Примеры предложений на Турецкий со словом "sanki"

Узнайте, как использовать sanki в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Sanki yıllarca birbirlerini görmemişler gibi İki insan yürekten tokalaşıyorlardı.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar sanki müzikten büyülenmiş gibi sessiz oturdular.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki yağmur yağacak gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki sen şefmişsin gibi konuşuyorsun.
Translate from Турецкий to Русский

Onların idamı için belirlenen günde, o sanki şölene gidiyormuş gibi saçını kesti ve giyinip kuşandı.
Translate from Турецкий to Русский

O, sanki hastaymış gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Bana sanki bir bebekmişim gibi davranıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Jody sanki bir hayalet görmüş gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

O, sanki ona hakaret etmişiz gibi davrandı.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki yaşlı bir adammış gibi, niçin onun hakkında konuşuyorsun?
Translate from Турецкий to Русский

Sanki onun ne olduğunu biliyormuş gibi konuşma.
Translate from Турецкий to Русский

O onun kulağına bir şey fısıldadığında, o sanki hipnotize olmuş gibi, tam onun söylediği gibi hareket etti.
Translate from Турецкий to Русский

Tim sanki solakmış gibi yazar.
Translate from Турецкий to Русский

Bay Wright, sanki onun ana diliymiş gibi Japonca konuşuyor.
Translate from Турецкий to Русский

Brent bir Amerikalı, ama o sanki onun ana diliymiş gibi Japonca konuşuyor.
Translate from Турецкий to Русский

O sanki hiçbir şey olmamış gibi kitabı okumaya devam etti.
Translate from Турецкий to Русский

O sanki günlerce yemek yememiş gibi baktı.
Translate from Турецкий to Русский

İyi bir mektup yazmanın gerçek sırrı sanki konuşuyormuşsun gibi yazmaktır.
Translate from Турецкий to Русский

John geri döndüğünde sanki bir hayalet görmüş gibi solgun görünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ve Mary sanki koca ve karıymış gibi davrandılar.
Translate from Турецкий to Русский

Tom sanki Mary'yi tanımıyormuş gibi davrandı.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki onun ona söylemediği bir şey olup olmadığını merak ederek Tom bir an Mary'ye baktı.
Translate from Турецкий to Русский

O sanki hasta olacak gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Oda sanki birisi sigara içiyormuş gibi kokuyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki o zenginmiş gibi konuşuyor.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki o ünlü bir devlet adamı gibi davranıyor.
Translate from Турецкий to Русский

O, sanki bir hayalet görmüş gibi donakaldı.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki onun benimle karşılaşmaktan çekindiğini hissettim.
Translate from Турецкий to Русский

Hamlet sanki deli gibi davranır.
Translate from Турецкий to Русский

Dick sanki her şeyi biliyormuş gibi konuşuyor.
Translate from Турецкий to Русский

Betty sanki her şeyi biliyormuş gibi konuşuyor.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki hayal görüyormuşum gibi hissettim.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki hayal görüyormuş gibi hissediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki o bir kral gibi davranıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki bir rüyadaymışım gibi hissettim.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki sarhoş gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

O sanki deliymiş gibi davrandı.
Translate from Турецкий to Русский

O, sanki yıllardır yatakta hastaymış gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

O, sanki bir şey bilmiyormuş gibi davrandı.
Translate from Турецкий to Русский

O, sanki bir uzmanmış gibi konuşuyor.
Translate from Турецкий to Русский

O, sanki onun hakkında bir şey bilmiyormuş gibi davrandı.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki patronmuşsun gibi konuşuyorsun.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki her şeyi biliyormuş gibi konuşur.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki sırrı biliyormuş gibi konuşur.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki yaşlı bir adammış gibi konuşur.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki yüzümün yandığını hissettim.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki hastaymış gibi görünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki her şeyi biliyormuş gibi konuşuyor.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki her şeyi biliyor gibi konuşuyor.
Translate from Турецкий to Русский

Bana sanki bir yabancıymışım gibi davrandı.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki bir Amerikalıymış gibi konuşur.
Translate from Турецкий to Русский

Bana sanki bir yabancıymışım gibi davranıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki bir öğretmenmiş gibi konuşuyor.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki annemmiş gibi konuştu.
Translate from Турецкий to Русский

Çocuk sanki bir adammış gibi konuşuyor.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki bir milyonermiş gibi yaşıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki bir şey olmamış gibi görünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki Fransızcayı iyi biliyormuş gibi davranıyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki bayılacakmış gibi görünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Teyzem bana sanki bir çocukmuşum gibi davranır.
Translate from Турецкий to Русский

Onunla sanki o bir çocukmuş gibi konuşur.
Translate from Турецкий to Русский

Viskiyi sanki suymuş gibi içti.
Translate from Турецкий to Русский

Bazen sanki patronummuş gibi davranır.
Translate from Турецкий to Русский

O çocuk sanki bir yetişkin gibi konuşuyor.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki hiçbir şey olmamış gibi konuştu.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki bir hayalet görmüş gibi görünüyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki güzel bir gün olacakmış gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

İngilizceyi sanki bir Amerikalıymış gibi konuşur.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki onun hakkında her şeyi biliyor gibi konuşuyor.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki ben bilmiyordum!
Translate from Турецкий to Русский

Erkek çocuğunu sanki kendi çocuğu gibi seviyor.
Translate from Турецкий to Русский

Şu oğlan sanki bir yetişkinmiş gibi konuşuyor.
Translate from Турецкий to Русский

Ortada ters giden bir şey var sanki.
Translate from Турецкий to Русский

Kız kardeşin sanki bir prenses kadar asil görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Eşim, sanki ben kentin en zengin adamıymışım gibi para harcıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki kızım onun gerçek annesi olmadığımın biraz farkında gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki Mary'nin hiç hatası olmamış gibi davranması beni üzüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Lauren sanki başı ağrıyormuş gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Bombalar yağıyor sanki yukarıdan.
Translate from Турецкий to Русский

Yaşamın anlamı, sanki hiç yaşamamış gibi unutulmaktır.
Translate from Турецкий to Русский

Tedbirsizlik, her tarafa yayılmış bir alışkanlık sanki.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki deprem göçüğünün altında can verircesine kıvranıyorum acılar içinde.
Translate from Турецкий to Русский

Bu sorun sanki sihirle ortadan kayboldu.
Translate from Турецкий to Русский

Benden hiç bahsetmeden, sanki kendi fikrinmiş gibi anlatacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki maçı Brezilya değil de biz kazanmış gibiyiz.
Translate from Турецкий to Русский

Savaş sırasında, sanki zaman durmuştu.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki sonsuzlardan beri yaşanan bir gece içindeyim.
Translate from Турецкий to Русский

Tom sanki ağlamak istiyor gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom sanki en iyi arkadaşını kaybetmiş gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom sanki hayalet görmüş gibi gözüküyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom sanki bir planı var gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

O benim en iyi arkadaşım. Sanki benim kardeşim gibidir.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki bu, İngilizcenin doğru olduğunun kanıtıydı.
Translate from Турецкий to Русский

İki duygu birbirinin etkisini yok ediyor sanki.
Translate from Турецкий to Русский

Kötülük için doğmuşlar sanki!
Translate from Турецкий to Русский

Sanki bu seni ilgilendirmiyor gibi görünüyorsun.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki geçen yılların intikamını alıyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Sanki her ikimiz de başarısız olmuşuz gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom sanki ağlamak üzereymiş gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom sanki bir hayalet görmüş gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Kendimi sanki hiç seçeneğim yokmuş gibi hissettim.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: arkasında, kilise, Sam, Tom'dan, yaş, küçük, Lütfen, burayı, imzalayın, Zamanda.