Узнайте, как использовать yapabileceğimiz в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Şimdi yapabileceğimiz en iyi yol odur.
Translate from Турецкий to Русский
Cenazeyi ona teslim etmekten başka yapabileceğimiz bir şey yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Şu anda yapabileceğimiz çok az şey var.
Translate from Турецкий to Русский
Bütün yapabileceğimiz polislerin gelmesini beklemektir.
Translate from Турецкий to Русский
Bütün yapabileceğimiz onu beklemektir.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar için yapabileceğimiz hiçbir şey yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimiz tek şey ona katlanmaktı.
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimiz bir şey olmadığını söyledim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'u bulmak için yapabileceğimiz her şeyi yaptığımıza seni temin ederim.
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimiz herhangi bir şey var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimiz bir şey var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimiz tek şey beklemek.
Translate from Турецкий to Русский
Ona yapabileceğimiz bir şeyin eğlenceli olabileceğini biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimiz bir şey yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimiz her şeyi yapacağız.
Translate from Турецкий to Русский
Senin için yapabileceğimiz bir şey var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimiz bir şey var.
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimiz bir şey olmalı.
Translate from Турецкий to Русский
Yardım etmek için yapabileceğimiz bir şey var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Bütün yapabileceğimiz beklemektir.
Translate from Турецкий to Русский
Bütün yapabileceğimiz ümit etmektir.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdilik bütün yapabileceğimiz bu.
Translate from Турецкий to Русский
Sanırım yapabileceğimiz bütün şey beklemek.
Translate from Турецкий to Русский
Bütün yapabileceğimiz bu.
Translate from Турецкий to Русский
Şu anda, Tom'u kurtarmak için yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Elimizden gelen şey dua etmektir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'u kurtarmak için yapabileceğimiz hiçbir şey yok.
Translate from Турецкий to Русский
Onu geri getirmek için yapabileceğimiz hiçbir şey yok.
Translate from Турецкий to Русский
Bu yapabileceğimiz en iyisi mi?
Translate from Турецкий to Русский
Şu anda yapabileceğimiz tek şey yemek yemek.
Translate from Турецкий to Русский
Çevremizi korumak için yapabileceğimiz birkaç şey var.
Translate from Турецкий to Русский
Keşke yapabileceğimiz başka bir şey olsa.
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimiz herhangi bir şey yok mu?
Translate from Турецкий to Русский
Tom'a yardım etmek için yapabileceğimiz bir şey yok mu?
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimiz her şeyi yaptık.
Translate from Турецкий to Русский
Aşk en büyük suçludur. Hiçbir kurala uymaz. En fazla yapabileceğimiz de suç ortağı olmak.
Translate from Турецкий to Русский
Korkarım yapabileceğimiz hiçbir şey yok.
Translate from Турецкий to Русский
Şu anda yapabileceğimiz hiçbir şey yok.
Translate from Турецкий to Русский
O sorun hakkında yapabileceğimiz bir şey yok.
Translate from Турецкий to Русский
Onun hakkında yapabileceğimiz bir şey yok.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'u bulmak için yapabileceğimiz her şeyi yapacağız.
Translate from Турецкий to Русский
Artık bütün yapabileceğimiz Tom'un yapmaya söz verdiği şeyi yapmasını ümit etmektir.
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimiz bir şey yok gibi görünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece Tom'a yardım etmek için yapabileceğimiz bir şey olmasını diliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bu şimdilik yapabileceğimiz en iyi şey.
Translate from Турецкий to Русский
Yardım etmek için yapabileceğimiz bir şey yok.
Translate from Турецкий to Русский
Beklemek dışında yapabileceğimiz bir şey yok.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi yapabileceğimiz daha ilginç bir şey var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Tom'a yardım etmek için yapabileceğimiz hiçbir şey olmadığını düşünmeye başlıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimiz başka bir şey olmalı.
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimiz bir şey olduğunu sanmıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
O, yapabileceğimiz bir şey gibi görünüyor mu?
Translate from Турецкий to Русский
Sanırım yapabileceğimiz başka bir şey yok.
Translate from Турецкий to Русский
Gerçekten yapabileceğimiz daha fazla bir şey yok.
Translate from Турецкий to Русский
Burada yapabileceğimiz daha fazla bir şey yok.
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimiz daha ilginç bir şey var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Sizin için yapabileceğimiz başka bir şey var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Yardım etmek için yapabileceğimiz bir şey yok gibi görünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimiz her şeyi önceden yaptık.
Translate from Турецкий to Русский
Tom hakkında yapabileceğimiz bir şey yok.
Translate from Турецкий to Русский
Tom için yapabileceğimiz daha fazla bir şey var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Bunun büyük bir sorun olduğunu biliyorum fakat onun hakkında yapabileceğimiz bir şey yok.
Translate from Турецкий to Русский
Şu anda yapabileceğimiz her şeyi yaptık.
Translate from Турецкий to Русский
Kesinlikle yapabileceğimiz bir şey vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom yapabileceğimiz başka bir şey olmadığını söyledi.
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimiz daha fazla bir şey yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Beklemekten başka yapabileceğimiz bir şey yok.
Translate from Турецкий to Русский
Bu gece yapabileceğimiz bir şey yok.
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimiz daha fazla bir şey yok.
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimiz başka bir şey yok.
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimiz çok fazla bir şey yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimiz en iyi şey bu mu?
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimiz başka bir şey var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Yardım etmek için yapabileceğimiz bir şey yok mu?
Translate from Турецкий to Русский
Sizin için yapabileceğimiz bir şey var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Onuruyla ölmesine izin vermek dışında, Tom için artık yapabileceğimiz hiçbir şey yok.
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimiz bir şey yok. Onunla baş etmeyi öğrenmek zorunda kalacaksın.
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimiz bir şey yok mu?
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimiz başka bir şey yok mu?
Translate from Турецкий to Русский
Belki yarın yapabileceğimiz bir şey önerebilirsin.
Translate from Турецкий to Русский
Yarın yapabileceğimiz gerçekten eğlenceli bir şey biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimiz daha başka birçok şey olduğundan eminim.
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimiz bir şey yok.
Translate from Турецкий to Русский
Bütün yapabileceğimiz Tom'u beklemek.
Translate from Турецкий to Русский
Bütün yapabileceğimiz dua etmek.
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimiz tek şey onu denemek.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi tek yapabileceğimiz beklemek ve Tom'un ne yaptığını görmek.
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimiz bir şey varsa, sadece ara.
Translate from Турецкий to Русский
Annem ebeveynliğe tamamen hazır olmak için yapabileceğimiz bir şey olmadığını söyledi.
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimiz yerde işbirliği yapalım, yapmamız gereken yerde karşı koyalım.
Translate from Турецкий to Русский
Yardım etmek için yapabileceğimiz bir şey varsa lütfen bize bildirmeye çekinme.
Translate from Турецкий to Русский
En azından yapabileceğimiz bu.
Translate from Турецкий to Русский
Bu konuda yapabileceğimiz çok şey yok.
Translate from Турецкий to Русский
Yapabileceğimiz tek şey bu.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi yapabileceğimiz tek bir şey var!
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi tüm yapabileceğimiz, hayatlarımıza devam etmek.
Translate from Турецкий to Русский
Bizim o konuda yapabileceğimiz hiçbir şey yok.
Translate from Турецкий to Русский
Uzayda yolculuk yapabileceğimiz zaman geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Hala yapabileceğimiz şeyler var.
Translate from Турецкий to Русский
Bizim yapabileceğimiz yardım edebilecek bir şey biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Çok geç geldik. Yapabileceğimiz bir şey yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Onun hakkında yapabileceğimiz bir şey var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: onarılması, gerekiyor, yarım, bitti, Deli, Saatin, Duvarda, Saatinde, göndermeyi, döneceğim.