Узнайте, как использовать yapacağım в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Bir telefon görüşmesi yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Onu yarın yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Sınavda elimden gelenin en iyisini yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Yeteneğimin en iyisine göre görevimi yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Kahve yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben senin yapmamı istediğin her şeyi yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Okulu bitirdikten sonra yurtdışında eğitim yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Tavsiye ettiğiniz gibi yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Senin için her şeyi yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Hiçbir şeye söz veremem fakat elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben elimden gelen her şeyi yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
İstediğini yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben elimden geleni yapacağım, ama en iyi ihtimalle Perşembeden önce onu bitirebilmem mümkün olmaz.
Translate from Турецкий to Русский
Banyo yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben yerel bir şirkette staj yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben yeni bir bloğa başladım. Sürdürmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben, sizin için alışveriş yapacağım, evi temizleyeceğim, ve akşam yemeği pişireceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Ben sana hediye bir bebek yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Televizyon seyrettikten sonra, ev ödevimi yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Her gün egzersiz yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Seni hayal kırıklığına uğratmamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben onun için bir şey yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Bu kumaşı etek yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimin en iyisini yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Senin çocuklarının güvende olmalarını sağlamak için gücüm dahilinde her şeyi yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Kabul etsende etmesende onu yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'u hapishaneye koymak için yapmak zorunda olduğum her şeyi yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben onu yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben elimden gelenin en iyisini yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben bir şey yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben onu daha sonra yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Onu yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben onu kendim yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Senin için çay yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Biraz kahve yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Onu derhal yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Bir telefon konuşması yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben sana yeni bir takım yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Ne yapacağım konusunda bir fikrim yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Ben yapabileceğimin en iyisini yapacağım
Translate from Турецкий to Русский
Her halükarda onu yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Ne olursa olsun onu yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben her ne pahasına olursa olsun onu yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Benzin için nerede ödeme yapacağım?
Translate from Турецкий to Русский
Ben testte iyi yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Senin için yapabileceğim her şeyi yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Sana bir model uçak yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Onun dışında bir şey yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan başka bir şey yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Ne istersen yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Sizin için alışveriş yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Senin için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Biraz daha egzersiz yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Senin için yeni bir takım elbise yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Ben odayı rahat yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Onu bitirmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Bu hafta tatil yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Senin için bir model uçak yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Saat sekizde çıkış yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Her şeyde elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Onun için yapabileceğim bir şey yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Sana ağrı kesici bir enjeksiyon yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Kilo vermem lazım, bu yüzden diyet yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Akşam yemeğinden sonra yapacağım şey internette sohbet etmektir.
Translate from Турецкий to Русский
İşi derhal yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Yeni bir bloğa başladım. Başlangıçta çok sayıda blog yapan ve sonra blog yapmaktan vazgeçen insanlardan biri olmamak için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Biraz kahve yapacağım. Sen de biraz ister misin?
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi ne yapacağım?
Translate from Турецкий to Русский
Daha sonra ne yapacağım hakkında hiç fikrim yok.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu gelecek defa kendim yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Senin için yapacağım bir şey var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Yolu yok, onu yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Gelecek ay bir tatil yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Yarın ilk iş onu yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Sanırım bu hafta bir tatil yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Mary'nin doğum günü için bir pasta yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Yataktan çıkmadan önce günün geriye kalanında ne yapacağım hakkında düşünerek biraz zaman harcarım.
Translate from Турецкий to Русский
Ne söylersen söyle, ben onu kendi yolumla yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
O, çok önemli, bu yüzden onu yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Sanırım bu gece banyo yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Onu memnun etmek için her şeyi yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Gücümün yettiği her şeyi yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Bugün yapacağım bir sürü şey var.
Translate from Турецкий to Русский
Önemli olduğu için, onu yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Sana yardım etmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Bir avukat olarak kariyer yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Her ne yapmamı istersen yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmamı söylediğin her şeyi yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Gelecek ay Kyoto'ya bir seyahat yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Onu yapacağım ama bir şartla.
Translate from Турецкий to Русский
Onu zamanında bitirmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Ona ciddi bir teklif yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Kendi kendine, "Yapacağım!" dedi.
Translate from Турецкий to Русский
Sınavı geçmek için elimden geleni yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Sabah ilk olarak onu yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Ev ödevimi yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Onu talimatlarınıza göre yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
İşin geri kalanını başka bir zaman yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
İşi elimden geldiğince yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Ona büyü yapacağım ve bir kurbağaya çevireceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: trenle, Nakano'nun, etekle, açacağını, Ayrılmayacaklar, Trenin, kalkacağını, gideceğimi, Zıplayabilirim, Batılı.