Узнайте, как использовать kullanmak в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Bu kitabı okurken sözlük kullanmak zorunda değilsin.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece en iyi malzemeleri kullanmak için büyük özen gösterilmiştir.
Translate from Турецкий to Русский
O sadece Çizmeli Kedi görüntüsünü kullanmak zorunda kaldı. Ben onun sadık uşağıydım.
Translate from Турецкий to Русский
Bıçak o kadar kördü ki onunla eti kesemedim ve benim çakımı kullanmak zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский
Gitmeden önce tuvaleti kullanmak istemediğinden emin misin?
Translate from Турецкий to Русский
Parmakları kullanmak terbiyesizlik mi?
Translate from Турецкий to Русский
O, onu ileride kullanmak üzere bir kenara koydu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir treni kullanmak için yeterli deneyime sahip değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Hangi yatağı kullanmak istiyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
Ben kelime işlemcini kullanmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom fotokopi makinesini kullanmak için izin istedi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom çamaşır ipi olarak kullanmak için biraz ip aldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom benim bilgisayarı kullanmak için buraya geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Oy kullanmak için yeterince yaşlı mısın?
Translate from Турецкий to Русский
Bütün gün İngilizce kullanmak zorundayım.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu gelecekte kullanmak için saklayacağız.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar kredi kullanmak istemiyorlar.
Translate from Турецкий to Русский
Bir kütüphaneye sahip olmak başka bir şey, onu akıllıca kullanmak çok daha başka bir şey.
Translate from Турецкий to Русский
Polisler silahları kullanmak için eğitilirler.
Translate from Турецкий to Русский
Araba kullanmak gerçekten çok basit.
Translate from Турецкий to Русский
Askerler silahları kullanmak için eğitilirler.
Translate from Турецкий to Русский
Sahip oldukları parayı kullanmak zorunda kaldılar.
Translate from Турецкий to Русский
Sözlüğünü defalarca kullanmak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Bazı insanlar iş bulmak için sahte isimler kullanmak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tatoeba'yı kullanmak çok kolay.
Translate from Турецкий to Русский
Sonunda, hastalıktan dolayı yürüyemez hale geldi ve gezinmek için motorlu tekerlekli sandalye kullanmak zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Bir an önce onu kullanmak istediğimi bildiğin halde niçin tavuğu böyle alması zor bir yere koydun?
Translate from Турецкий to Русский
Aletleri kullanmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Sanırım ofisimi kullanmak istiyorsun.
Translate from Турецкий to Русский
İşte bütün gün Fransızca kullanmak zorundayım.
Translate from Турецкий to Русский
Beni bazen kızdırıyorsunuz, ben daha fazla ilaç kullanmak istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Onu kullanmak için iznini istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Araba kullanmak için çok sarhoştum.
Translate from Турецкий to Русский
Her zaman olduğu gibi tarif etmek için bir sürü kelime kullanmak işe yaramıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Eski modelle karşılaştırıldığında bunu kullanmak çok daha kolaydır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom benim video kameramı kullanmak isterse kullanabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bize plaj evini kullanmak için izin verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom telefonu kullanmak için izin istedi.
Translate from Турецкий to Русский
Sentetik kumaşları ütülerken yüksek ısı ayarları kullanmak sentetik kumaşları eritecek ve görülebilir kalıcı hasara sebep olacaktır, bu, çok sıcak ütünün kumaşla en uzun temas ettiği yerde çoğunlukla parlak bir alan gibi görünür.
Translate from Турецкий to Русский
Normal su kullanmak zamanla buhar deliklerini tıkayacak mineral birikmesine sebep olacağı için buharlı ütülerde her zaman damıtılmış su kullan.
Translate from Турецкий to Русский
Kasksız motosiklet kullanmak tehlikelidir.
Translate from Турецкий to Русский
Güç kullanmak istemiyorum, çünkü onlar çok üzülecek.
Translate from Турецкий to Русский
Elbette, vinç kullanmak için bir lisans gerekli.
Translate from Турецкий to Русский
Mary ile Tom'u kullanmak hoşunuza gidiyor, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Tom araba kullanmak için hala çok genç.
Translate from Турецкий to Русский
Boston'da bir daha araba kullanmak istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Argo kelimeler kullanmak her zaman iyi bir seçimdir.
Translate from Турецкий to Русский
Artık Boston'da daha fazla araba kullanmak istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Dikkatsiz araba kullanmak kazalara sebebiyet verir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'ye yemek çubuğu kullanmak için biraz ipucu verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Ehliyetsiz araba kullanmak, çok kötü bir fikirdir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom telefonu kullanmak için iznimi istedi.
Translate from Турецкий to Русский
Tek yapman gereken aklını kullanmak.
Translate from Турецкий to Русский
Sessiz kalma hakkımı kullanmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tatoeba'yı kullanmak kolaydır.
Translate from Турецкий to Русский
Bunları kullanmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu kullanmak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Alt başlıklar kullanmak gereklidir.
Translate from Турецкий to Русский
Mürekkep kullanmak zorunda mıyım?
Translate from Турецкий to Русский
Benimkini kullanmak ister misin?
Translate from Турецкий to Русский
Bu ürünü kullanmak eğlenceli.
Translate from Турецкий to Русский
Sözlüğü kullanmak zorundayım.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu kullanmak isteyebilirsin.
Translate from Турецкий to Русский
Para kullanmak zorunda mısın?
Translate from Турецкий to Русский
Bunu kullanmak için bu talimatları izleyin.
Translate from Турецкий to Русский
Tuvaleti kullanmak zorundayım.
Translate from Турецкий to Русский
İngilizce kullanmak için az fırsatımız var.
Translate from Турецкий to Русский
Onu kullanmak istemiyorlar.
Translate from Турецкий to Русский
Bu kullanmak için en iyi alet.
Translate from Турецкий to Русский
Onu kullanmak için hiç fırsatım olmadı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu bilgiyi ticari amaçlı kullanmak yasak.
Translate from Турецкий to Русский
Ona cihazı kullanmak için izin verildi.
Translate from Турецкий to Русский
Telefonu kullanmak istemedim.
Translate from Турецкий to Русский
O, arabayı kullanmak için izin aldı.
Translate from Турецкий to Русский
Burada bir flaş kullanmak doğru mu?
Translate from Турецкий to Русский
Bilgisayar kullanmak için yazmayı öğrenmelisin.
Translate from Турецкий to Русский
Tek kullanımlık çubukları kullanma yerine yıkayabileceğin plastik çubukları kullanmak daha iyi.
Translate from Турецкий to Русский
Tek kullanımlık yemek çubuklarını kullanma yerine yemek yemek ve daha sonra yıkamak için plastik yemek çubuklarını kullanmak en iyisi.
Translate from Турецкий to Русский
Onu şu anda kullanmak zorunda değilim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, Mary'nin eski arabasını kullanmak istemiyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Elektrikli tekerlekli sandalye kullanmak için bir ehliyete ihtiyacın var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Avusturya'da otoyolu kullanmak için para ödemek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
O şeyi kullanmak istediğine emin misin?
Translate from Турецкий to Русский
Astronotlar Ay'da kaya örnekleri toplamak için özel araçlar kullanmak zorunda kaldılar çünkü uzay elbiseleri ile eğilemezlerdi.
Translate from Турецкий to Русский
Biz o fırsatı kullanmak zorundayız.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece silahlarımızı kullanmak zorunda olmayacağımızı umalım.
Translate from Турецкий to Русский
Dinamit kullanmak tehlikelidir.
Translate from Турецкий to Русский
Bu bilgisayarı kullanmak için bir şifreye ihtiyacımız var.
Translate from Турецкий to Русский
Merdiveni kullanmak zorundayız.
Translate from Турецкий to Русский
Onu kullanmak için bir yol bulacağız.
Translate from Турецкий to Русский
Bu makinenin kullanmak için gerçekten güvenli olduğunu nasıl biliyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
Bush, Irak ve Afganistan'da paralı asker kullanmak istemiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu kullanmak basit.
Translate from Турецкий to Русский
Bir bilgisayarı kullanmak için yazmayı öğrenmek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Birçok cümlede sadece "Tom" ve "Mike" kullanmak çok tuhaf.
Translate from Турецкий to Русский
Bu işte beynini kullanmak zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Senin konuşma tarzını kullanmak için, onun seni sevip sevmediğini bilmiyorum; ama onun döneceğini biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir silah olarak kullanmak için bir levye aldı.
Translate from Турецкий to Русский
Onu ne için kullanmak istediklerini bilmiyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un arabasını kullanmak istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bilgisayarımı kullanmak için iznimi istedi.
Translate from Турецкий to Русский