Узнайте, как использовать yakınında в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Kasabada veya kasabanın yakınında bir veya iki büyük fabrika kurulduysa, insanlar iş bulmaya gider, ve yakında bir endüstriyel alan büyümeye başlar.
Translate from Турецкий to Русский
Bugün Almanya'da, Pazartesi günü kundaklamada üç Türk'ün öldürüldüğü Hamburg'un yakınında bir yer de dahil birçok şehirde şiddet karşıtı mitingler gerçekleşti.
Translate from Турецкий to Русский
Eczane, hastanenin yakınında.
Translate from Турецкий to Русский
Buranın yakınında iyi bir Tayland restoranı var.
Translate from Турецкий to Русский
Dün ben Denizli'ye gittim ve kümesin yakınında bir horoz gördüm.
Translate from Турецкий to Русский
Amcam okulun yakınında yaşıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Dayım okulun yakınında yaşıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Dün gece tren istasyonu yakınında bir yangın vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Onunla karşılaşmadan önce, Pizzaro adamlarının ve silahlarının çoğunu kasaba yakınında sakladı.
Translate from Турецкий to Русский
Bir istasyonun yakınında yaşamak büyük bir kolaylık.
Translate from Турецкий to Русский
İstasyonun yakınında bir banka var mı?
Translate from Турецкий to Русский
İstasyonun yakınında bir taksi durağı var.
Translate from Турецкий to Русский
Biz büyük bir kütüphanenin yakınında yaşıyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar parkın yakınında yeni bir evde yaşıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom birkaç yıl Boston yakınında küçük bir bar işletti.
Translate from Турецкий to Русский
Kitabevi parkın yakınında.
Translate from Турецкий to Русский
Ordunun Harpers Ferry yakınında hiç adamı yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un göl yakınında küçük bir kabini var.
Translate from Турецкий to Русский
Polisler park yakınında terk edilmiş bir arabada bir ceset buldu.
Translate from Турецкий to Русский
O onun yakınında yaşardı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom 19. karayolun hemen yakınında yaşadı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, oldukça uzun bir zaman Boston yakınında küçük bir bar işletti.
Translate from Турецкий to Русский
Kız kardeşim Yokohama yakınında yaşar.
Translate from Турецкий to Русский
Evimin yakınında bir yangın çıktı.
Translate from Турецкий to Русский
Kazaların çoğu evin yakınında olur.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ofisinin yakınında yaşamıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Kaza evinin yakınında oldu.
Translate from Турецкий to Русский
Bizim okulun yakınında bir otobüs durağı var.
Translate from Турецкий to Русский
Bizim kasabanın yakınında büyük bir göl var.
Translate from Турецкий to Русский
Dün benim evin yakınında yangın çıktı.
Translate from Турецкий to Русский
Bizim kasabanın yakınında büyük bir nehir var.
Translate from Турецкий to Русский
Gölün yakınında büyük bir restoranı var.
Translate from Турецкий to Русский
O, denizin hemen yakınında yaşıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Amcamın, istasyonun yakınında bir çiçekçi dükkânı var.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ve Mary balayıları için İtalya yakınında vapurla seyahate çıktılar fakat gemi battı ve Tom kamarasında boğuldu.
Translate from Турецкий to Русский
Yolumu nehrin yakınında kaybettim.
Translate from Турецкий to Русский
Otobüs evimin yakınında durur.
Translate from Турецкий to Русский
Savaş Little Bighorn nehri yakınında oldu.
Translate from Турецкий to Русский
Nehrin yakınında eski bir kale duruyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ve Mary kütüphanenin yakınında yaşıyorlar.
Translate from Турецкий to Русский
Evimin yakınında bir park var.
Translate from Турецкий to Русский
Tren istasyonu yakınında bir banka var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Gençken o nehrin yakınında oynardım.
Translate from Турецкий to Русский
Göl yakınında kamp yapacağız.
Translate from Турецкий to Русский
Arabamı büro yakınında park ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Otobüs köprünün yakınında durdu.
Translate from Турецкий to Русский
Okyanusun yakınında yaşardım.
Translate from Турецкий to Русский
Dünya nüfusunun üçte birinden fazlası kıyı yakınında yaşar.
Translate from Турецкий to Русский
Evimin yakınında bir dükkan yok.
Translate from Турецкий to Русский
Bazı çocuklar göletin yakınında frizbi oynuyorlardı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin yakınında yaşıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Boston yakınında sık sık gittiğim bir balıkçı kulübesi var.
Translate from Турецкий to Русский
Paris yakınında Honfleur'da büyük bir göl var.
Translate from Турецкий to Русский
Roma'nın yakınında bir şehirde çalışıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Evimin yakınında bir nehir var.
Translate from Турецкий to Русский
Ben bir baraj yakınında yaşıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Çocukların yakınında öyle şeyler söylememelisin.
Translate from Турецкий to Русский
Geniş kütüphanenin yakınında yaşıyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Gölün yakınında kamp yaptık.
Translate from Турецкий to Русский
Osaka yakınında küçük bir şehirde yaşıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Boston yakınında doğdu.
Translate from Турецкий to Русский
Bir nehrin yakınında büyüdüm.
Translate from Турецкий to Русский
Dan'ın evinin yakınında genç bir kızın cesedi bulundu.
Translate from Турецкий to Русский
Okulun yakınında bir öğretmenin heykeli var.
Translate from Турецкий to Русский
Biz okulun yakınında yaşıyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Lütfen demiryolu rayları yakınında oynamayın.
Translate from Турецкий to Русский
Kışın evde ateşin yakınında kalmayı ve rüzgar sesini dinlemeyi severim.
Translate from Турецкий to Русский
Evimin yakınında bir daire var.
Translate from Турецкий to Русский
Evimin yakınında hiç dükkan yok.
Translate from Турецкий to Русский
Evim istasyonun yakınında yer almaktadır.
Translate from Турецкий to Русский
Tren istasyonunun yakınında ayçiçeği tarlası var.
Translate from Турецкий to Русский
O, hendeğin yakınında yaşıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Ben istasyonun yakınında lezzetli kekler yapan yeni bir pasta dükkanın var olduğunu duydum.
Translate from Турецкий to Русский
Bounty, Cape Hatteras yakınında battı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Boston yakınında büyütüldü.
Translate from Турецкий to Русский
Dan restoran yakınında bilinmeyen bir adamla konuşurken görüldü.
Translate from Турецкий to Русский
Eczane yakınında sola dönmeyi unutma ve sağda büyük bir kilise göreceksin.
Translate from Турецкий to Русский
Azizlerin yakınında şeytanlar gezinir.
Translate from Турецкий to Русский
Evim tren istasyonu yakınında, uygun bir yerde bulunur.
Translate from Турецкий to Русский
Ekvator yakınında, hava yıl boyunca sıcak ve nemlidir.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar yoğun bir yol yakınında yaşıyor ama şimdiye kadar gürültüye alışmış olmalılar.
Translate from Турецкий to Русский
Evimin yakınında bir iş arıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
O, çalıştığı ofis yakınında öğle yemeği yer.
Translate from Турецкий to Русский
Biz metro yakınında bir otel seçtik.
Translate from Турецкий to Русский
Orman yakınında izole edilmiş bir ev duruyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tropikal yağmur ormanları hemen hemen her zaman sıcak ve nemli olan ekvator yakınında yer alırlar.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un gece boyunca bunu yapacağını düşünmedim, bu yüzden onun başucunun yakınında kaldım.
Translate from Турецкий to Русский
Biz kampüsün yakınında bir kafede buluştuk.
Translate from Турецкий to Русский
Pencerenin yakınında bir masa istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom şimdi çeşmenin yakınında Mary ile sohbet ediyor.
Translate from Турецкий to Русский
Kumarhane girişinin yakınında hamile bir kedi gördük.
Translate from Турецкий to Русский
Amsterdam yakınında tecrübeli bir C ++ programcısı arıyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Mary'nin evinin yakınında Tom'un cesedi bulundu.
Translate from Турецкий to Русский
İstasyon yakınında bir dairemiz var.
Translate from Турецкий to Русский
Fadıl'ın cesedi Leyla'nın evinin yakınında bulundu.
Translate from Турецкий to Русский
Polis, Fadıl'ın arabasını sınırın yakınında fark etti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, kampüsün yakınında bir yer kiraladı.
Translate from Турецкий to Русский
Kapının yakınında endişeyle bekledim.
Translate from Турецкий to Русский
Gölün yakınında bir ev inşa edeceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Senin evinin bu kadar yakınında bir banka olduğu hakkında hiçbir fikrim yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
İstasyonun yakınında bir yerde buluşalım.
Translate from Турецкий to Русский