Примеры предложений на Турецкий со словом "elimizden"

Узнайте, как использовать elimizden в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Bugün tekrar elimizden geleni yapalım.
Translate from Турецкий to Русский

Biz elimizden geleni yapacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Biz elimizden geleni yapmalıyız.
Translate from Турецкий to Русский

Biz her zaman elimizden gelenin en iyisini yapmalıyız.
Translate from Турецкий to Русский

Onlara yardım etmek için elimizden geleni yaptık.
Translate from Турецкий to Русский

Teşekkür ederim. Elimizden geleni yapacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Elimizden gelenin en iyisini yapmak için birlikte çalışalım.
Translate from Турецкий to Русский

Allah elimizden gelen her şeyi yaptığımızı biliyor.
Translate from Турецкий to Русский

Koç bizi elimizden geleni yapmamakla suçladı.
Translate from Турецкий to Русский

Çocuğu kurtarmak için elimizden geleni yaptık.
Translate from Турецкий to Русский

Öğretmenimiz bize elimizden geleni yapmamızı söyledi.
Translate from Турецкий to Русский

Olduğu kadar yapamayız, elimizden geleni de yapamayız.
Translate from Турецкий to Русский

Hepimiz elimizden gelenin fazlasını yapmamız lazım.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ve ben elimizden geleni yapacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ve ben Mary'ye yardım etmek için elimizden geleni yaptık.
Translate from Турецкий to Русский

Elimizden gelenin en iyisini yapacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Elimizden geleni yapmalıyız.
Translate from Турецкий to Русский

Biz elimizden geleni yaparız.
Translate from Турецкий to Русский

Şu anda, Tom'u kurtarmak için yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Elimizden gelen şey dua etmektir.
Translate from Турецкий to Русский

Elimizden gelen bu mudur?
Translate from Турецкий to Русский

Elimizden geleni yaptık.
Translate from Турецкий to Русский

Elimizden gelenin en iyisini yapmak zorundayız.
Translate from Турецкий to Русский

Olacak şeye Tom'u hazırlamak için elimizden geleni yaptık.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'u bulmak için elimizden gelen her şeyi yapıyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Elimizden geleni yaparız.
Translate from Турецкий to Русский

Elimizden geleni yapalım.
Translate from Турецкий to Русский

Burada elimizden geldiği kadar uzun kalacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Elimizden geleni yapmamıza rağmen, işe yaramadı.
Translate from Турецкий to Русский

Önümüzdeki pazartesiden önce her şeyi dağıtmak için elimizden geleni yapacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'a yardım etmek için elimizden geleni yapmaya hazırız.
Translate from Турецкий to Русский

Sahip olduklarımızla elimizden geleni yaptık
Translate from Турецкий to Русский

Tom'a yardım etmek için elimizden geleni yapmaya çalıştık.
Translate from Турецкий to Русский

Elimizden gelen kısa sürede Boston'a geri taşınmak zorundayız.
Translate from Турецкий to Русский

Ne olduğu hakkında elimizden gelen her şeyi öğrenmemiz gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Elimizden geleni yapmak zorundayız.
Translate from Турецкий to Русский

Elimizden geldiği kadar kısa sürede orada olacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Elimizden geldiği kadar sık Boston'a gideriz.
Translate from Турецкий to Русский

Sana elimizden geldiği kadar çok yardım etmeye çalışacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Elimizden gelen her şeyi yapıyoruz, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский

Elimizden geldiğince çabuk onu bulmak zorundayız.
Translate from Турецкий to Русский

Mümkün olduğu kadar çabuk çalışmak için elimizden geleni yapacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Allah biliyor ki elimizden gelen her şeyi yaptık.
Translate from Турецкий to Русский

Elimizden gelen her şeyi yaptık.
Translate from Турецкий to Русский

Biz elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Biz elimizden geleni yaptık.
Translate from Турецкий to Русский

Elimizden geleni yapmak zorunda olacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Elimizden geleni deneyeceğiz.
Translate from Турецкий to Русский

Burada elimizden geldiği kadar uzun alacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Sadece elimizden geleni yapmak zorunda kalacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Elimizden gelen her şeyi deniyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Elimizden geldiği kadar hızlı gidiyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Elimizden gelen her şeyi yapıyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Elimizden gelen her şeyi yapacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Yardım etmek için elimizden gelen her şeyi yapacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Yardım etmek için elimizden geleni yaptık.
Translate from Турецкий to Русский

Burada elimizden gelen her şeyi yaptık.
Translate from Турецкий to Русский

Tom için elimizden gelen her şeyi yaptık.
Translate from Турецкий to Русский

Tom için elimizden geleni yaptık.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'a elimizden geleni yaptığımızı söyle.
Translate from Турецкий to Русский

Onun için elimizden geleni yaptık.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ve ben elimizden geleni denedik.
Translate from Турецкий to Русский

Biz elimizden geleni yapacağız, teşekkür ederim.
Translate from Турецкий to Русский

Onu elimizden kaçırdık.
Translate from Турецкий to Русский

Tabii ki, elimizden geleni yapmalıyız.
Translate from Турецкий to Русский

Biz elimizden geleni yapıyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Buradan elimizden geldiği kadar çabuk çıkalım.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un nerede olduğunu bilmiyoruz ama onu elimizden geldiği kadar kısa sürede bulmamız gerekiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Her zaman elimizden geleni yapmalıyız.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'u bulmak için elimizden gelen her şeyi yapacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Elimizden geleni yapmamıza rağmen kazanmayacağımızı biliyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Buradan elimizden geldiğince hızlı çıkmamızı öneriyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Sadece başarısız olmak için elimizden gelenin en iyisini yaptık.
Translate from Турецкий to Русский

Devlet topraklarımızı elimizden aldı.
Translate from Турецкий to Русский

Biz her zaman elimizden gelenin en iyisini yaparız.
Translate from Турецкий to Русский

Ona yardım etmek için elimizden geleni yaptık.
Translate from Турецкий to Русский

Buradan elimizden geldiği kadar çabuk kaçmalıyız.
Translate from Турецкий to Русский

İçinde bulunduğumuz şu acınası durum! Yaşamak için sahip olduğumuz sadece kısacık bir an ve biz bunu elimizden geldiğince güçleştirmek için uğraşıyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Elimizden gelenin fazlasını yapalım.
Translate from Турецкий to Русский

Bunun tekrar olmamasından emin olmak için elimizden geleni yapıyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Biz Tom'a elimizden geldiğince yardım ettik.
Translate from Турецкий to Русский

Biz onun için elimizden geleni yaptık.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar için elimizden geleni yaptık.
Translate from Турецкий to Русский

Biz kayıp kişileri bulmak için elimizden geleni yaptık.
Translate from Турецкий to Русский

Elimizden geleni yapacağımızdan emin olabilirsin.
Translate from Турецкий to Русский

İşimizi elimizden geldiği kadar iyi yapmalıyız.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'u mutlu etmek için elimizden gelen her şeyi yapmalıyız.
Translate from Турецкий to Русский

Dünya barışını kurmak için elimizden geleni yapmalıyız.
Translate from Турецкий to Русский

Biz şeyleri farklı yapmak için elimizden geleni yapmalıyız.
Translate from Турецкий to Русский

Oradan elimizden geldiği kadar hızlı çıkmak istedik.
Translate from Турецкий to Русский

Elimizden geleni yapıyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Elimizden geleni yapmaya çalışıyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Elimizden geleni yapmamız gerekir.
Translate from Турецкий to Русский

Kazanmak için elimizden geleni yapacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Elimizden geleni yapmaya çalışacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Yardım etmek için elimizden geleni yaparız.
Translate from Турецкий to Русский

Elimizden geleni yapmamız lazım.
Translate from Турецкий to Русский

Biz sadece elimizden geleni yapmak zorundayız.
Translate from Турецкий to Русский

Biz elimizden geleni yapmaya çalışıyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Biz elimizden geleni yapmaya çalışacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Biz sadece elimizden geleni denemeye devam ediyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: konuşamıyorum, birkaç, kişi, vaktinde, geldi, Sadece, beni, anladı, Koşucuyum, Geçen.