Примеры предложений на Французский со словом "ennuyeux"

Узнайте, как использовать ennuyeux в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Tous ces films sont ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Nul ne pourrait contester, son cours était ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

C'était si ennuyeux que je me suis endormi.
Translate from Французский to Русский

J'ai trouvé le livre ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Honnêtement, ses discours sont toujours ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Les enfants détestent les professeurs ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

C'est ennuyeux quand des gens se pelotent au travail.
Translate from Французский to Русский

Ce film est vraiment ennuyeux. Le meilleur moment, c'est quand il se termine.
Translate from Французский to Русский

Par peur des journaux, les politiciens sont ennuyeux, et à la fin ils sont trop ennuyeux même pour les journaux.
Translate from Французский to Русский

Par peur des journaux, les politiciens sont ennuyeux, et à la fin ils sont trop ennuyeux même pour les journaux.
Translate from Французский to Русский

Faire ses devoirs est extrêmement ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Mon premier jour à l'université a été assez ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Parfois, je dois lire des romans ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

C'est un homme riche mais ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Tes excentricités peuvent te rendre tantôt charmant ou ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Un paysage ennuyeux s'étendait sur des kilomètres dans toutes les directions.
Translate from Французский to Русский

Il est absurde de diviser les gens entre bons et méchants. Les gens sont soit charmants, soit ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Mon premier jour à l'université fut assez ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Ses cours sont terriblement ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Je trouve son roman ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

C'est tellement ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Attendre le train est ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

C'est ennuyeux d'attendre un train.
Translate from Французский to Русский

Ce roman est ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

J'ai utilisé Twitter, mais j'ai ensuite trouvé ça ennuyeux alors j'ai arrêté de l'utiliser.
Translate from Французский to Русский

Le festival n'était pas du tout ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

À vrai dire, ses discours sont toujours ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Rester à la maison est ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Une autre espèce d'hommes ennuyeux et impolis est celle des voyageurs qui ne parlent que de leurs aventures, des pays qu'ils ont vus ou parcourus, des dangers vrais ou prétendus tels qu'ils ont courus, et qui ne cessent de répéter cent fois les mêmes choses.
Translate from Французский to Русский

Hier, je suis devenu un dieu, mais j'ai trouvé ça un peu ennuyeux, alors aujourd'hui je suis devenu un diable.
Translate from Французский to Русский

Je dois aller à un autre rendez-vous ennuyeux, demain.
Translate from Французский to Русский

Ce genre de personne est ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

C'est ennuyeux de rester à la maison.
Translate from Французский to Русский

Je trouve ennuyeux les films ne comportant que peu d'action.
Translate from Французский to Русский

Es-tu ennuyeux ? Désolé, t'ennuies-tu ?
Translate from Французский to Русский

Il est préférable d'être fou que d'être ennuyeux !
Translate from Французский to Русский

Le match était mou, et était aussi ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Change de disque, c'est ennuyeux !
Translate from Французский to Русский

Étais-je vraiment si ennuyeux ?
Translate from Французский to Русский

Rester chez soi est ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Apprendre des langues étrangères, c'est ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

L'apprentissage des langues étrangères est ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Ce n'est pas amusant, c'est ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Le théâtre est ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

L'école, c'est ennuyeux !
Translate from Французский to Русский

Pour bien écrire, il faut sauter les idées intermédiaires, assez pour ne pas être ennuyeux; pas trop de peur de n'être pas entendu.
Translate from Французский to Русский

Parler boulot est ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Mon boulot est ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Mon père est vieux et ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Si ça devient ennuyeux, j'irai chez moi.
Translate from Французский to Русский

Je suppose que la société offre un charme étonnant. Si le fait d'y vivre est franchement ennuyeux, celui de vivre hors d'elle est tout bonnement tragique.
Translate from Французский to Русский

C'est incroyablement ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Mon travail est ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Tu trouves ça ennuyeux ?
Translate from Французский to Русский

Si ce n'était pour la musique, le monde serait un endroit ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Je trouve très ennuyeux d'apprendre les verbes irréguliers.
Translate from Французский to Русский

Saute les chapitres ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Il y a des gens si ennuyeux qu'ils vous font perdre une journée en cinq minutes.
Translate from Французский to Русский

Je t'avais dit que ça allait être ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Je vous avais dit que ça allait être ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Le discours était tellement ennuyeux que je me suis endormi.
Translate from Французский to Русский

C'était un discours si ennuyeux que je me suis endormi.
Translate from Французский to Русский

Il est très ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Je n’ai jamais dit que tu étais ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Tom est ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Ne demandez pas toujours la même chose. Je vous l'ai déjà clairement expliqué. Ça devient ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Quand on a renoncé à tous les plaisirs de la vie, il reste encore celui de se lever de table après un dîner ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Je t'ai dit que le concert serait ennuyeux. Pourquoi ne m'as-tu pas cru ?
Translate from Французский to Русский

Je vous ai dit que le concert serait ennuyeux. Pourquoi ne m'avez-vous pas cru ?
Translate from Французский to Русский

Je vous ai dit que le concert serait ennuyeux. Pourquoi ne m'avez-vous pas crue ?
Translate from Французский to Русский

Je t'ai dit que le concert serait ennuyeux. Pourquoi ne m'as-tu pas crue ?
Translate from Французский to Русский

Ses discours ennuyeux m'énervent.
Translate from Французский to Русский

Le film doublé est ennuyeux à regarder parce que la bande sonore est décalée de l'image.
Translate from Французский to Русский

On dit que « Tom et Marie » est le roman le plus ennuyeux au monde.
Translate from Французский to Русский

Ce fut le voyage le plus ennuyeux de toute ma vie.
Translate from Французский to Русский

Le jeu était lent et ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

C'est ennuyeux pour moi, Grand-mère, d'être assise à ne rien faire, heure après heure. Mes mains réclament du travail à faire. Va, en conséquence, m'acheter du lin, le meilleur et le plus fin qui puisse se trouver et au moins je pourrai filer !
Translate from Французский to Русский

C'est ennuyeux d'apprendre les langues étrangères.
Translate from Французский to Русский

Ce film est ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Je suis ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

C'est plutôt ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

L'excès de politesse est ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Ce boulot est plutôt ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

C'est le contrat d'assurance le plus ennuyeux que j'aie jamais eu à traduire.
Translate from Французский to Русский

Le film est ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Ils sont ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Et j'ajouterais, dans le prolongement de ce que tu disais, que non seulement c'est ennuyeux, mais ça va coûter fort cher.
Translate from Французский to Русский

C'était un discours si ennuyeux que je me suis endormie.
Translate from Французский to Русский

Cela était vraiment très ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Tom est ennuyeux, pas vrai ?
Translate from Французский to Русский

Tom est ennuyeux, n'est-ce pas?
Translate from Французский to Русский

Tom est ennuyeux, non ?
Translate from Французский to Русский

J'espère que ce n'était pas trop ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Tom a trouvé le livre que Mary lui avait donné plutôt ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Il qualifie le championnat du monde actuelle de tournoi ennuyeux avec peu de points.
Translate from Французский to Русский

Mon ancien travail était extrêmement ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

J'ai eu un week-end très ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

C'est vraiment très ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Ce livre est ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

« Eh bien, comment as-tu trouvé le film ? » « Je l'ai trouvé assez long, pour ne pas dire ennuyeux. »
Translate from Французский to Русский

C'est ennuyeux.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: forme, gouvernement, mis, toutes, essayées, ressembler, son, passeport, partir, vacances.