Узнайте, как использовать şehri в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Bu pencere tüm şehri yukarıdan görür.
Translate from Турецкий to Русский
Bu şehri ilk ziyaretiniz mi?
Translate from Турецкий to Русский
Volkan külleri şehri kapladı.
Translate from Турецкий to Русский
Ben sana şehri göstereceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Kasırga şehri mahvetti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom aslında Boston şehri sınırları içinde yaşamıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Birlik ordusu şehri bombaladı.
Translate from Турецкий to Русский
Hiç kimse böylesine büyük bir şehri asla havadan ikmal etmeye çalışmamıştı.
Translate from Турецкий to Русский
Kar şehri tamamen kapladı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu şehri ziyaret eden kişi sayısı yıldan yıla artıyor.
Translate from Турецкий to Русский
O, şehri iyi bilir.
Translate from Турецкий to Русский
Şehri baştan başa gezdik.
Translate from Турецкий to Русский
O bana şehri gezdirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Bugün şehri gezeceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Sana şehri gezdireceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Bu otobüs iki büyük şehri bağlar.
Translate from Турецкий to Русский
Biraz boş zamanım vardı, bu yüzden şehri gezdim.
Translate from Турецкий to Русский
O şehri asla duymadım.
Translate from Турецкий to Русский
Kobe bir liman şehri olarak ünlüdür.
Translate from Турецкий to Русский
Volkanik kül şehri kapladı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, Mary'ye şehri gezdirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Şehri asla tekrar ziyaret etmeyecek.
Translate from Турецкий to Русский
Sana bu şehri gezdirecek.
Translate from Турецкий to Русский
Onun yaşadığı şehri biliyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
Buradan tüm şehri görebiliriz.
Translate from Турецкий to Русский
Kibarca bana şehri gezdirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Buradan tüm şehri görebilirsiniz.
Translate from Турецкий to Русский
Şehri tahliye etmek için 24 saatimiz var.
Translate from Турецкий to Русский
Bu otobüs sana şehri gezdirecektir.
Translate from Турецкий to Русский
İlk olarak hangi şehri ziyaret edeceksiniz?
Translate from Турецкий to Русский
Bu tepeden bütün şehri görebilirsin.
Translate from Турецкий to Русский
Gitmeden önce, onun adamları şehri ateşe verdiler.
Translate from Турецкий to Русский
Bütün şehri görecek kadar yükseğe tırmandık.
Translate from Турецкий to Русский
Bir nehir şehri doğuya ve batıya ayırır.
Translate from Турецкий to Русский
Danimarka'nın ikinci büyük şehri, Aarhus'un posta kodu 8000'dir.
Translate from Турецкий to Русский
Turistler şafaktan önce şehri terk etmek zorunda kaldı.
Translate from Турецкий to Русский
Türkiye'nin en kalabalık şehri İstanbuldur.
Translate from Турецкий to Русский
Bu şehri severim.
Translate from Турецкий to Русский
Şehri seviyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
Bu şehri beğeniyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
Onlar savaştan sonra şehri düşmana teslim ettiler.
Translate from Турецкий to Русский
Bu yaz doğduğum yeri ziyaret ettiğimde, şehri on yıl öncekinden farklı buldum.
Translate from Турецкий to Русский
Arkadaşın şehri terk etti.
Translate from Турецкий to Русский
Kar, şehri tamamen kapladı.
Translate from Турецкий to Русский
Bana şehri gösterebilir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Bela bütün şehri mahvetti.
Translate from Турецкий to Русский
Veba bütün şehri mahvetti.
Translate from Турецкий to Русский
Bu yol iki şehri bağlamaktadır.
Translate from Турецкий to Русский
Bir şehri modernleştirmek pahalıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom şehri terk etti.
Translate from Турецкий to Русский
Boston şehri size hizmetiniz için teşekkür ediyor.
Translate from Турецкий to Русский
Trompetler ses çıkardığında, ordu bağırdı ve trompet sesinde, adamlar yüksek sesle bağırdığında, duvar çöktü; bu yüzden herkes doğruca içeriye hücum etti ve şehri aldılar.Şehri LORD'a verdiler ve kılıçla onun içinde yaşayan her şeyi yok ettiler-erkekler, kadınlar, gençler ve yaşlılar, sığırlar, koyunlar ve eşekler.
Translate from Турецкий to Русский
Kar gece boyunca bütün şehri kapladı.
Translate from Турецкий to Русский
Paris gibi bir şehri iki günlüğüne ziyaret etmeyi nasıl düşünürsün?
Translate from Турецкий to Русский
Ben bu şehri terk etmek istiyorum ve asla geri gelmek istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bu şehri çok seviyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Paris denilen büyülü şehri görmek ister misin?
Translate from Турецкий to Русский
Tom aceleyle şehri terk etmiş gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Şehri harita üzerinde ara.
Translate from Турецкий to Русский
Dışarı çıkmaya ve şehri keşfetmeye karar verdim.
Translate from Турецкий to Русский
Bu şehri hiç sevmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bu şehri seviyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bu şehri çok iyi biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tokyo'da yaşadığım için o şehri oldukça iyi biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
O şehri ziyaret ettiğimizden beri uzun zaman oldu.
Translate from Турецкий to Русский
Sana şehri gezdireyim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'a şehri gösterir misin?
Translate from Турецкий to Русский
Tom bize şehri gezdirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Londra artık bir sis şehri değil.
Translate from Турецкий to Русский
Bu öğleden sonra sana şehri gezdireyim.
Translate from Турецкий to Русский
Güçlü bir ordu şehri korudu.
Translate from Турецкий to Русский
Valencia İspanya'nın üçüncü en büyük şehri ve aynı zamanda paella'nın doğum yeri olduğu için bilinir.
Translate from Турецкий to Русский
Bu, şehri işgallerden korumak için güçlü bir yapıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Yanardağ külleri şehri kapladı.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar her şehri fotoğraflamak istiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom üç milyon dolara şehri dava ediyor.
Translate from Турецкий to Русский
Şehri terk et.
Translate from Турецкий to Русский
Paris şehri nerede?
Translate from Турецкий to Русский
Köprü iki şehri birleştiriyor.
Translate from Турецкий to Русский
Köprü iki şehri birbirine bağlıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Sana şehri gezdirebilirim.
Translate from Турецкий to Русский
Sana şehri gezdirmekten zevk alacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Şehri terk ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Şehri terk etmek zorundayım.
Translate from Турецкий to Русский
Birliklerimiz şehri ele geçirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Silahlı kuvvetler şehri kuşattı.
Translate from Турецкий to Русский
Taylandlılar ülkelerinin başkentine "Krung Thep" derler. Çevirecek olursak bu "Melekler Şehri" anlamına geliyor.
Translate from Турецкий to Русский
1951'de Rahibe Teresa o zamanlar Hindistan'ın en büyük şehri olan Kalküta'ya gönderildi.
Translate from Турецкий to Русский
Bu şehri çok iyi biliyor.
Translate from Турецкий to Русский
Madrid İspanyanın başkenti ve onun en önemli şehri.
Translate from Турецкий to Русский
Cesur askerler şehri yeniden kazanmak için düşman ile boy ölçüştü.
Translate from Турецкий to Русский
A şehri B şehrinden yaklaşık 100 kilometre uzaklıktadır.
Translate from Турецкий to Русский
Ben bu şehri çok seviyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bu bana şehri gezdiren çocuk.
Translate from Турецкий to Русский
Ben şehri görmekle ilgileniyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom o gece tutuklanmaktan kaçınmak için şehri geç saatlerde terk etti.
Translate from Турецкий to Русский
Dev bir kertenkele şehri mahvediyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bütün şehri buradan görmeye devam edeceğiz.
Translate from Турецкий to Русский
Deprem bir savaş bölgesi gibi görünerek şehri terk etti.
Translate from Турецкий to Русский
Yangın şehri yok etti.
Translate from Турецкий to Русский
O andan itibaren, kasaba Esteban'ın şehri olarak tanındı.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: adam, sağlığın, değerini, bilmez, Tehlikenin, farkında, olmayabilir, Hangi, düğmeye, basacağımı.