Примеры предложений на Русский со словом "цели"

Узнайте, как использовать цели в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Кто последним достиг цели?
Translate from Русский to Русский

Положение в Афганистане показывает цели Америки и необходимость для нас работать вместе.
Translate from Русский to Русский

Отсюда до нашей цели огромный путь.
Translate from Русский to Русский

Терпение ведет к цели.
Translate from Русский to Русский

Неудивительно, что он достиг цели.
Translate from Русский to Русский

Он наконец-то достиг своей цели.
Translate from Русский to Русский

Как увеличивается число средств общения, так и ослабевают отношения между людьми. Это отличный пример ситуации, когда путают средства и цели.
Translate from Русский to Русский

Искреннее желание к цели приводит.
Translate from Русский to Русский

В конце концов он достиг своей цели.
Translate from Русский to Русский

Моя первая догадка оказалась мимо цели.
Translate from Русский to Русский

Мы обязаны достичь нашей цели любой ценой.
Translate from Русский to Русский

Наконец, он достиг своей цели.
Translate from Русский to Русский

Она достигла своей цели.
Translate from Русский to Русский

Мэн-цзы сказал: "Мириады вещей заключены в нас самих. Я возвращаюсь к себе и обретаю целостность - нет большей радости! Поступок, ставший результатом мощной интроспекции, приближает ищущих делать добро к их цели - как ничто другое".
Translate from Русский to Русский

Если больше ста лет мы идём по по дороге к цели, возможно мы идём про кругу.
Translate from Русский to Русский

Он достиг своей цели.
Translate from Русский to Русский

Наконец мы достигли нашей цели.
Translate from Русский to Русский

Они достигли своей цели.
Translate from Русский to Русский

Следует быть счастливым не только по достижении цели, следует быть счастливым всегда.
Translate from Русский to Русский

Многие молодые японцы живут без цели в жизни.
Translate from Русский to Русский

Они достигли цели.
Translate from Русский to Русский

Противопоставляя цели советской науки целям науки, находящейся в руках американских империалистов, советские ученые-биологи говорят: "Биология - наука о жизни, американские же биологи превращают ее в науку о смерти, о том, как лучше и быстрее уничтожить все живое на земле".
Translate from Русский to Русский

Американский финансовый капитал достиг бы искомой цели: он создал бы новый "священный союз" международного капитализма против коммунизма и Советского Союза.
Translate from Русский to Русский

Кроме прямолинейных призывов к развязыванию войны, той же преступной цели служит пропаганда космополитизма, расизма и аморализма.
Translate from Русский to Русский

Так же несущественны и оттенки их идеологических расхождений: это лишь различные коварные приемы, созданные для достижения одной цели - обмана и закабаления эксплуатируемых масс.
Translate from Русский to Русский

Американские социологи нагло обманывают свой народ, извращая подлинные цели новой мировой войны, подготавливаемой правящими классами США.
Translate from Русский to Русский

Для какой цели вы будете это использовать?
Translate from Русский to Русский

Вы достигли вашей цели?
Translate from Русский to Русский

Я добьюсь своей цели любой ценой.
Translate from Русский to Русский

Наконец он достиг своей цели.
Translate from Русский to Русский

Человек без цели, что птица без крыльев.
Translate from Русский to Русский

Я был полон решимости в течение трех лет добиться своей цели.
Translate from Русский to Русский

Наконец-то, он достиг своей цели.
Translate from Русский to Русский

Но теперь, когда до цели остался лишь шаг, Орест внезапно растерялся.
Translate from Русский to Русский

Тот, кто не имеет цели в жизни, живет только для того, чтобы умереть.
Translate from Русский to Русский

Многие люди дрейфуют по жизни без цели.
Translate from Русский to Русский

Даже если это займёт три года, ты должен добиться своей цели.
Translate from Русский to Русский

Мы достигли наконец нашей цели.
Translate from Русский to Русский

У него нет определенной цели в жизни.
Translate from Русский to Русский

У него нет ясной цели в жизни.
Translate from Русский to Русский

Меня удивляет, как отсутствие цели может влиять на людей.
Translate from Русский to Русский

Жизнь без цели - преждевременная смерть.
Translate from Русский to Русский

Чтобы дойти до цели, нужно прежде всего идти.
Translate from Русский to Русский

Низкая самооценка может быть огромным препятствием на пути к нашей цели.
Translate from Русский to Русский

Учись определять свои цели.
Translate from Русский to Русский

Я не ставлю перед собой нереальные цели.
Translate from Русский to Русский

Я ставлю перед собой реальные цели.
Translate from Русский to Русский

Я упорно трудился, чтобы достичь цели.
Translate from Русский to Русский

В конце он достиг своей цели.
Translate from Русский to Русский

Аня достигла желаемой цели.
Translate from Русский to Русский

Мы стремимся к этой цели.
Translate from Русский to Русский

Во всякое переходное время подымается эта сволочь, которая есть в каждом обществе, и уже не только безо всякой цели, но даже не имея и признака мысли, а лишь выражая собою изо всех сил беспокойство и нетерпение.
Translate from Русский to Русский

Я раньше никогда не знал, для какой полезной цели можно было бы использовать вечную жизнь, а сейчас я знаю, что это дало бы нам возможность выучить английский.
Translate from Русский to Русский

Он достиг желаемой цели.
Translate from Русский to Русский

Эти цели являются важной частью региональной стратегии развития.
Translate from Русский to Русский

Стрела пролетела мимо цели.
Translate from Русский to Русский

Мы не будем сдаваться, находясь так близко к цели.
Translate from Русский to Русский

Бразилия, Уругвай и Аргентина подписали в мае 1865 года соглашение о Тройственном союзе, в котором были отмечены цели войны и условия капитуляции, установленные для Парагвая.
Translate from Русский to Русский

— Если пределы прогресса в бесконечности, как вы говорите, то, значит, цели его неопределённы — сказал я.
Translate from Русский to Русский

Он наконец достиг своей цели.
Translate from Русский to Русский

Женщины добились своей цели.
Translate from Русский to Русский

Я знаю, как добиться своей цели.
Translate from Русский to Русский

Только правильно поставленные цели приводят к успеху.
Translate from Русский to Русский

Ни у кого нет цели возвести стену.
Translate from Русский to Русский

Мы пришли к заключению, что было необходимо помогать друг другу, чтобы достичь цели.
Translate from Русский to Русский

Попов был погружен на самое дно океана. Корыстные цели погубили его. Он потерял напарников, их доверие и свою силу, которую он утратил вследствие уничтожения источника энергии Тайного Яблока.
Translate from Русский to Русский

Ты достиг своей цели?
Translate from Русский to Русский

Ты достигла твоей цели?
Translate from Русский to Русский

Как здорово, что ты достиг своей цели.
Translate from Русский to Русский

Форво - это международный проект, который ставит перед собой недостижимые цели и поэтому всегда добивается противоположного результата.
Translate from Русский to Русский

Именно об этой цели мы сегодня и будем говорить.
Translate from Русский to Русский

Сейчас Казахстан уверенно идёт к цели вхождения в число 30 самых развитых стран мира.
Translate from Русский to Русский

Исследователи наконец достигли своей цели.
Translate from Русский to Русский

Они наконец достигли своей цели.
Translate from Русский to Русский

Всем поколеньям мудрецов-пророков их благородно-праведные цели всегда приносят больше унижений, чем весь набор людских страстей-пороков.
Translate from Русский to Русский

Европейский Союз активно пропагандирует права человека и демократию, и установил для себя самые амбициозные в мировом масштабе цели уменьшения выбросов для борьбы с изменениями климата.
Translate from Русский to Русский

Хотя каждый следует своей дорогой, наши цели совпадают.
Translate from Русский to Русский

Он усердно трудился, чтобы достичь своей цели.
Translate from Русский to Русский

Человек, живущий без цели, страдает от своей судьбы, а целеустремленный человек творит её.
Translate from Русский to Русский

Если ты не знаешь своей цели, ты никогда не сможешь достичь её.
Translate from Русский to Русский

Я достиг своей цели.
Translate from Русский to Русский

Данное видео является безобидной шуткой и ни в коем случае не ставит перед собой цели оскорбить кого-либо. Все сходства с реальными персонажами и событиями случайны.
Translate from Русский to Русский

Коммунисты не считают нужным скрывать свои взгляды и намерения. Они заявляют открыто, что их цели могут быть достигнуты только через насильственное свержение всего прежнего общественного устройства. Пусть господствующие классы дрожат перед коммунистической революцией. Пролетариям нечего в ней терять кроме своих цепей. Приобретут же они весь мир.
Translate from Русский to Русский

Гвардейский ракетный крейсер «Москва» выполнил в Атлантическом океане ракетную стрельбу комплексом «Базальт» по имитатору надводной цели.
Translate from Русский to Русский

Тот, у кого нет цели в жизни, живёт только для того, чтобы умереть.
Translate from Русский to Русский

Они встретят трудности в достижении своей цели.
Translate from Русский to Русский

У русского народа есть совершенно иные горизонты и цели, нежели бессловесное подчинение развращенной западной элите.
Translate from Русский to Русский

Коммунистическая партия по самой сути своей есть партия преступников, ибо представляет собой сообщество людей, объединившихся во имя достижения преступной цели.
Translate from Русский to Русский

Первая атака прошла мимо цели.
Translate from Русский to Русский

Цели определяют, кем ты станешь.
Translate from Русский to Русский

Благодаря своим усилиям он добился цели.
Translate from Русский to Русский

Ты достигнешь цели.
Translate from Русский to Русский

Он одно за другим преодолел препятствия, пока не достиг своей цели.
Translate from Русский to Русский

К счастью, нож так и не достиг цели.
Translate from Русский to Русский

Ставь себе великие цели!
Translate from Русский to Русский

Что важнее, воля или способ достижения цели?
Translate from Русский to Русский

Если ты и дальше будешь так ползти как черепаха, мы никогда не доберёмся до цели.
Translate from Русский to Русский

Стрела прошла мимо цели.
Translate from Русский to Русский

Мы приближаемся к нашей цели.
Translate from Русский to Русский

Том достиг своей цели.
Translate from Русский to Русский

Запишите свои цели на листе бумаги.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: нашел, настолько, быстро, определенно, верным, кажется, интересным, исключением, места, свет.