Дізнайтеся, як використовувати ennuyeux у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Tous ces films sont ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Nul ne pourrait contester, son cours était ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
C'était si ennuyeux que je me suis endormi.
Translate from Французька to Українська
J'ai trouvé le livre ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Honnêtement, ses discours sont toujours ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Les enfants détestent les professeurs ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
C'est ennuyeux quand des gens se pelotent au travail.
Translate from Французька to Українська
Ce film est vraiment ennuyeux. Le meilleur moment, c'est quand il se termine.
Translate from Французька to Українська
Par peur des journaux, les politiciens sont ennuyeux, et à la fin ils sont trop ennuyeux même pour les journaux.
Translate from Французька to Українська
Par peur des journaux, les politiciens sont ennuyeux, et à la fin ils sont trop ennuyeux même pour les journaux.
Translate from Французька to Українська
Faire ses devoirs est extrêmement ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Mon premier jour à l'université a été assez ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Parfois, je dois lire des romans ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
C'est un homme riche mais ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Tes excentricités peuvent te rendre tantôt charmant ou ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Un paysage ennuyeux s'étendait sur des kilomètres dans toutes les directions.
Translate from Французька to Українська
Il est absurde de diviser les gens entre bons et méchants. Les gens sont soit charmants, soit ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Mon premier jour à l'université fut assez ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Ses cours sont terriblement ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Je trouve son roman ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
C'est tellement ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Attendre le train est ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
C'est ennuyeux d'attendre un train.
Translate from Французька to Українська
Ce roman est ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
J'ai utilisé Twitter, mais j'ai ensuite trouvé ça ennuyeux alors j'ai arrêté de l'utiliser.
Translate from Французька to Українська
Le festival n'était pas du tout ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
À vrai dire, ses discours sont toujours ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Rester à la maison est ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Une autre espèce d'hommes ennuyeux et impolis est celle des voyageurs qui ne parlent que de leurs aventures, des pays qu'ils ont vus ou parcourus, des dangers vrais ou prétendus tels qu'ils ont courus, et qui ne cessent de répéter cent fois les mêmes choses.
Translate from Французька to Українська
Hier, je suis devenu un dieu, mais j'ai trouvé ça un peu ennuyeux, alors aujourd'hui je suis devenu un diable.
Translate from Французька to Українська
Je dois aller à un autre rendez-vous ennuyeux, demain.
Translate from Французька to Українська
Ce genre de personne est ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
C'est ennuyeux de rester à la maison.
Translate from Французька to Українська
Je trouve ennuyeux les films ne comportant que peu d'action.
Translate from Французька to Українська
Es-tu ennuyeux ? Désolé, t'ennuies-tu ?
Translate from Французька to Українська
Il est préférable d'être fou que d'être ennuyeux !
Translate from Французька to Українська
Le match était mou, et était aussi ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Change de disque, c'est ennuyeux !
Translate from Французька to Українська
Étais-je vraiment si ennuyeux ?
Translate from Французька to Українська
Rester chez soi est ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Apprendre des langues étrangères, c'est ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
L'apprentissage des langues étrangères est ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Ce n'est pas amusant, c'est ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Le théâtre est ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
L'école, c'est ennuyeux !
Translate from Французька to Українська
Pour bien écrire, il faut sauter les idées intermédiaires, assez pour ne pas être ennuyeux; pas trop de peur de n'être pas entendu.
Translate from Французька to Українська
Parler boulot est ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Mon boulot est ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Mon père est vieux et ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Si ça devient ennuyeux, j'irai chez moi.
Translate from Французька to Українська
Je suppose que la société offre un charme étonnant. Si le fait d'y vivre est franchement ennuyeux, celui de vivre hors d'elle est tout bonnement tragique.
Translate from Французька to Українська
C'est incroyablement ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Mon travail est ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Tu trouves ça ennuyeux ?
Translate from Французька to Українська
Si ce n'était pour la musique, le monde serait un endroit ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Je trouve très ennuyeux d'apprendre les verbes irréguliers.
Translate from Французька to Українська
Saute les chapitres ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Il y a des gens si ennuyeux qu'ils vous font perdre une journée en cinq minutes.
Translate from Французька to Українська
Je t'avais dit que ça allait être ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Je vous avais dit que ça allait être ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Le discours était tellement ennuyeux que je me suis endormi.
Translate from Французька to Українська
C'était un discours si ennuyeux que je me suis endormi.
Translate from Французька to Українська
Il est très ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Je n’ai jamais dit que tu étais ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Tom est ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Ne demandez pas toujours la même chose. Je vous l'ai déjà clairement expliqué. Ça devient ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Quand on a renoncé à tous les plaisirs de la vie, il reste encore celui de se lever de table après un dîner ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Je t'ai dit que le concert serait ennuyeux. Pourquoi ne m'as-tu pas cru ?
Translate from Французька to Українська
Je vous ai dit que le concert serait ennuyeux. Pourquoi ne m'avez-vous pas cru ?
Translate from Французька to Українська
Je vous ai dit que le concert serait ennuyeux. Pourquoi ne m'avez-vous pas crue ?
Translate from Французька to Українська
Je t'ai dit que le concert serait ennuyeux. Pourquoi ne m'as-tu pas crue ?
Translate from Французька to Українська
Ses discours ennuyeux m'énervent.
Translate from Французька to Українська
Le film doublé est ennuyeux à regarder parce que la bande sonore est décalée de l'image.
Translate from Французька to Українська
On dit que « Tom et Marie » est le roman le plus ennuyeux au monde.
Translate from Французька to Українська
Ce fut le voyage le plus ennuyeux de toute ma vie.
Translate from Французька to Українська
Le jeu était lent et ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
C'est ennuyeux pour moi, Grand-mère, d'être assise à ne rien faire, heure après heure. Mes mains réclament du travail à faire. Va, en conséquence, m'acheter du lin, le meilleur et le plus fin qui puisse se trouver et au moins je pourrai filer !
Translate from Французька to Українська
C'est ennuyeux d'apprendre les langues étrangères.
Translate from Французька to Українська
Ce film est ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Je suis ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
C'est plutôt ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
L'excès de politesse est ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Ce boulot est plutôt ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
C'est le contrat d'assurance le plus ennuyeux que j'aie jamais eu à traduire.
Translate from Французька to Українська
Le film est ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Ils sont ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Et j'ajouterais, dans le prolongement de ce que tu disais, que non seulement c'est ennuyeux, mais ça va coûter fort cher.
Translate from Французька to Українська
C'était un discours si ennuyeux que je me suis endormie.
Translate from Французька to Українська
Cela était vraiment très ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Tom est ennuyeux, pas vrai ?
Translate from Французька to Українська
Tom est ennuyeux, n'est-ce pas?
Translate from Французька to Українська
Tom est ennuyeux, non ?
Translate from Французька to Українська
J'espère que ce n'était pas trop ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Tom a trouvé le livre que Mary lui avait donné plutôt ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Il qualifie le championnat du monde actuelle de tournoi ennuyeux avec peu de points.
Translate from Французька to Українська
Mon ancien travail était extrêmement ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
J'ai eu un week-end très ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
C'est vraiment très ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Ce livre est ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
« Eh bien, comment as-tu trouvé le film ? » « Je l'ai trouvé assez long, pour ne pas dire ennuyeux. »
Translate from Французька to Українська
C'est ennuyeux.
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: demande, comment, possible, fuir, problèmes, regardes, paroles, signifient, grandchose, vois.