Примеры предложений на Турецкий со словом "olacaksın"

Узнайте, как использовать olacaksın в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Yazıldığı zaman raporu vermiş olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Öldürülmüş olacaksın!
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım, haberi duymuş olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Hafta sonunda ne yapıyor olacaksın?
Translate from Турецкий to Русский

İstasyon buradan yakın. Tren için zamanında olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Acele et, ve zamanında okulda olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Yarın meşgul olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Yarın bu vakit nerede olacaksın?
Translate from Турецкий to Русский

Yarın ne zaman meşgul olacaksın?
Translate from Турецкий to Русский

Sen benim damadım olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Büyüyünce ne olacaksın?
Translate from Турецкий to Русский

Yine de ona pişman olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Derhal başla, ve zamanında orada olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Derhal başla, ve zamanında derste olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Kısa sürede iyi bir oyuncu olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Yakında gidiyor olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

İyi olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Ne zaman boş olacaksın?
Translate from Турецкий to Русский

Ne kadar süre burada olacaksın?
Translate from Турецкий to Русский

Ne kadar kalıyor olacaksın?
Translate from Турецкий to Русский

Çok geçmeden ağlıyor olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecek yıl kaç yaşında olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Nerede olacaksın?
Translate from Турецкий to Русский

Er ya da geç, bu başıboşluğundan pişman olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Ne kadar süre Japonya'da olacaksın?
Translate from Турецкий to Русский

Bir gün buna pişman olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Ne zaman gitmek için hazır olacaksın?
Translate from Турецкий to Русский

Bunu duyduğuna şok olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Uzun süre orada olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

3:00 e kadar orada olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Yarın meşgul olacaksın, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım bu akşam oldukça meşgul olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım bu gece çok meşgul olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Burada herhangi bir tehlikeden güvende olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

O sözleri söylediğine pişman olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecekte ne olacaksın?
Translate from Турецкий to Русский

Bu akşam saat kaçta evde olacaksın?
Translate from Турецкий to Русский

Nehri geçer geçmez, güvende olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Haklı olduğuma yakında ikna olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Sonunda bir haziran gelini olacaksın, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский

Başarısız olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Başarılı olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Onu bu yolla yaparsan hata yapmamış olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Pişman olacaksın!
Translate from Турецкий to Русский

Burada güvende olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Buna pişman olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Sanırım yarın bütün gün çalışıyor olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Bugün ve her zaman kalbimde olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Yeni baba olacaksın!
Translate from Турецкий to Русский

Evimin kadını, çocuklarımın anası olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Ondan pişman olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Yalnız olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Daha iyi olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Müthiş olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Sessiz olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Güvencede olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Harap olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Hazır olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Etkileyici olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Harika olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Özgür olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Burada iyi olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Ne zaman gelirsen gel bizim misafirimiz olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Tehlikede olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Pazartesi nerede olacaksın?
Translate from Турецкий to Русский

Buna pişman olacaksın!
Translate from Турецкий to Русский

Daha ne kadar burada olacaksın?
Translate from Турецкий to Русский

Muhtemelen gelen ilk kişi olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Muhtemelen giden son kişi olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Her zaman en iyi arkadaşım olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Her zaman ailenin parçası olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Şeker hastası olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Bir baba olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Kesinlikle güvende olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Bunun için mükemmel olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Tamamen güvende olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Ne zaman hazır olacaksın?
Translate from Турецкий to Русский

Ne yapıyor olacaksın?
Translate from Турецкий to Русский

Ne zaman evde olacaksın?
Translate from Турецкий to Русский

Onunla ne yapıyor olacaksın?
Translate from Турецкий to Русский

Ne zaman Boston'da olacaksın?
Translate from Турецкий to Русский

Avukatımdan haber alıyor olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Oldukça güvende olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Burada oldukça güvende olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Benim için her zaman özel olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Yakında daha iyi olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Benimle güvende olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Sanıyorum sen mükemmel bir baba olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Bundan pişman olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer daha fazla çalışmışsan, başarmış olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Gelecek yıl kayakta iyi olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

İlk bilen sen olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

İlk öğrenen sen olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Eminim yarın meşgul olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Umarım yakında daha iyi olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Yakındır, doktorluk olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Bu odada bebeklerden sorumlu olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Bu şirkette çalışan kızlardan sorumlu olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Bu şirkette çalışan kadınlardan yükümlü olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Hiç olmadığın kadar popüler olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Sen iyi bir diplomat olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Günü, getirdim, gezegendir, davetimizi, reddetti, yıl, gördüm, tanıtabilir, söyleyecek, şeyim.