Приклади речень Турецька зі словом "elimizden"

Дізнайтеся, як використовувати elimizden у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Bugün tekrar elimizden geleni yapalım.
Translate from Турецька to Українська

Biz elimizden geleni yapacağız.
Translate from Турецька to Українська

Biz elimizden geleni yapmalıyız.
Translate from Турецька to Українська

Biz her zaman elimizden gelenin en iyisini yapmalıyız.
Translate from Турецька to Українська

Onlara yardım etmek için elimizden geleni yaptık.
Translate from Турецька to Українська

Teşekkür ederim. Elimizden geleni yapacağız.
Translate from Турецька to Українська

Elimizden gelenin en iyisini yapmak için birlikte çalışalım.
Translate from Турецька to Українська

Allah elimizden gelen her şeyi yaptığımızı biliyor.
Translate from Турецька to Українська

Koç bizi elimizden geleni yapmamakla suçladı.
Translate from Турецька to Українська

Çocuğu kurtarmak için elimizden geleni yaptık.
Translate from Турецька to Українська

Öğretmenimiz bize elimizden geleni yapmamızı söyledi.
Translate from Турецька to Українська

Olduğu kadar yapamayız, elimizden geleni de yapamayız.
Translate from Турецька to Українська

Hepimiz elimizden gelenin fazlasını yapmamız lazım.
Translate from Турецька to Українська

Tom ve ben elimizden geleni yapacağız.
Translate from Турецька to Українська

Tom ve ben Mary'ye yardım etmek için elimizden geleni yaptık.
Translate from Турецька to Українська

Elimizden gelenin en iyisini yapacağız.
Translate from Турецька to Українська

Elimizden geleni yapmalıyız.
Translate from Турецька to Українська

Biz elimizden geleni yaparız.
Translate from Турецька to Українська

Şu anda, Tom'u kurtarmak için yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Elimizden gelen şey dua etmektir.
Translate from Турецька to Українська

Elimizden gelen bu mudur?
Translate from Турецька to Українська

Elimizden geleni yaptık.
Translate from Турецька to Українська

Elimizden gelenin en iyisini yapmak zorundayız.
Translate from Турецька to Українська

Olacak şeye Tom'u hazırlamak için elimizden geleni yaptık.
Translate from Турецька to Українська

Tom'u bulmak için elimizden gelen her şeyi yapıyoruz.
Translate from Турецька to Українська

Elimizden geleni yaparız.
Translate from Турецька to Українська

Elimizden geleni yapalım.
Translate from Турецька to Українська

Burada elimizden geldiği kadar uzun kalacağız.
Translate from Турецька to Українська

Elimizden geleni yapmamıza rağmen, işe yaramadı.
Translate from Турецька to Українська

Önümüzdeki pazartesiden önce her şeyi dağıtmak için elimizden geleni yapacağız.
Translate from Турецька to Українська

Tom'a yardım etmek için elimizden geleni yapmaya hazırız.
Translate from Турецька to Українська

Sahip olduklarımızla elimizden geleni yaptık
Translate from Турецька to Українська

Tom'a yardım etmek için elimizden geleni yapmaya çalıştık.
Translate from Турецька to Українська

Elimizden gelen kısa sürede Boston'a geri taşınmak zorundayız.
Translate from Турецька to Українська

Ne olduğu hakkında elimizden gelen her şeyi öğrenmemiz gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська

Elimizden geleni yapmak zorundayız.
Translate from Турецька to Українська

Elimizden geldiği kadar kısa sürede orada olacağız.
Translate from Турецька to Українська

Elimizden geldiği kadar sık Boston'a gideriz.
Translate from Турецька to Українська

Sana elimizden geldiği kadar çok yardım etmeye çalışacağız.
Translate from Турецька to Українська

Elimizden gelen her şeyi yapıyoruz, değil mi?
Translate from Турецька to Українська

Elimizden geldiğince çabuk onu bulmak zorundayız.
Translate from Турецька to Українська

Mümkün olduğu kadar çabuk çalışmak için elimizden geleni yapacağız.
Translate from Турецька to Українська

Allah biliyor ki elimizden gelen her şeyi yaptık.
Translate from Турецька to Українська

Elimizden gelen her şeyi yaptık.
Translate from Турецька to Українська

Biz elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz.
Translate from Турецька to Українська

Biz elimizden geleni yaptık.
Translate from Турецька to Українська

Elimizden geleni yapmak zorunda olacağız.
Translate from Турецька to Українська

Elimizden geleni deneyeceğiz.
Translate from Турецька to Українська

Burada elimizden geldiği kadar uzun alacağız.
Translate from Турецька to Українська

Sadece elimizden geleni yapmak zorunda kalacağız.
Translate from Турецька to Українська

Elimizden gelen her şeyi deniyoruz.
Translate from Турецька to Українська

Elimizden geldiği kadar hızlı gidiyoruz.
Translate from Турецька to Українська

Elimizden gelen her şeyi yapıyoruz.
Translate from Турецька to Українська

Elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz.
Translate from Турецька to Українська

Elimizden gelen her şeyi yapacağız.
Translate from Турецька to Українська

Yardım etmek için elimizden gelen her şeyi yapacağız.
Translate from Турецька to Українська

Yardım etmek için elimizden geleni yaptık.
Translate from Турецька to Українська

Burada elimizden gelen her şeyi yaptık.
Translate from Турецька to Українська

Tom için elimizden gelen her şeyi yaptık.
Translate from Турецька to Українська

Tom için elimizden geleni yaptık.
Translate from Турецька to Українська

Tom'a elimizden geleni yaptığımızı söyle.
Translate from Турецька to Українська

Onun için elimizden geleni yaptık.
Translate from Турецька to Українська

Tom ve ben elimizden geleni denedik.
Translate from Турецька to Українська

Biz elimizden geleni yapacağız, teşekkür ederim.
Translate from Турецька to Українська

Onu elimizden kaçırdık.
Translate from Турецька to Українська

Tabii ki, elimizden geleni yapmalıyız.
Translate from Турецька to Українська

Biz elimizden geleni yapıyoruz.
Translate from Турецька to Українська

Buradan elimizden geldiği kadar çabuk çıkalım.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un nerede olduğunu bilmiyoruz ama onu elimizden geldiği kadar kısa sürede bulmamız gerekiyor.
Translate from Турецька to Українська

Her zaman elimizden geleni yapmalıyız.
Translate from Турецька to Українська

Tom'u bulmak için elimizden gelen her şeyi yapacağız.
Translate from Турецька to Українська

Elimizden geleni yapmamıza rağmen kazanmayacağımızı biliyoruz.
Translate from Турецька to Українська

Buradan elimizden geldiğince hızlı çıkmamızı öneriyorum.
Translate from Турецька to Українська

Sadece başarısız olmak için elimizden gelenin en iyisini yaptık.
Translate from Турецька to Українська

Devlet topraklarımızı elimizden aldı.
Translate from Турецька to Українська

Biz her zaman elimizden gelenin en iyisini yaparız.
Translate from Турецька to Українська

Ona yardım etmek için elimizden geleni yaptık.
Translate from Турецька to Українська

Buradan elimizden geldiği kadar çabuk kaçmalıyız.
Translate from Турецька to Українська

İçinde bulunduğumuz şu acınası durum! Yaşamak için sahip olduğumuz sadece kısacık bir an ve biz bunu elimizden geldiğince güçleştirmek için uğraşıyoruz.
Translate from Турецька to Українська

Elimizden gelenin fazlasını yapalım.
Translate from Турецька to Українська

Bunun tekrar olmamasından emin olmak için elimizden geleni yapıyoruz.
Translate from Турецька to Українська

Biz Tom'a elimizden geldiğince yardım ettik.
Translate from Турецька to Українська

Biz onun için elimizden geleni yaptık.
Translate from Турецька to Українська

Onlar için elimizden geleni yaptık.
Translate from Турецька to Українська

Biz kayıp kişileri bulmak için elimizden geleni yaptık.
Translate from Турецька to Українська

Elimizden geleni yapacağımızdan emin olabilirsin.
Translate from Турецька to Українська

İşimizi elimizden geldiği kadar iyi yapmalıyız.
Translate from Турецька to Українська

Tom'u mutlu etmek için elimizden gelen her şeyi yapmalıyız.
Translate from Турецька to Українська

Dünya barışını kurmak için elimizden geleni yapmalıyız.
Translate from Турецька to Українська

Biz şeyleri farklı yapmak için elimizden geleni yapmalıyız.
Translate from Турецька to Українська

Oradan elimizden geldiği kadar hızlı çıkmak istedik.
Translate from Турецька to Українська

Elimizden geleni yapıyoruz.
Translate from Турецька to Українська

Elimizden geleni yapmaya çalışıyoruz.
Translate from Турецька to Українська

Elimizden geleni yapmamız gerekir.
Translate from Турецька to Українська

Kazanmak için elimizden geleni yapacağız.
Translate from Турецька to Українська

Elimizden geleni yapmaya çalışacağız.
Translate from Турецька to Українська

Yardım etmek için elimizden geleni yaparız.
Translate from Турецька to Українська

Elimizden geleni yapmamız lazım.
Translate from Турецька to Українська

Biz sadece elimizden geleni yapmak zorundayız.
Translate from Турецька to Українська

Biz elimizden geleni yapmaya çalışıyoruz.
Translate from Турецька to Українська

Biz elimizden geleni yapmaya çalışacağız.
Translate from Турецька to Українська

Biz sadece elimizden geleni denemeye devam ediyoruz.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Singapurluyum, Banyo, Okulun, Büyükbaban, Deden, Aşağıdaki, soruları, cevapla, Amerika'ya, gitti.