Узнайте, как использовать partie в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu.
Translate from Французский to Русский
Chaque fois que je rejoins une partie de Warcraft, je suis opposé à une nouvelle équipe d'adversaires.
Translate from Французский to Русский
Je suis fier de faire partie de ce projet.
Translate from Французский to Русский
J'ai bu une partie du lait et j'ai conservé le reste au réfrigérateur.
Translate from Французский to Русский
J'ai rencontré un groupe de randonneurs, une partie d'entre eux étaient des étudiants.
Translate from Французский to Русский
Je fais partie du club de tennis.
Translate from Французский to Русский
Je me suis assis pour regarder une excitante partie à la télévision.
Translate from Французский to Русский
Ma sœur faisait partie du club de basketball l'année dernière.
Translate from Французский to Русский
Mon succès est en grande partie dû à votre aide.
Translate from Французский to Русский
Je crains que nous perdions la partie.
Translate from Французский to Русский
J'ai demandé une place dans la partie non-fumeur.
Translate from Французский to Русский
Il faisait partie de ceux qui ont été choisis.
Translate from Французский to Русский
Les Américains passent la majeure partie de leur vie à travailler, à être productifs.
Translate from Французский to Русский
Le Canada se trouve sur la partie nord de l'Amérique.
Translate from Французский to Русский
Le Canada borde la partie nord des USA.
Translate from Французский to Русский
Une partie de ces pommes sont abimées.
Translate from Французский to Русский
Une partie de ce terrain est à moi.
Translate from Французский to Русский
Une partie de l'histoire est vraie.
Translate from Французский to Русский
M. Brown fait partie de la classe aisée.
Translate from Французский to Русский
Le Brésil nous apporte une grande partie de notre café.
Translate from Французский to Русский
J'aimerais qu'il fasse partie de notre équipe.
Translate from Французский to Русский
Nous n'avons plus eu de nouvelles de cette personne depuis qu'elle est partie en Amérique.
Translate from Французский to Русский
Elle est partie il y a 10 minutes.
Translate from Французский to Русский
Quand qu'elle m'a vu, elle est partie en courant.
Translate from Французский to Русский
Les animaux ont en grande partie des corps composés de fluide.
Translate from Французский to Русский
Je ne pouvais comprendre la plus grande partie de ce qu'il disait.
Translate from Французский to Русский
Notre équipe a gagné la partie.
Translate from Французский to Русский
Je fais partie d'un club de natation.
Translate from Французский to Русский
Après avoir été diplômée de l'Université, elle est partie pour les États-Unis.
Translate from Французский to Русский
L'atmosphère constitue la majeure partie de l'environnement dont la vie dépend.
Translate from Французский to Русский
Une partie des roses de mon jardin sont blanches, et les autres sont rouges.
Translate from Французский to Русский
Enfin, le printemps est arrivé dans cette partie du Japon.
Translate from Французский to Русский
L'aide internationale du Japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie intérieure.
Translate from Французский to Русский
Sa famille considéra comme acquis qu'ils hériteraient de la majeure partie de sa richesse.
Translate from Французский to Русский
Une partie de son histoire est vraie.
Translate from Французский to Русский
Il fait partie du club de football.
Translate from Французский to Русский
Il fait partie de l'équipe.
Translate from Французский to Русский
Il s'est blessé pendant la partie, hier.
Translate from Французский to Русский
Il fut un guerrier courageux, qui avait passé la plus grande partie de sa vie à combattre ses ennemis.
Translate from Французский to Русский
Il a vécu à l'étranger la majeure partie de sa vie.
Translate from Французский to Русский
Il a perdu une grande partie de sa fortune en spéculant.
Translate from Французский to Русский
Il fait partie de notre équipe de tennis.
Translate from Французский to Русский
Il est arrivé le jour où elle est partie.
Translate from Французский to Русский
Elle devrait être là maintenant parce qu'elle est partie il y a une heure.
Translate from Французский to Русский
Elle est partie pour l'Italie.
Translate from Французский to Русский
Elle est partie à Paris.
Translate from Французский to Русский
Elle est partie en Italie pour étudier la musique.
Translate from Французский to Русский
Elle utilise la plus grande partie de son temps libre à jouer du piano.
Translate from Французский to Русский
Elle est partie.
Translate from Французский to Русский
Elle est partie, mais je l'aime encore.
Translate from Французский to Русский
Elle est partie en voyage quelques jours auparavant.
Translate from Французский to Русский
Les livres occupent la plus grande partie de sa chambre.
Translate from Французский to Русский
J’ai fait une partie de tennis avec un ami, mais j’ai perdu.
Translate from Французский to Русский
L'homme fait partie de la nature.
Translate from Французский to Русский
La meilleure partie du courage réside dans la prudence.
Translate from Французский to Русский
Y a-t-il des réactions de la partie adverse ?
Translate from Французский to Русский
Elle est partie hier pour Kyoto.
Translate from Французский to Русский
On espérait pouvoir gagner la partie.
Translate from Французский to Русский
Si tu veux faire partie du club, remplis d'abord ce formulaire d'inscription.
Translate from Французский to Русский
Elle dépensa une bonne partie de son argent durant ses congés.
Translate from Французский to Русский
Je me demande où elle est partie.
Translate from Французский to Русский
Elle est partie du Canada pour venir me voir.
Translate from Французский to Русский
Qu'on entende l'autre partie également.
Translate from Французский to Русский
J'ai regardé une partie de tennis à la télévision.
Translate from Французский to Русский
Ma copine est partie au Canada.
Translate from Французский to Русский
La partie a du être annulée en raison du froid.
Translate from Французский to Русский
Tu n'as pas de chance, je suis rentré 5 minutes après que tu es partie.
Translate from Французский to Русский
En général, l’art du gouvernement consiste à prendre le plus d’argent qu’on peut à une grande partie des citoyens, pour le donner à une autre partie.
Translate from Французский to Русский
En général, l’art du gouvernement consiste à prendre le plus d’argent qu’on peut à une grande partie des citoyens, pour le donner à une autre partie.
Translate from Французский to Русский
Ma mère est partie faire les courses, n'est-ce pas ?
Translate from Французский to Русский
Parlez-vous le wu ? Le wu est un des dialectes du chinois, c'est aussi un dialecte ayant une longue histoire. Les gens qui parlent wu se trouvent au sud de la province de Jiangsu et dans la majeure partie du Zhejiang, dans tout Shanghai, au sud de l'Anhui et dans une petite partie du Fujian et du Jiangxi.
Translate from Французский to Русский
Parlez-vous le wu ? Le wu est un des dialectes du chinois, c'est aussi un dialecte ayant une longue histoire. Les gens qui parlent wu se trouvent au sud de la province de Jiangsu et dans la majeure partie du Zhejiang, dans tout Shanghai, au sud de l'Anhui et dans une petite partie du Fujian et du Jiangxi.
Translate from Французский to Русский
Elle est partie en Amérique avant-hier.
Translate from Французский to Русский
Une partie de l'île a été détruite par les vagues géantes.
Translate from Французский to Русский
Chaque semaine, mon père épargne une partie de son salaire.
Translate from Французский to Русский
J'ai laissé une partie du repas.
Translate from Французский to Русский
Traduis la partie soulignée.
Translate from Французский to Русский
Chaque partie de l'île a été explorée.
Translate from Французский to Русский
À quelle heure la partie commencera-t-elle ?
Translate from Французский to Русский
Je suis en partie d'accord avec vous.
Translate from Французский to Русский
Je ne voudrais jamais faire partie d'un club qui m'accepterait pour membre.
Translate from Французский to Русский
Elle semble être partie pour Tokyo hier.
Translate from Французский to Русский
Une bonne partie des photos exposées ont été vendues le jour de l'ouverture.
Translate from Французский to Русский
S'il pleut, la partie sera remise.
Translate from Французский to Русский
Quand nous disons qu'une langue est culturellement transmise - c'est-à-dire qu'elle est apprise plutôt qu'héritée - nous voulons dire qu'elle fait partie de ce complexe entier de comportement appris et partagé que les anthropologues appellent "culture".
Translate from Французский to Русский
Mère est partie faire des courses.
Translate from Французский to Русский
Lisez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne lit. Pensez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne pense. Faites, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne serait assez idiot de faire. Il est nuisible à l'esprit de toujours faire partie de l'unanimité.
Translate from Французский to Русский
Il a fait partie de la polémique.
Translate from Французский to Русский
Mon grand-père était en partie indien.
Translate from Французский to Русский
Faites-vous partie du comité ?
Translate from Французский to Русский
Grâce à votre stupidité, nous avons perdu la partie.
Translate from Французский to Русский
Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité.
Translate from Французский to Русский
Elle est partie se coucher.
Translate from Французский to Русский
Une partie de l'équipage s'est noyée.
Translate from Французский to Русский
À peine avaient-ils imaginé de perdre la partie.
Translate from Французский to Русский
J'ai été en retard à la réunion, résultat j'en ai raté la majeure partie.
Translate from Французский to Русский
Mère est partie faire des courses avec mon frère.
Translate from Французский to Русский
Je l'ai tenue serrée dans mes bras une bonne partie de la nuit.
Translate from Французский to Русский
Je me trouve en partie d’accord avec chacune de ces deux thèses.
Translate from Французский to Русский
Ce n'est que partie remise.
Translate from Французский to Русский
Chaque partie du livre commence avec une citation prise de la vie de l’auteur : une phrase d’un livre, une question posée dans la rue à un inconnu, l'exclamation d’une amie.
Translate from Французский to Русский