bientôt".
Translate from Französisch to Deutsch

Je commencerai à travailler le premier juillet.
Translate from Französisch to Deutsch

Il aurait dû travailler plus.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout ce que tu as à faire est de travailler plus dur.
Translate from Französisch to Deutsch

Les Américains passent la majeure partie de leur vie à travailler, à être productifs.
Translate from Französisch to Deutsch

Chris ne peut pas travailler demain.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est facile de travailler en jeans.
Translate from Französisch to Deutsch

À l'époque Tony était au milieu de la soixantaine et encore capable de travailler dur, mais il avait un camion flambant-neuf, une nouvelle tondeuse, un ensemble d'autres équipements et trois personnes pour l'aider.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils cessèrent enfin de travailler.
Translate from Französisch to Deutsch

Presque tous les travailleurs ont refusé de travailler la nuit.
Translate from Französisch to Deutsch

Mary a continué à travailler malgré sa maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Mademoiselle Ito faisait travailler dur ses étudiants.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne me sentais pas bien, mais je suis allé travailler.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a commencé à travailler sérieusement.
Translate from Französisch to Deutsch

Je lui dis de travailler dur s'il ne veut pas échouer.
Translate from Französisch to Deutsch

J'étais trop fatigué pour continuer à travailler.
Translate from Französisch to Deutsch

Je préfère travailler que de ne rien faire.
Translate from Französisch to Deutsch

J'avais besoin de travailler sur une dissertation.
Translate from Französisch to Deutsch

Jeune comme il l'est, il peut travailler toute la journée.
Translate from Französisch to Deutsch

Sors et va prendre du bon temps de temps en temps plutôt que de juste travailler tout le temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Après le travail d'abattage que le patron a fait sur mes suggestions, je ne suis pas sûr de vouloir travailler encore longtemps ici.
Translate from Französisch to Deutsch

Profitons de la controverse sur "l'exemption" pour repenser notre façon de travailler.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa blessure l'empêche de travailler.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est très sympathique, donc j'aime bien travailler avec lui.
Translate from Französisch to Deutsch

Il avait l'air fatigué de travailler dur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a préféré travailler plutôt que de ne rien faire.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'est pas le genre de personne avec qui on aimerait travailler.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a l'habitude de travailler dur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il continua à travailler du matin jusqu'au soir.
Translate from Französisch to Deutsch

Il veut travailler dans un hôpital.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est allé travailler bien qu'il soit malade.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle était trop fatiguée pour travailler.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a dû travailler beaucoup.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon père avait l'habitude d'aller travailler en bus.
Translate from Französisch to Deutsch

À trop travailler, les enfants s'abrutissent.
Translate from Französisch to Deutsch

«Accepterais-tu de travailler pour moi Tony ?» demanda M.Wood.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas pu aller travailler parce que j'étais malade.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu n'y arriveras pas sans travailler dur.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette pièce est agréable pour travailler.
Translate from Französisch to Deutsch

Le professeur lui dit de travailler son anglais assidûment.
Translate from Französisch to Deutsch

J'allais partir pour aller travailler lorsque le téléphone sonna.
Translate from Französisch to Deutsch

Laisse-moi travailler en paix.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vais travailler à Osaka l'année prochaine.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne fait que travailler du matin au soir.
Translate from Französisch to Deutsch

Le problème c'est que tu ne peux pas travailler en regardant la télé.
Translate from Französisch to Deutsch

Les noirs étaient contraints de travailler dans les champs de coton.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis resté à la maison toute la journée au lieu d'aller travailler.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis resté au lit toute la journée au lieu d'aller travailler.
Translate from Französisch to Deutsch

Je préférerais démissionner que travailler sous ses ordres.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne veux pas travailler.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis fier de travailler avec vous.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a un travail intéressant pour lequel il doit beaucoup travailler.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'aime pas travailler à la banque.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux te faire travailler plus dur.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils doivent travailler 8 heures par jour.
Translate from Französisch to Deutsch

Un homme doit travailler.
Translate from Französisch to Deutsch

John est resté au lit toute la journée au lieu d'aller travailler.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa mère continuera à travailler.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est complétement immergé dans sa vie de famille et n'a pas envie de travailler.
Translate from Französisch to Deutsch

En signant ce contrat, je me suis engagé à travailler là-bas pendant 5 ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Les étudiants doivent travailler dur, mais ils doivent aussi laisser du temps pour les activités sociales.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous devez travailler très dur.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle doit travailler les sciences.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est inconfortable de travailler en tenue de soirée.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis content d'avoir l'opportunité de travailler avec vous.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fait trop chaud pour que nous puissions travailler.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai l'intention de travailler l'anglais cet après-midi.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai voulu travailler cet été.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle doit travailler fort pour rattraper les autres dans sa classe.
Translate from Französisch to Deutsch

Après avoir parlé à mon professeur, je décidai de travailler fort.
Translate from Französisch to Deutsch

Le patron nous a fait travailler du matin au soir.
Translate from Französisch to Deutsch

Un paresseux est un homme qui ne fait pas semblant de travailler.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu devrais travailler fort.
Translate from Französisch to Deutsch

Je commence de travailler le premier juillet.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous devez travailler dur pour ne pas échouer.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu dois travailler dur pour réussir.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est l'heure de travailler. Mettons-nous au travail.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu veux travailler à METRO ? !
Translate from Französisch to Deutsch

Ce fut un grand privilège de travailler avec vous.
Translate from Französisch to Deutsch

L'homme doit travailler.
Translate from Französisch to Deutsch

Bien qu'il fût très tard, il continua à travailler.
Translate from Französisch to Deutsch

Beaucoup d'étrangers viennent au Japon pour travailler.
Translate from Französisch to Deutsch

Le moment est venu de travailler ensemble.
Translate from Französisch to Deutsch

Aussitôt qu'il eut obtenu son diplôme, il alla travailler dans le grand magasin de son père.
Translate from Französisch to Deutsch

Je continuais à travailler.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais bien travailler à la cafétéria.
Translate from Französisch to Deutsch

Qu'est-ce qui vous a décidé à travailler pour notre société ?
Translate from Französisch to Deutsch

Le boulot paie bien, mais d'un autre coté, je dois travailler douze heures par jour.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai incité mes étudiants à travailler davantage.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: récoltes, furent, endommagées, typhon, évité, Bénis, d'esprit, usine, convient, résidentiel.