Примеры предложений на Турецкий со словом "yakınında"

Узнайте, как использовать yakınında в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Kasabada veya kasabanın yakınında bir veya iki büyük fabrika kurulduysa, insanlar iş bulmaya gider, ve yakında bir endüstriyel alan büyümeye başlar.
Translate from Турецкий to Русский

Bugün Almanya'da, Pazartesi günü kundaklamada üç Türk'ün öldürüldüğü Hamburg'un yakınında bir yer de dahil birçok şehirde şiddet karşıtı mitingler gerçekleşti.
Translate from Турецкий to Русский

Eczane, hastanenin yakınında.
Translate from Турецкий to Русский

Buranın yakınında iyi bir Tayland restoranı var.
Translate from Турецкий to Русский

Dün ben Denizli'ye gittim ve kümesin yakınında bir horoz gördüm.
Translate from Турецкий to Русский

Amcam okulun yakınında yaşıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Dayım okulun yakınında yaşıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Dün gece tren istasyonu yakınında bir yangın vardı.
Translate from Турецкий to Русский

Onunla karşılaşmadan önce, Pizzaro adamlarının ve silahlarının çoğunu kasaba yakınında sakladı.
Translate from Турецкий to Русский

Bir istasyonun yakınında yaşamak büyük bir kolaylık.
Translate from Турецкий to Русский

İstasyonun yakınında bir banka var mı?
Translate from Турецкий to Русский

İstasyonun yakınında bir taksi durağı var.
Translate from Турецкий to Русский

Biz büyük bir kütüphanenin yakınında yaşıyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar parkın yakınında yeni bir evde yaşıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom birkaç yıl Boston yakınında küçük bir bar işletti.
Translate from Турецкий to Русский

Kitabevi parkın yakınında.
Translate from Турецкий to Русский

Ordunun Harpers Ferry yakınında hiç adamı yoktu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un göl yakınında küçük bir kabini var.
Translate from Турецкий to Русский

Polisler park yakınında terk edilmiş bir arabada bir ceset buldu.
Translate from Турецкий to Русский

O onun yakınında yaşardı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom 19. karayolun hemen yakınında yaşadı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom, oldukça uzun bir zaman Boston yakınında küçük bir bar işletti.
Translate from Турецкий to Русский

Kız kardeşim Yokohama yakınında yaşar.
Translate from Турецкий to Русский

Evimin yakınında bir yangın çıktı.
Translate from Турецкий to Русский

Kazaların çoğu evin yakınında olur.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ofisinin yakınında yaşamıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Kaza evinin yakınında oldu.
Translate from Турецкий to Русский

Bizim okulun yakınında bir otobüs durağı var.
Translate from Турецкий to Русский

Bizim kasabanın yakınında büyük bir göl var.
Translate from Турецкий to Русский

Dün benim evin yakınında yangın çıktı.
Translate from Турецкий to Русский

Bizim kasabanın yakınında büyük bir nehir var.
Translate from Турецкий to Русский

Gölün yakınında büyük bir restoranı var.
Translate from Турецкий to Русский

O, denizin hemen yakınında yaşıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Amcamın, istasyonun yakınında bir çiçekçi dükkânı var.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ve Mary balayıları için İtalya yakınında vapurla seyahate çıktılar fakat gemi battı ve Tom kamarasında boğuldu.
Translate from Турецкий to Русский

Yolumu nehrin yakınında kaybettim.
Translate from Турецкий to Русский

Otobüs evimin yakınında durur.
Translate from Турецкий to Русский

Savaş Little Bighorn nehri yakınında oldu.
Translate from Турецкий to Русский

Nehrin yakınında eski bir kale duruyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ve Mary kütüphanenin yakınında yaşıyorlar.
Translate from Турецкий to Русский

Evimin yakınında bir park var.
Translate from Турецкий to Русский

Tren istasyonu yakınında bir banka var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Gençken o nehrin yakınında oynardım.
Translate from Турецкий to Русский

Göl yakınında kamp yapacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Arabamı büro yakınında park ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Otobüs köprünün yakınında durdu.
Translate from Турецкий to Русский

Okyanusun yakınında yaşardım.
Translate from Турецкий to Русский

Dünya nüfusunun üçte birinden fazlası kıyı yakınında yaşar.
Translate from Турецкий to Русский

Evimin yakınında bir dükkan yok.
Translate from Турецкий to Русский

Bazı çocuklar göletin yakınında frizbi oynuyorlardı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'nin yakınında yaşıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Boston yakınında sık sık gittiğim bir balıkçı kulübesi var.
Translate from Турецкий to Русский

Paris yakınında Honfleur'da büyük bir göl var.
Translate from Турецкий to Русский

Roma'nın yakınında bir şehirde çalışıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Evimin yakınında bir nehir var.
Translate from Турецкий to Русский

Ben bir baraj yakınında yaşıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Çocukların yakınında öyle şeyler söylememelisin.
Translate from Турецкий to Русский

Geniş kütüphanenin yakınında yaşıyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Gölün yakınında kamp yaptık.
Translate from Турецкий to Русский

Osaka yakınında küçük bir şehirde yaşıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Boston yakınında doğdu.
Translate from Турецкий to Русский

Bir nehrin yakınında büyüdüm.
Translate from Турецкий to Русский

Dan'ın evinin yakınında genç bir kızın cesedi bulundu.
Translate from Турецкий to Русский

Okulun yakınında bir öğretmenin heykeli var.
Translate from Турецкий to Русский

Biz okulun yakınında yaşıyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen demiryolu rayları yakınında oynamayın.
Translate from Турецкий to Русский

Kışın evde ateşin yakınında kalmayı ve rüzgar sesini dinlemeyi severim.
Translate from Турецкий to Русский

Evimin yakınında bir daire var.
Translate from Турецкий to Русский

Evimin yakınında hiç dükkan yok.
Translate from Турецкий to Русский

Evim istasyonun yakınında yer almaktadır.
Translate from Турецкий to Русский

Tren istasyonunun yakınında ayçiçeği tarlası var.
Translate from Турецкий to Русский

O, hendeğin yakınında yaşıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Ben istasyonun yakınında lezzetli kekler yapan yeni bir pasta dükkanın var olduğunu duydum.
Translate from Турецкий to Русский

Bounty, Cape Hatteras yakınında battı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Boston yakınında büyütüldü.
Translate from Турецкий to Русский

Dan restoran yakınında bilinmeyen bir adamla konuşurken görüldü.
Translate from Турецкий to Русский

Eczane yakınında sola dönmeyi unutma ve sağda büyük bir kilise göreceksin.
Translate from Турецкий to Русский

Azizlerin yakınında şeytanlar gezinir.
Translate from Турецкий to Русский

Evim tren istasyonu yakınında, uygun bir yerde bulunur.
Translate from Турецкий to Русский

Ekvator yakınında, hava yıl boyunca sıcak ve nemlidir.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar yoğun bir yol yakınında yaşıyor ama şimdiye kadar gürültüye alışmış olmalılar.
Translate from Турецкий to Русский

Evimin yakınında bir iş arıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

O, çalıştığı ofis yakınında öğle yemeği yer.
Translate from Турецкий to Русский

Biz metro yakınında bir otel seçtik.
Translate from Турецкий to Русский

Orman yakınında izole edilmiş bir ev duruyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tropikal yağmur ormanları hemen hemen her zaman sıcak ve nemli olan ekvator yakınında yer alırlar.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un gece boyunca bunu yapacağını düşünmedim, bu yüzden onun başucunun yakınında kaldım.
Translate from Турецкий to Русский

Biz kampüsün yakınında bir kafede buluştuk.
Translate from Турецкий to Русский

Pencerenin yakınında bir masa istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tom şimdi çeşmenin yakınında Mary ile sohbet ediyor.
Translate from Турецкий to Русский

Kumarhane girişinin yakınında hamile bir kedi gördük.
Translate from Турецкий to Русский

Amsterdam yakınında tecrübeli bir C ++ programcısı arıyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Mary'nin evinin yakınında Tom'un cesedi bulundu.
Translate from Турецкий to Русский

İstasyon yakınında bir dairemiz var.
Translate from Турецкий to Русский

Fadıl'ın cesedi Leyla'nın evinin yakınında bulundu.
Translate from Турецкий to Русский

Polis, Fadıl'ın arabasını sınırın yakınında fark etti.
Translate from Турецкий to Русский

Tom, kampüsün yakınında bir yer kiraladı.
Translate from Турецкий to Русский

Kapının yakınında endişeyle bekledim.
Translate from Турецкий to Русский

Gölün yakınında bir ev inşa edeceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Senin evinin bu kadar yakınında bir banka olduğu hakkında hiçbir fikrim yoktu.
Translate from Турецкий to Русский

İstasyonun yakınında bir yerde buluşalım.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: memnunum, şeyi, değiştirmeyecek, Tanrıya, şükür, Günaydın, Mike, uyu, Timmy, yıllar.