Узнайте, как использовать doigt в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Je me suis brûlé le doigt.
Translate from Французский to Русский
Ne te coupe pas le doigt.
Translate from Французский to Русский
Mais personne n'a bougé le petit doigt.
Translate from Французский to Русский
Je me suis pincé le doigt dans la porte.
Translate from Французский to Русский
Je me suis foulé le doigt en jouant au volley-ball.
Translate from Французский to Русский
Mon petit doigt est enflé.
Translate from Французский to Русский
C'est pas poli de montrer les autres du doigt.
Translate from Французский to Русский
Montre ton choix du doigt.
Translate from Французский to Русский
Je viens de me couper le doigt.
Translate from Французский to Русский
Je me suis brûlé le bout du doigt.
Translate from Французский to Русский
Elle a mis un pansement sur mon doigt blessé.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas bougé un doigt.
Translate from Французский to Русский
Refroidis ton doigt brûlé sous l'eau courante.
Translate from Французский to Русский
Je me suis coupé le doigt avec un couteau.
Translate from Французский to Русский
C'est impoli de montrer les autres du doigt.
Translate from Французский to Русский
Tu te fourres le doigt dans l'œil.
Translate from Французский to Русский
Le doigt s'approche de l'extrémité du nez.
Translate from Французский to Русский
Il s'est coupé le doigt avec le couteau.
Translate from Французский to Русский
Saignant du petit doigt, la nymphomane entama une course poursuite avec la police à bord d'un radeau volé.
Translate from Французский to Русский
Enfonce ton doigt dans ta gorge !
Translate from Французский to Русский
C'est malpoli de montrer les gens du doigt.
Translate from Французский to Русский
Le mariage est une cérémonie où un anneau est passé au doigt de l'épouse et un autre au nez de l'époux.
Translate from Французский to Русский
Montrez avec votre doigt l'endroit douloureux.
Translate from Французский to Русский
Notre fille s'est brûlée le doigt avec une allumette.
Translate from Французский to Русский
Son doigt saigne.
Translate from Французский to Русский
Tout ce qu'elle sait faire, c'est pointer les voisins du doigt.
Translate from Французский to Русский
Si vous pensez que c'est en faisant des exercices de grammaire et en apprenant bêtement du vocabulaire que vous allez savoir parler une langue, alors vous vous mettez le doigt dans l'œil.
Translate from Французский to Русский
Si vous pensez que c'est à l'école, assis sur une chaise, à écouter un prof, qu'on apprend une langue, alors vous vous fourrez le doigt dans l'œil.
Translate from Французский to Русский
Mon petit doigt me dit que tu caches quelque chose.
Translate from Французский to Русский
Le majeur est le plus long doigt.
Translate from Французский to Русский
Une coccinelle rouge et brillante se posa sur le bout de mon doigt.
Translate from Французский to Русский
Découpez le pain diagonalement en tranches de l'épaisseur d'un doigt.
Translate from Французский to Русский
Lorsque mon père quitta la pièce, ma petite sœur me fit un doigt d'honneur !
Translate from Французский to Русский
Elle était seule, montrée au doigt, criée par les rues, battue des sergents, moquée des petits garçons en guenilles.
Translate from Французский to Русский
Aie ! Je me suis coincé le doigt dans la porte !
Translate from Французский to Русский
Il n'est pas poli de montrer les autres du doigt.
Translate from Французский to Русский
Il est impoli de montrer les autres du doigt.
Translate from Французский to Русский
Le doigt de Sophie saignait si fort, que le sang coulait à terre.
Translate from Французский to Русский
Sophie allongea la main pour le saisir : au moment où elle allait le prendre, l’écureuil lui mordit le doigt.
Translate from Французский to Русский
Je vais lever le doigt.
Translate from Французский to Русский
J'ai une écharde dans le doigt mais je n'arrive pas à l'extraire.
Translate from Французский to Русский
Mon Dieu, l'écharde dans ton doigt est si grosse que nous avons plutôt besoin de pincettes que d'une pince à épiler pour la retirer !
Translate from Французский to Русский
Mon père ne lève pas le petit doigt à la maison.
Translate from Французский to Русский
Montrer les gens du doigt ne se fait pas.
Translate from Французский to Русский
Il s'est pris un doigt d'honneur mérité.
Translate from Французский to Русский
Montrer les autres du doigt est impoli.
Translate from Французский to Русский
Notre fille s'est brûlé le doigt avec une allumette.
Translate from Французский to Русский
« Je vous sers un verre ? » « D'accord, mais juste un doigt alors. »
Translate from Французский to Русский
Mon petit doigt de pied me fait mal.
Translate from Французский to Русский
Veuillez lever le doigt avant de parler.
Translate from Французский to Русский
Les seules traces de doigt que la police a trouvé sur la poignée de porte étaient de Tom.
Translate from Французский to Русский
Il mit le doigt sur le cœur du problème.
Translate from Французский to Русский
Mon petit doigt m'a dit que tu y étais.
Translate from Французский to Русский
Tom s'est coupé le doigt sur un morceau de verre.
Translate from Французский to Русский
Une coccinelle rouge vif s’est posée sur le bout de mon doigt.
Translate from Французский to Русский
Elle pointa le doigt sur lui.
Translate from Французский to Русский
Il s'est fait mal au doigt avec une aiguille.
Translate from Французский to Русский
En se servant du couteau de la cuisine, ma femme s'est coupé le doigt.
Translate from Французский to Русский
On ne montre pas les gens du doigt !
Translate from Французский to Русский
Je me suis coupé le doigt.
Translate from Французский to Русский
Nous nous fourrons le doigt dans l'œil.
Translate from Французский to Русский
Le joueur de foot a été expulsé parce qu'il avait fait un doigt d'honneur à l'arbitre.
Translate from Французский to Русский
Il passa l'anneau au doigt de Marie.
Translate from Французский to Русский
Il passa la bague au doigt de Marie.
Translate from Французский to Русский
Elle pointa son doigt vers lui d'un air accusateur.
Translate from Французский to Русский
Je songeais que le petit garçon qui fixait et pointait l'étranger du doigt était très grossier.
Translate from Французский to Русский
Là, mon vieux, tu te fourres le doigt dans l'œil jusqu'à l'os.
Translate from Французский to Русский
Il tenait dangereusement le carton de gâteaux par le bolduc, un doigt passé dans la boucle, au centre.
Translate from Французский to Русский
Tom a montré Marie du doigt.
Translate from Французский to Русский
Je viens de lire un article sur le point G, il semblerait qu'un scientifique ait enfin mis le doigt dessus.
Translate from Французский to Русский
J'ai ressenti de la honte quand mes erreurs ont été pointées du doigt.
Translate from Французский to Русский
Mon petit doigt me l'a dit.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai jamais levé le petit doigt sur elle.
Translate from Французский to Русский
Entre l'arbre et l'écorce, il ne faut pas mettre un doigt.
Translate from Французский to Русский
La racine d'une fleur est aussi faible que le doigt d'un bébé.
Translate from Французский to Русский
Jusqu'à quelle profondeur peux-tu t'enfoncer le doigt dans le nez ?
Translate from Французский to Русский
Jusqu'à quelle profondeur arrives-tu à t'enfoncer le doigt dans le nez ?
Translate from Французский to Русский
Jusqu'à quelle profondeur arrivez-vous à vous enfoncer le doigt dans le nez ?
Translate from Французский to Русский
Je me suis coupé le doigt en tentant d'ouvrir le colis.
Translate from Французский to Русский
T'es-tu jamais coupé le doigt avec un couteau ?
Translate from Французский to Русский
Elle s'était coupé le doigt.
Translate from Французский to Русский
C'était mon doigt.
Translate from Французский to Русский
Si je te donnais un doigt, tu prendrais peut-être toute la main.
Translate from Французский to Русский
Mon doigt de pied s'est mis à saigner.
Translate from Французский to Русский
Je n'arrive pas à mettre le doigt sur le problème.
Translate from Французский to Русский
T'as mis le doigt dessus !
Translate from Французский to Русский
Tu as mis le doigt dessus !
Translate from Французский to Русский
Vous avez mis le doigt dessus !
Translate from Французский to Русский
J'ai trempé le doigt dans le miel.
Translate from Французский to Русский
Je trempai le doigt dans le miel.
Translate from Французский to Русский
Je suçais mon doigt.
Translate from Французский to Русский
À l'extrémité extérieure de chaque doigt se trouve un ongle.
Translate from Французский to Русский
Ne me pointe pas du doigt !
Translate from Французский to Русский
Ne me pointez pas du doigt !
Translate from Французский to Русский
Une épine m’est rentrée dans le doigt.
Translate from Французский to Русский
J’ai une épine dans le doigt.
Translate from Французский to Русский
Merci de regarder fixement mon doigt !
Translate from Французский to Русский
Nous souhaitons prélever un peu de sang au bout de votre doigt pour examen.
Translate from Французский to Русский
C'est malpoli de montrer du doigt les gens.
Translate from Французский to Русский
Que tous ceux qui veulent mourir lèvent le doigt.
Translate from Французский to Русский
Le professeur m'a pointé du doigt, et m'a demandé de le suivre.
Translate from Французский to Русский