Примеры предложений на Русский со словом "факт"

Узнайте, как использовать факт в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Судья принял во внимание тот факт, что это было его первое правонарушение.
Translate from Русский to Русский

То, что я не знаю её имя — это факт.
Translate from Русский to Русский

Мэр отрицал факт получения взятки.
Translate from Русский to Русский

Как ни странно, ей этот факт прекрасно известен.
Translate from Русский to Русский

Этот факт, полагаю, очень важен.
Translate from Русский to Русский

Он делает вид, что не замечает этот факт.
Translate from Русский to Русский

Он закрывает глаза на этот факт.
Translate from Русский to Русский

То, что он хочет съездить в Египет, — это факт.
Translate from Русский to Русский

Я принимал за свершённый факт то, что он станет членом.
Translate from Русский to Русский

Это действительный факт.
Translate from Русский to Русский

Объясните этот факт настолько ясно, насколько это возможно.
Translate from Русский to Русский

Я не хочу здесь анализировать причину этого факта, потому что это вынудило бы меня войти в область политики, чего я бы хотел избежать; я лишь констатирую факт.
Translate from Русский to Русский

Она просто констатировала факт.
Translate from Русский to Русский

Мы склонны забывать этот факт.
Translate from Русский to Русский

Единственное, чему нас учит история, - это тот факт, что она нас ничему не учит.
Translate from Русский to Русский

Как бы мы ни противились этому — это факт.
Translate from Русский to Русский

Этот факт не должен быть забыт.
Translate from Русский to Русский

Мы упустили этот важный факт.
Translate from Русский to Русский

Тот факт, что я нахожусь здесь, доказывает, что я невиновен.
Translate from Русский to Русский

Факт, по сути, бесспорен.
Translate from Русский to Русский

Факт, что они пришли сюда, неопровержим.
Translate from Русский to Русский

Никто не будет отрицать тот факт, что земля круглая.
Translate from Русский to Русский

Этот факт нельзя отрицать.
Translate from Русский to Русский

Он скрывал этот факт от меня.
Translate from Русский to Русский

Я люблю, когда он говорит со мной, невзирая на то, что он собирается сказать; мне нравится сам факт, что он хочет о чём-либо поговорить со мной.
Translate from Русский to Русский

Никто не может отрицать тот факт, что мировая экономика вращается вокруг американской экономики.
Translate from Русский to Русский

Синдзи оказалось очень трудно приспособиться к жизни в новой школе. Но тот факт, что он был пилотом Евы, сделал его знаменитым.
Translate from Русский to Русский

Тебе стоит подчеркнуть этот факт.
Translate from Русский to Русский

Вполне возможно, что он может знать этот факт.
Translate from Русский to Русский

Это факт, который невозможно отрицать.
Translate from Русский to Русский

Это очевидный факт.
Translate from Русский to Русский

Никто не может отрицать тот факт, что нет дыма без огня.
Translate from Русский to Русский

Оплачиваемые монополистами социологи замазывают тот факт, что подлинное единство между нациями, как показал опыт СССР и стран народных демократий, осуществляется не путем подчинения одних государств другим государствам, не с помощью отказа от национального суверенитета, а путем установления взаимопонимания между народами, уважения свободы, культуры и независимости каждого народа, путем установления и развития между народами деловых и культурных связей.
Translate from Русский to Русский

Нортроп игнорирует тот факт, что великие русские мыслители XVIII и XIX вв. Ломоносов, Радищев, Белинский, Герцен, Чернышевский, Добролюбов и их последователи развивали свои научные материалистические взгляды не только независимо от немецких философов, но и в решительной борьбе с их идеалистическими воззрениями.
Translate from Русский to Русский

Это неопровержимый факт.
Translate from Русский to Русский

"Тот факт, что большая часть нашего будущего поколения,- пишет расист Сакс,- происходит от более бедных и невежественных членов общества, не способствует наилучшему развитию как отдельного индивидуума, так и целого народа".
Translate from Русский to Русский

Этот факт служит еще одним подтверждением того, что современный капитализм является архиреакционной силой, препятствующей общественному развитию.
Translate from Русский to Русский

Она скрывала тот факт, что была продавщицей.
Translate from Русский to Русский

Нет ничего более обманчивого, чем вполне очевидный факт.
Translate from Русский to Русский

Она не принимает во внимание тот факт, что общепринятый порядок слов в эсперанто часто отличается от порядка слов во французском языке.
Translate from Русский to Русский

Никто не может отрицать этот факт.
Translate from Русский to Русский

Этот факт указывает, что он честен.
Translate from Русский to Русский

Этот факт мы не можем оспорить.
Translate from Русский to Русский

Факт в том, что он согласился взять деньги.
Translate from Русский to Русский

Вы не приняли во внимание тот факт, что он молод.
Translate from Русский to Русский

Тот факт, что он думает не так, как ты - это ещё не повод его оскорблять.
Translate from Русский to Русский

Я не могу утаить от тебя этот факт.
Translate from Русский to Русский

Это доказанный факт.
Translate from Русский to Русский

Этот факт доказывает его невиновность.
Translate from Русский to Русский

Это неоспоримый факт.
Translate from Русский to Русский

Сей факт и вера в него ― альфа и омега для учёных.
Translate from Русский to Русский

Да! Это невероятно, но факт. У капитана Немо ещё больше книг, чем у меня.
Translate from Русский to Русский

Вы уверены, что это факт?
Translate from Русский to Русский

Это так, потому что это факт.
Translate from Русский to Русский

Это исторический факт.
Translate from Русский to Русский

Сам факт присутствия Мэри воодушевлял Тома.
Translate from Русский to Русский

Можешь не верить, но тем не менее это факт.
Translate from Русский to Русский

Мы должны признать тот факт, что наша команда менее эффективна, чем команда Соединённых Штатов.
Translate from Русский to Русский

Это факт, который нельзя оспорить.
Translate from Русский to Русский

Это факт, который нельзя опровергнуть.
Translate from Русский to Русский

Это факт.
Translate from Русский to Русский

Людей огорчает тот факт, что истина проста.
Translate from Русский to Русский

Марийская лексика обогащалась настолько быстро, что лексическое богатство не всегда успевало закрепиться как языковой факт.
Translate from Русский to Русский

По правилам Татоэбы участникам рекомендуется добавлять предложения только на родном языке и/или переводить с языка, который они понимают, на свой родной язык. Причиной этому служит тот факт, что гораздо легче составлять естественно звучащие предложения на родном языке. Когда мы пишем не на своём родном языке, очень легко написать предложение, которое звучит странно. Убедитесь, что вы переводите предложение, только если вы точно знаете, что оно означает.
Translate from Русский to Русский

Вы сознаёте тот факт, что мы, вообще говоря, тонем?
Translate from Русский to Русский

Этот факт говорит сам за себя.
Translate from Русский to Русский

Этот факт доказывает её невиновность.
Translate from Русский to Русский

Этот факт доказывает их невиновность.
Translate from Русский to Русский

Интересный факт: ни одно число вида "икс квадрат плюс один", где икс — любое целое число, не делится ни на какое число вида "четыре ка минус один", где ка — любое натуральное число.
Translate from Русский to Русский

Тот факт, что текст написан носителем языка, никак не гарантирует, что он хорош.
Translate from Русский to Русский

Всё то, что мы слышим, — мнение, а не факт. Всё то, что мы видим, — угол зрения, а не истина.
Translate from Русский to Русский

Когда Вы пытаетесь что-то доказать, очень помогает тот факт, что это правда.
Translate from Русский to Русский

Мы должны принимать во внимание тот факт, что она старая.
Translate from Русский to Русский

Этого я не могу — не факт, однако, что не сможет кто-то посильней.
Translate from Русский to Русский

Это правда, что он отрицает этот факт?
Translate from Русский to Русский

Даже по прошествии года Том не может принять тот факт, что между ним и Мэри всё кончено.
Translate from Русский to Русский

Состав букв кириллического алфавита и их начертания были утверждены Петром I, этот факт современная история почему-то предпочитает умалчивать.
Translate from Русский to Русский

Это факт, что курение вредит здоровью.
Translate from Русский to Русский

Я признаю, что моя теория не берёт этот факт в расчёт.
Translate from Русский to Русский

Это хорошо известный факт, что пауки - не насекомые.
Translate from Русский to Русский

Они - единственные, кто знает этот факт.
Translate from Русский to Русский

Том скрыл тот факт, что он был в тюрьме.
Translate from Русский to Русский

Том скрыл тот факт, что он сидел в тюрьме.
Translate from Русский to Русский

Это может не всем нравиться, но, тем не менее, это — факт.
Translate from Русский to Русский

Я не говорю, хорошо это или плохо. Это просто факт.
Translate from Русский to Русский

Я просто констатирую факт.
Translate from Русский to Русский

Этот факт интересовал учёных.
Translate from Русский to Русский

Я тебя не оскорбляю, я просто констатирую факт.
Translate from Русский to Русский

Вы должны принять во внимание тот факт, что она болела.
Translate from Русский to Русский

На мой взгляд, сам факт того, что врач ходит с крестиком, совершает намаз или демонстрирует «правоверность» любого другого сорта, должен быть основанием для служебного расследования – не несет ли он пургу своим пациентам, не «корректирует» ли медицину религией.
Translate from Русский to Русский

На днях я прочитал Гёте в оригинале и заметил прелюбопытнейший факт — я решительно не понимаю ни слова по-немецки.
Translate from Русский to Русский

Я только констатирую факт.
Translate from Русский to Русский

Этот факт доселе был неизвестен.
Translate from Русский to Русский

Это факт?
Translate from Русский to Русский

Это установленный факт.
Translate from Русский to Русский

Интересный факт: если все вены, артерии и капилляры вашего тела вытащить и вытянуть в одну линию, то вы умрёте.
Translate from Русский to Русский

«Так... ну а что в этом?» — «Написано: "Выпей и опиши мне, что ты выучила"». — «Понял. Секунду... А вот и ведро. Давай, приступай». — «Буэ! Фу, ну и послевкусие. А? Ой! Буэээ!» — «Что ж... Заклинание явно успело всосаться...» — «О-ох... Она вполне могла бы делать зелья вкусными. Есть какие эффекты?» — «Ага. Но это для меня настолько неожиданно, что я ничего по этому поводу и не испытываю». — «Что?» — «Глянь в зеркало». — «...А. Стоп — что?!» — «Вот ты прямо мои мысли читаешь. Никто не оценит, но факт есть факт. И что теперь, принцесса-аликорн? Зависть маленьких девочек повсеместно?»
Translate from Русский to Русский

«Так... ну а что в этом?» — «Написано: "Выпей и опиши мне, что ты выучила"». — «Понял. Секунду... А вот и ведро. Давай, приступай». — «Буэ! Фу, ну и послевкусие. А? Ой! Буэээ!» — «Что ж... Заклинание явно успело всосаться...» — «О-ох... Она вполне могла бы делать зелья вкусными. Есть какие эффекты?» — «Ага. Но это для меня настолько неожиданно, что я ничего по этому поводу и не испытываю». — «Что?» — «Глянь в зеркало». — «...А. Стоп — что?!» — «Вот ты прямо мои мысли читаешь. Никто не оценит, но факт есть факт. И что теперь, принцесса-аликорн? Зависть маленьких девочек повсеместно?»
Translate from Русский to Русский

Было жизненно необходимо скрыть этот факт от остального мира.
Translate from Русский to Русский

Том не желает признавать тот факт, что ему нужна помощь с переводом.
Translate from Русский to Русский

Она скрыла тот факт, что раньше была продавщицей.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: «Кто, эта, девочка», «Это, Кейко», видел, ее, пять, дней, назад».