Примеры предложений на Турецкий со словом "olmasaydı"

Узнайте, как использовать olmasaydı в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Oksijen olmasaydı bütün hayvanlar uzun zaman önce ortadan kalkmış olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Onun yardımı olmasaydı asla onu yapamazdın.
Translate from Турецкий to Русский

Yardımın olmasaydı, ben bu mağazayı çalıştıramazdım.
Translate from Турецкий to Русский

Zamanında vuruş olmasaydı, bizim takım oyunu kaybetmiş olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Lindbergh'in şansı ve uçuş bilgisi olmasaydı, Atlantiği geçmeyi asla başaramazdı.
Translate from Турецкий to Русский

O gitar o kadar pahalı olmasaydı, onu satın alabilirdim.
Translate from Турецкий to Русский

Karısı olmasaydı , o işini değiştirmezdi.
Translate from Турецкий to Русский

Su olmasaydı, yaşayamazdık.
Translate from Турецкий to Русский

Su olmasaydı, dünyada hayat olmazdı.
Translate from Турецкий to Русский

Bitkiler olmasaydı, biz yaşayamazdık.
Translate from Турецкий to Русский

Tavsiyem olmasaydı, başarısız olurdun.
Translate from Турецкий to Русский

Sınavlar olmasaydı, bizim okul hayatı ne kadar mutlu olurdu!
Translate from Турецкий to Русский

Eğer benim tavsiyem olmasaydı, başarısız olurdun.
Translate from Турецкий to Русский

Kitaplar olmasaydı, her nesil kendisi için geçmişin gerçeklerini yeniden keşfetmek zorunda kalacaktı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom o kadar güvensiz olmasaydı, muhtemelen Mary'nin sevgisini kabul edebilirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Yardımın olmasaydı, o mahvolurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Yardımın olmasaydı, zorlukla baş edemezdim.
Translate from Турецкий to Русский

Ama yardımın olmasaydı, ben başarısız olurdum.
Translate from Турецкий to Русский

Yardımınız olmasaydı, ben başarılı olamazdım.
Translate from Турецкий to Русский

Tanrı olmasaydı, o zaman her şeye izin verileceğine karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский

İşbirliğin olmasaydı, işi zamanında bitiremezdim.
Translate from Турецкий to Русский

Tom orada olmasaydı, onun nasıl çok daha kötü olabileceğini düşün.
Translate from Турецкий to Русский

Yardımın olmasaydı onu yapamazdım.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer senin aptallığın olmasaydı, asla başımız belaya girmezdi.
Translate from Турецкий to Русский

Yardımın olmasaydı boğulurdum.
Translate from Турецкий to Русский

Yardımınız olmasaydı, ben başarısız olabilirdim.
Translate from Турецкий to Русский

Onun yardımı olmasaydı, başarısız olurdum.
Translate from Турецкий to Русский

Yardımın olmasaydı, boğulurdum.
Translate from Турецкий to Русский

Yardımın olmasaydı, onu yapamazdık.
Translate from Турецкий to Русский

Nükleer başlıklarım olmasaydı ne yapardım ben?
Translate from Турецкий to Русский

Tavsiyen olmasaydı, başarısız olurdum.
Translate from Турецкий to Русский

Yorgun olmasaydı, giderdi.
Translate from Турецкий to Русский

Bir harita olmasaydı, o kaybolurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un yardımı olmasaydı, Mary başarısız olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un tavsiyesi olmasaydı, Mary başarısız olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer benim oğlum trafik kazasında ölmüş olmasaydı, şu an üniversite öğrencisi olacaktı.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer emniyet kemeri olmasaydı şu an hayatta olmazdım.
Translate from Турецкий to Русский

Baş ağrım olmasaydı giderdim.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer su olmasaydı, insan yaşamı imkansız olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Yardımın olmasaydı babam başarısız olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer dünya şimdiki şeklinde olmasaydı herhangi birine güvenebilirdim.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer dünyada hiçbir şey yanlış olmasaydı, bize yapacak hiçbir şey olmayacaktı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom burada olmasaydı şimdi hayatta olmazdın.
Translate from Турецкий to Русский

Harita olmasaydı yolu bulamazdık.
Translate from Турецкий to Русский

Tavsiyen olmasaydı çantam çalınmış olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Tembel olmasaydı şimdiye kadar zengin olabilirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Hayvanlara karşı bir ön yargı olmasaydı Darwin bu kadar tepki görmezdi.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer yağmurluğunuz olmasaydı, iliklerime kadar sırılsıklam olacaktım.
Translate from Турецкий to Русский

Sigara içenler olmasaydı, acaba kanser tedavilerinde bu kadar yol alınabilir miydi?
Translate from Турецкий to Русский

Keşke bu olduğu şekilde olmasaydı.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke o sadece olduğu şekilde olmasaydı.
Translate from Турецкий to Русский

Onun yardımı olmasaydı raporu bitiremezdim.
Translate from Турецкий to Русский

Yardımın olmasaydı işi tamamlayamazdım.
Translate from Турецкий to Русский

Fil ve zürafanın ortak ataları olmasaydı biri onların boyunlarında tam eşit sayıdaki omurgaya sahip olduklarını muhtemelen nasıl fark edebilirdi?
Translate from Турецкий to Русский

Birçok dille iletişim kurabilme kabiliyetim olmasaydı, dünyaya dair deneyimlerim çok daha sığ olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke bu hiç olmasaydı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom orada olmasaydı, toplantı çok farklı giderdi.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer hava ve su olmasaydı, yaşayamazdık.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke hiç sınav olmasaydı.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer cevabım olmasaydı konuşmazdım.
Translate from Турецкий to Русский

Tom burada olmasaydı ne olabileceğini hiç merak ettin mi?
Translate from Турецкий to Русский

Dünya dili İngilizce olmasaydı, hangi dil olurdu?
Translate from Турецкий to Русский

Eğer Güneş olmasaydı, yaşayan hiçbir canlı Dünya üzerinde var olamayacaktı.
Translate from Турецкий to Русский

Kötülük olmasaydı iyilik de olmazdı.
Translate from Турецкий to Русский

Yağmurluğunuz olmasaydı, iliklerime kadar ıslanacaktım.
Translate from Турецкий to Русский

Yardımın olmasaydı bunu yapamazdım.
Translate from Турецкий to Русский

Teşviğin olmasaydı, bu projeyi boş verirdim.
Translate from Турецкий to Русский

Teşviğiniz olmasaydı, bu projeyi boş verirdim.
Translate from Турецкий to Русский

Hava olmasaydı dünyada yaşayamazdık.
Translate from Турецкий to Русский

Tom hasta olmasaydı daha çok yerdi.
Translate from Турецкий to Русский

Müzik olmasaydı, dünya sıkıcı bir yer olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Fırtına olmasaydı daha erken varırdım.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer senin desteğin olmasaydı o, işte başarısız olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Müzik olmasaydı dünya sıkıcı bir yer olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer gerçekten yardımına ihtiyacım olmasaydı buraya kadar bütün yolu gelmezdim.
Translate from Турецкий to Русский

Mary ile birlikte olmasaydı Tom'u tanımazdım.
Translate from Турецкий to Русский

Babasının yardımı olmasaydı o, işte başarısız olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer onun hatası olmasaydı biz kazanırdık.
Translate from Турецкий to Русский

Güneş olmasaydı, bütün hayvanlar ölmüş olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer onun yardımı olmasaydı o boğulabilirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer yardımın olmasaydı başarısız olabilirdik.
Translate from Турецкий to Русский

Param olmasaydı bir ev almazdım.
Translate from Турецкий to Русский

Onun tavsiyesi olmasaydı başaramazdım.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer elektrik olmasaydı bizim uygar yaşantımız imkansız olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer güneş olmasaydı yaşayan her şey ölürdü.
Translate from Турецкий to Русский

Kanalizasyonlar ile ilgili sorun olmasaydı, biz zaten evi inşa etmiş olurduk.
Translate from Турецкий to Русский

Güneş olmasaydı, dünyada yaşayamazdık.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer yağmur olmasaydı biz bizim yolculuğumuzdan zevk alırdık.
Translate from Турецкий to Русский

Onun tavsiyesi olmasaydı başarısız olabilirdim.
Translate from Турецкий to Русский

Senin yardımın olmasaydı işimde başarılı olmazdım.
Translate from Турецкий to Русский

Yağmur olmasaydı yolculuğumuzdan zevk alırdık.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer Tom orada olmasaydı bu asla olmazdı.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer müzik olmasaydı dünya sıkıcı bir yer olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Bu baş ağrım olmasaydı iyi olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom orada olmasaydı daha iyi olur muydu?
Translate from Турецкий to Русский

Eğer Tom orada olmasaydı onu kendi başıma yapardım.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım senin yardımın olmasaydı biz planı uygulayamazdık.
Translate from Турецкий to Русский

Yağmur olmasaydı, keyifli bir yolculuk yapardık.
Translate from Турецкий to Русский

Tıbbi tedavi olmasaydı hasta ölebilirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Emniyet kemeri olmasaydı şimdi hayatta olmazdım.
Translate from Турецкий to Русский

Güneş olmasaydı hayat imkansız olurdu.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: hayvan, yüzünden, uyuyamıyoruz, hepsi, Kanada, Günü, getirdim, gezegendir, davetimizi, reddetti.