Узнайте, как использовать années в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Dans les années 50, on citait les Finnois comme ayant les régimes alimentaires les moins sains du monde.
Translate from Французский to Русский
Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
Translate from Французский to Русский
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage.
Translate from Французский to Русский
Récemment, nous vous demandions si la qualité des produits capillaires avait baissé ces dernières années.
Translate from Французский to Русский
Je vis ici depuis dix années.
Translate from Французский to Русский
Je ne désire pas perdre les meilleures années de ma vie pour vous.
Translate from Французский to Русский
Mon oncle a vécu à l'étranger pendant de nombreuses années.
Translate from Французский to Русский
La qualité de l'air s'est détériorée ces dernières années.
Translate from Французский to Русский
Un énorme déficit dans le budget fédéral empoisonne l'économie américaine depuis de nombreuses années.
Translate from Французский to Русский
Il faut des années afin de maîtriser une langue étrangère.
Translate from Французский to Русский
Pendant des années le tableau fut considéré comme un Rembrandt authentique.
Translate from Французский to Русский
Je me demande si elle me reconnaîtra après toutes ces années.
Translate from Французский to Русский
Un siècle fait cent années.
Translate from Французский to Русский
La paix est revenue après trois années de guerre.
Translate from Французский to Русский
Je veux séjourner en Amérique pendant quelques années.
Translate from Французский to Русский
À ce coin de rue il y a eu un accident dont on s'est souvenu pendant des années.
Translate from Французский to Русский
Manquant depuis des années, le document est miraculeusement réapparu l'autre jour.
Translate from Французский to Русский
Ils se sont succédé un roi après l'autre sur le trône pendant ces quelques années.
Translate from Французский to Русский
C'était il y a des années.
Translate from Французский to Русский
L'Allemagne a adopté un système de sécurité sociale dans les années 1880.
Translate from Французский to Русский
Dans ses dernières années Beethoven était sourd.
Translate from Французский to Русский
Toutes ses années de travail et d'efforts sont parties en flammes.
Translate from Французский to Русский
Il fut un proche pendant plus de 20 années.
Translate from Французский to Русский
Les années passant, elle devenait de plus en plus belle.
Translate from Французский to Русский
En quelques années, il est devenu très compétent en anglais.
Translate from Французский to Русский
Nous nous connaissons depuis des années.
Translate from Французский to Русский
C'est dans les années 20 qu'un tremblement de terre détruisit Tokyo.
Translate from Французский to Русский
Dix années avaient passé depuis qu'il était allé en Amérique.
Translate from Французский to Русский
Il est revenu après plusieurs années.
Translate from Французский to Русский
Je ne l'ai pas vue depuis des années.
Translate from Французский to Русский
Elle est née dans les années 50.
Translate from Французский to Русский
Elle a vécu là-bas environ cinq années.
Translate from Французский to Русский
Un bon cuir se porte des années.
Translate from Французский to Русский
Le roi gouverna le pays pendant des années.
Translate from Французский to Русский
Il dit qu'il n'a jamais attrapé froid au cours de ces dernières années.
Translate from Французский to Русский
Il a vécu ici ces dix années.
Translate from Французский to Русский
Il a acquis de nombreuses richesses ces dernières années.
Translate from Французский to Русский
Je me suis mis au golf il y a plusieurs années.
Translate from Французский to Русский
L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à la libre concurrence du marché.
Translate from Французский to Русский
M. Soarez a été mon ami proche pendant des années.
Translate from Французский to Русский
Ce que vous avez dit m'a rappelé une étrange expérience qui m'est arrivée il y a quelques années.
Translate from Французский to Русский
Il a consacré les dernières années de sa vie à écrire sa biographie.
Translate from Французский to Русский
Elle a passé les dernières années de sa vie avec un chagrin caché.
Translate from Французский to Русский
Il a acquis un tableau que Picasso a peint au cours des dernières années de sa vie.
Translate from Французский to Русский
Les années de résistances et de mauvaises fortunes finirent lorsque le village des colons fut pris par les sauvages ainsi que leurs espoirs et leur vie.
Translate from Французский to Русский
Il continua à faire commerce pendant plusieurs années.
Translate from Французский to Русский
La compagnie cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits.
Translate from Французский to Русский
J'ai mis de côté un quart de mon salaire ces trois dernières années.
Translate from Французский to Русский
Des années ont passé.
Translate from Французский to Русский
Les années 90 ont commencé avec la guerre du golfe.
Translate from Французский to Русский
Le jardinage est en vogue depuis quelques années.
Translate from Французский to Русский
La chanson me rappelle mes jeunes années.
Translate from Французский to Русский
Même au cours de ses jeunes années à l’université, il n’avait jamais donné l’impression d’une personne en bonne santé.
Translate from Французский to Русский
Son succès est le résultat de plusieurs années de persévérance.
Translate from Французский to Русский
Dans les deux ou trois dernières années, plusieurs Japonais ont été tués ou blessés dans des accidents de voiture alors qu'ils voyageaient à l'étranger.
Translate from Французский to Русский
J'ai appris l'anglais durant ces quatre années.
Translate from Французский to Русский
J'ai vécu ici un peu plus de 60 années.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai pas touché une raquette de tennis depuis des années.
Translate from Французский to Русский
Il ployait sous le poids des années.
Translate from Французский to Русский
Cela prit plusieurs années pour le construire.
Translate from Французский to Русский
Ils remportèrent la coupe du Japon, trois années d'affilée.
Translate from Французский to Русский
Ils remportèrent la coupe du Japon, trois années de suite.
Translate from Французский to Русский
L'équipe remporta le championnat cinq années de suite.
Translate from Французский to Русский
Le Japon a fortement changé dans les 50 dernières années.
Translate from Французский to Русский
Quand j'entends cette mélodie, je ne peux m'empêcher de penser à mes années d'études.
Translate from Французский to Русский
Il a étudié avec de véritables efforts dans ses jeunes années. Et cela a contribué à son succès dans les années suivantes.
Translate from Французский to Русский
Il a étudié avec de véritables efforts dans ses jeunes années. Et cela a contribué à son succès dans les années suivantes.
Translate from Французский to Русский
Je ne l'ai pas vu pendant des années.
Translate from Французский to Русский
Je ne le voyais pas pendant des années.
Translate from Французский to Русский
J'ai fait des affaires avec ce magasin pendant des années.
Translate from Французский to Русский
Ses meilleures années sont derrière lui, tu sais.
Translate from Французский to Русский
Le nombre d'accidents a augmenté depuis quelques années.
Translate from Французский to Русский
Les candidats intéressés doivent avoir plusieurs années d'expérience à des postes de direction et à responsabilité.
Translate from Французский to Русский
Aucun discours unique ne peut effacer des années de suspicion, pas plus que je ne peux répondre, dans le temps dont je dispose, à toutes les questions complexes qui nous ont conduits à ce point.
Translate from Французский to Русский
Enfant, j'ai passé plusieurs années en Indonésie et entendu l'appel de l'adhan à la pointe de l'aube et à la tombée du crépuscule.
Translate from Французский to Русский
Les mots seuls ne peuvent subvenir aux besoins de notre peuple. Ces besoins ne seront satisfaits que si nous agissons vigoureusement dans les années à venir ; et si nous comprenons que les défis auxquels nous faisons face sont partagés, et que notre échec à les résoudre nous causera dommage à tous.
Translate from Французский to Русский
Ça fait des années que je ne l'ai pas vu.
Translate from Французский to Русский
Plusieurs années s'écoulèrent.
Translate from Французский to Русский
Des années d'efforts n'ont abouti à rien.
Translate from Французский to Русский
Il dût passer une vie misérable durant de nombreuses années.
Translate from Французский to Русский
Il publia ses ouvrages les plus célèbres dans les années soixante et soixante-dix.
Translate from Французский to Русский
Elle publia ses ouvrages les plus célèbres dans les années soixante et soixante-dix.
Translate from Французский to Русский
Il publia ses ouvrages les plus célèbres dans les années soixante et septante.
Translate from Французский to Русский
Les années s'écoulent rapidement.
Translate from Французский to Русский
Leur intimité s'accrut avec les années.
Translate from Французский to Русский
L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à une ouverture du marché à la libre concurrence.
Translate from Французский to Русский
Les vingt premières années de sa vie, elle était souvent prise pour un garçon.
Translate from Французский to Русский
Depuis les cent dernières années, il y a eu vingt-sept morts signalées dues aux morsures d'araignées en Australie.
Translate from Французский to Русский
Je suis devenu espérantiste il y a quelques années.
Translate from Французский to Русский
La société cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits.
Translate from Французский to Русский
L'entreprise cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits.
Translate from Французский to Русский
J'ai l'impression que des années se sont passées depuis cette matinée de dimanche.
Translate from Французский to Русский
Elle avait l'air d'avoir été malade alitée pendant des années.
Translate from Французский to Русский
Trois années d'enseignement, puis plus d'utilisation, zou, il ne reste plus rien !
Translate from Французский to Русский
Elle a vécu sous un nom d'emprunt au long des cinq dernières années.
Translate from Французский to Русский
L'entreprise a rapidement aiguillé son activité hors de son cœur de métier dans les dernières années.
Translate from Французский to Русский
Je retournerai visiter le Japon dans quelques années.
Translate from Французский to Русский
Ce vin se bonifie à mesure que les années passent.
Translate from Французский to Русский
Bien que l'entreprise soit dans le rouge depuis des années, elle trouve jusqu'à présent toujours de nouveaux bailleurs de fonds.
Translate from Французский to Русский
Le président Ho Chi Minh a bourlingué durant trente années à travers le monde pour chercher la voie au salut national.
Translate from Французский to Русский
La phrase numéro 888,888 apportera des années de bonheur à son propriétaire.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: début, horizon , horizon, limite, vision, scientifique, anneaux, Saturne, entièrement, composés.