Дізнайтеся, як використовувати sanki у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Sanki yıllarca birbirlerini görmemişler gibi İki insan yürekten tokalaşıyorlardı.
Translate from Турецька to Українська
Onlar sanki müzikten büyülenmiş gibi sessiz oturdular.
Translate from Турецька to Українська
Sanki yağmur yağacak gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Sanki sen şefmişsin gibi konuşuyorsun.
Translate from Турецька to Українська
Onların idamı için belirlenen günde, o sanki şölene gidiyormuş gibi saçını kesti ve giyinip kuşandı.
Translate from Турецька to Українська
O, sanki hastaymış gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Bana sanki bir bebekmişim gibi davranıyor.
Translate from Турецька to Українська
Jody sanki bir hayalet görmüş gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
O, sanki ona hakaret etmişiz gibi davrandı.
Translate from Турецька to Українська
Sanki yaşlı bir adammış gibi, niçin onun hakkında konuşuyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Sanki onun ne olduğunu biliyormuş gibi konuşma.
Translate from Турецька to Українська
O onun kulağına bir şey fısıldadığında, o sanki hipnotize olmuş gibi, tam onun söylediği gibi hareket etti.
Translate from Турецька to Українська
Tim sanki solakmış gibi yazar.
Translate from Турецька to Українська
Bay Wright, sanki onun ana diliymiş gibi Japonca konuşuyor.
Translate from Турецька to Українська
Brent bir Amerikalı, ama o sanki onun ana diliymiş gibi Japonca konuşuyor.
Translate from Турецька to Українська
O sanki hiçbir şey olmamış gibi kitabı okumaya devam etti.
Translate from Турецька to Українська
O sanki günlerce yemek yememiş gibi baktı.
Translate from Турецька to Українська
İyi bir mektup yazmanın gerçek sırrı sanki konuşuyormuşsun gibi yazmaktır.
Translate from Турецька to Українська
John geri döndüğünde sanki bir hayalet görmüş gibi solgun görünüyordu.
Translate from Турецька to Українська
Tom ve Mary sanki koca ve karıymış gibi davrandılar.
Translate from Турецька to Українська
Tom sanki Mary'yi tanımıyormuş gibi davrandı.
Translate from Турецька to Українська
Sanki onun ona söylemediği bir şey olup olmadığını merak ederek Tom bir an Mary'ye baktı.
Translate from Турецька to Українська
O sanki hasta olacak gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Oda sanki birisi sigara içiyormuş gibi kokuyordu.
Translate from Турецька to Українська
Sanki o zenginmiş gibi konuşuyor.
Translate from Турецька to Українська
Sanki o ünlü bir devlet adamı gibi davranıyor.
Translate from Турецька to Українська
O, sanki bir hayalet görmüş gibi donakaldı.
Translate from Турецька to Українська
Sanki onun benimle karşılaşmaktan çekindiğini hissettim.
Translate from Турецька to Українська
Hamlet sanki deli gibi davranır.
Translate from Турецька to Українська
Dick sanki her şeyi biliyormuş gibi konuşuyor.
Translate from Турецька to Українська
Betty sanki her şeyi biliyormuş gibi konuşuyor.
Translate from Турецька to Українська
Sanki hayal görüyormuşum gibi hissettim.
Translate from Турецька to Українська
Sanki hayal görüyormuş gibi hissediyorum.
Translate from Турецька to Українська
Sanki o bir kral gibi davranıyor.
Translate from Турецька to Українська
Sanki bir rüyadaymışım gibi hissettim.
Translate from Турецька to Українська
Sanki sarhoş gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
O sanki deliymiş gibi davrandı.
Translate from Турецька to Українська
O, sanki yıllardır yatakta hastaymış gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
O, sanki bir şey bilmiyormuş gibi davrandı.
Translate from Турецька to Українська
O, sanki bir uzmanmış gibi konuşuyor.
Translate from Турецька to Українська
O, sanki onun hakkında bir şey bilmiyormuş gibi davrandı.
Translate from Турецька to Українська
Sanki patronmuşsun gibi konuşuyorsun.
Translate from Турецька to Українська
Sanki her şeyi biliyormuş gibi konuşur.
Translate from Турецька to Українська
Sanki sırrı biliyormuş gibi konuşur.
Translate from Турецька to Українська
Sanki yaşlı bir adammış gibi konuşur.
Translate from Турецька to Українська
Sanki yüzümün yandığını hissettim.
Translate from Турецька to Українська
Sanki hastaymış gibi görünüyordu.
Translate from Турецька to Українська
Sanki her şeyi biliyormuş gibi konuşuyor.
Translate from Турецька to Українська
Sanki her şeyi biliyor gibi konuşuyor.
Translate from Турецька to Українська
Bana sanki bir yabancıymışım gibi davrandı.
Translate from Турецька to Українська
Sanki bir Amerikalıymış gibi konuşur.
Translate from Турецька to Українська
Bana sanki bir yabancıymışım gibi davranıyor.
Translate from Турецька to Українська
Sanki bir öğretmenmiş gibi konuşuyor.
Translate from Турецька to Українська
Sanki annemmiş gibi konuştu.
Translate from Турецька to Українська
Çocuk sanki bir adammış gibi konuşuyor.
Translate from Турецька to Українська
Sanki bir milyonermiş gibi yaşıyor.
Translate from Турецька to Українська
Sanki bir şey olmamış gibi görünüyordu.
Translate from Турецька to Українська
Sanki Fransızcayı iyi biliyormuş gibi davranıyordu.
Translate from Турецька to Українська
Sanki bayılacakmış gibi görünüyordu.
Translate from Турецька to Українська
Teyzem bana sanki bir çocukmuşum gibi davranır.
Translate from Турецька to Українська
Onunla sanki o bir çocukmuş gibi konuşur.
Translate from Турецька to Українська
Viskiyi sanki suymuş gibi içti.
Translate from Турецька to Українська
Bazen sanki patronummuş gibi davranır.
Translate from Турецька to Українська
O çocuk sanki bir yetişkin gibi konuşuyor.
Translate from Турецька to Українська
Sanki hiçbir şey olmamış gibi konuştu.
Translate from Турецька to Українська
Sanki bir hayalet görmüş gibi görünüyordu.
Translate from Турецька to Українська
Sanki güzel bir gün olacakmış gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
İngilizceyi sanki bir Amerikalıymış gibi konuşur.
Translate from Турецька to Українська
Sanki onun hakkında her şeyi biliyor gibi konuşuyor.
Translate from Турецька to Українська
Sanki ben bilmiyordum!
Translate from Турецька to Українська
Erkek çocuğunu sanki kendi çocuğu gibi seviyor.
Translate from Турецька to Українська
Şu oğlan sanki bir yetişkinmiş gibi konuşuyor.
Translate from Турецька to Українська
Ortada ters giden bir şey var sanki.
Translate from Турецька to Українська
Kız kardeşin sanki bir prenses kadar asil görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Eşim, sanki ben kentin en zengin adamıymışım gibi para harcıyor.
Translate from Турецька to Українська
Sanki kızım onun gerçek annesi olmadığımın biraz farkında gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Sanki Mary'nin hiç hatası olmamış gibi davranması beni üzüyor.
Translate from Турецька to Українська
Lauren sanki başı ağrıyormuş gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Bombalar yağıyor sanki yukarıdan.
Translate from Турецька to Українська
Yaşamın anlamı, sanki hiç yaşamamış gibi unutulmaktır.
Translate from Турецька to Українська
Tedbirsizlik, her tarafa yayılmış bir alışkanlık sanki.
Translate from Турецька to Українська
Sanki deprem göçüğünün altında can verircesine kıvranıyorum acılar içinde.
Translate from Турецька to Українська
Bu sorun sanki sihirle ortadan kayboldu.
Translate from Турецька to Українська
Benden hiç bahsetmeden, sanki kendi fikrinmiş gibi anlatacaksın.
Translate from Турецька to Українська
Sanki maçı Brezilya değil de biz kazanmış gibiyiz.
Translate from Турецька to Українська
Savaş sırasında, sanki zaman durmuştu.
Translate from Турецька to Українська
Sanki sonsuzlardan beri yaşanan bir gece içindeyim.
Translate from Турецька to Українська
Tom sanki ağlamak istiyor gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom sanki en iyi arkadaşını kaybetmiş gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom sanki hayalet görmüş gibi gözüküyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom sanki bir planı var gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
O benim en iyi arkadaşım. Sanki benim kardeşim gibidir.
Translate from Турецька to Українська
Sanki bu, İngilizcenin doğru olduğunun kanıtıydı.
Translate from Турецька to Українська
İki duygu birbirinin etkisini yok ediyor sanki.
Translate from Турецька to Українська
Kötülük için doğmuşlar sanki!
Translate from Турецька to Українська
Sanki bu seni ilgilendirmiyor gibi görünüyorsun.
Translate from Турецька to Українська
Sanki geçen yılların intikamını alıyordu.
Translate from Турецька to Українська
Sanki her ikimiz de başarısız olmuşuz gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom sanki ağlamak üzereymiş gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom sanki bir hayalet görmüş gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Kendimi sanki hiç seçeneğim yokmuş gibi hissettim.
Translate from Турецька to Українська