Узнайте, как использовать умру в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Лучше я умру с голоду, чем буду работать под его руководством.
Translate from Русский to Русский
Я лучше умру, чем буду жить с позором.
Translate from Русский to Русский
Я лучше умру, чем сделаю это.
Translate from Русский to Русский
За полдня я продал столько букетов, сколько не продаю за неделю. Если я сегодня сделаю ещё хоть один букет - умру.
Translate from Русский to Русский
Я не сделаю этого. Я лучше умру.
Translate from Русский to Русский
Я лучше умру, чем предам друзей!
Translate from Русский to Русский
Я лучше умру, чем буду жить опозоренным.
Translate from Русский to Русский
Я лучше умру, чем сдамся.
Translate from Русский to Русский
Похоже, я скоро умру.
Translate from Русский to Русский
Я знаю, что умру.
Translate from Русский to Русский
Я умру?
Translate from Русский to Русский
Если я умру, кто позаботится о моих детях?
Translate from Русский to Русский
Когда я умру, кто позаботится тогда о моих детях?
Translate from Русский to Русский
Я лучше умру, чем выйду за него замуж.
Translate from Русский to Русский
Живу гордо! Умру смело!
Translate from Русский to Русский
Если я и умру, то хочу умереть там, где никто не найдёт меня.
Translate from Русский to Русский
Я умру, пытаясь.
Translate from Русский to Русский
Я знаю только, что если я не буду принимать это лекарство каждый день, то умру.
Translate from Русский to Русский
Когда я умру, я хочу, чтобы меня похоронили рядом с ней.
Translate from Русский to Русский
Кто позаботится о моих детях, если я умру?
Translate from Русский to Русский
Когда я умру, я хочу остаться девственницей.
Translate from Русский to Русский
Я думал, что умру прошлой ночью.
Translate from Русский to Русский
Нет, весь я не умру. Мой дух на сотни шуток рассыпется, как в почву семена; и их от мудрецов до проституток растащит поговорками страна.
Translate from Русский to Русский
Я лучше умру с голоду, чем буду воровать.
Translate from Русский to Русский
Знание, как именно я умру, только заставит меня тревожиться о попадании в ситуацию, в которой, как я знаю, мне предстоит умереть.
Translate from Русский to Русский
Я скорее умру, чем это сделаю.
Translate from Русский to Русский
Я умру с голоду!
Translate from Русский to Русский
Я умру от голода!
Translate from Русский to Русский
Однажды у меня поднялась температура до 40.2 — я по-настоящему испугалась, что умру, и полезла полумёртвая удалять переписки и историю в Гугле!
Translate from Русский to Русский
Я скорее умру, чем сдамся!
Translate from Русский to Русский
Блин, я сейчас от смеха умру из-за вас.
Translate from Русский to Русский
На миг мне показалось, я умру.
Translate from Русский to Русский
"Доктор, я умру?" - "Обязательно".
Translate from Русский to Русский
Я скорее умру, чем сдамся.
Translate from Русский to Русский
Когда умру, не говори ему, что меня не стало.
Translate from Русский to Русский
Быть хорошим актером нелегко. Быть мужчиной еще сложнее. Прежде чем я умру, я хочу побыть обоими.
Translate from Русский to Русский
Ответь мне быстро, или я умру.
Translate from Русский to Русский
Я скоро умру.
Translate from Русский to Русский
Я лучше умру, чем буду красть.
Translate from Русский to Русский
Если я умру, кто будет заботиться о моих детях?
Translate from Русский to Русский
Воистину я рад, что скоро умру.
Translate from Русский to Русский
Я родился вчера, а умру завтра.
Translate from Русский to Русский
Я умру.
Translate from Русский to Русский
Я лучше умру, чем опозорю себя.
Translate from Русский to Русский
Кто будет плакать, когда я умру?
Translate from Русский to Русский
На секунду я подумал, что сейчас умру.
Translate from Русский to Русский
Я умру без тебя.
Translate from Русский to Русский
Я лучше умру как мужчина, чем буду жить как трус.
Translate from Русский to Русский
Как умру, похороните на Украине милой, посреди широкой степи выройте могилу.
Translate from Русский to Русский
Я не переношу твоё равнодушие. Если ты меня бросишь, я умру.
Translate from Русский to Русский
Если я умру, то хочу, чтобы это случилось в моём доме.
Translate from Русский to Русский
Я буду любить тебя, пока не умру.
Translate from Русский to Русский
Когда я умру, то хочу, чтобы меня кремировали.
Translate from Русский to Русский
Я сейчас умру от жажды.
Translate from Русский to Русский
Я лучше умру, чем смирюсь со своей судьбой.
Translate from Русский to Русский
Я чувствовал, будто умру.
Translate from Русский to Русский
Я знаю, что скоро умру.
Translate from Русский to Русский
Я думал, что умру.
Translate from Русский to Русский
Я думала, что умру.
Translate from Русский to Русский
Как скоро я умру?
Translate from Русский to Русский
Когда я умру?
Translate from Русский to Русский
Я сейчас, кажется, умру со скуки.
Translate from Русский to Русский
Я не умру здесь.
Translate from Русский to Русский
Если я не буду есть, то умру.
Translate from Русский to Русский
Если я умру, то хочу, чтобы Вы позаботились о моём сыне как о своём собственном.
Translate from Русский to Русский
Я лучше умру, чем столкнусь с этим.
Translate from Русский to Русский
Когда я умру, это ни для кого не будет потерей.
Translate from Русский to Русский
Я сейчас умру.
Translate from Русский to Русский
Я без тебя умру.
Translate from Русский to Русский
Я без вас умру.
Translate from Русский to Русский
Я от скромности не умру.
Translate from Русский to Русский
Я завтра умру, поэтому послезавтра буду занят.
Translate from Русский to Русский
Если сегодня я умру, завтра я буду мёртв.
Translate from Русский to Русский
"Я без тебя умру". - "Я приду на твои похороны".
Translate from Русский to Русский
Высплюсь, когда умру.
Translate from Русский to Русский
Я не умру.
Translate from Русский to Русский
Я умру, если сделаю это.
Translate from Русский to Русский
Когда я умру, они продадут этот дом, и сюда въедут чужие люди.
Translate from Русский to Русский
Сегодня я не умру.
Translate from Русский to Русский
На секунду я подумал, что умру.
Translate from Русский to Русский
Думаю, я скоро умру.
Translate from Русский to Русский
Я был уверен, что сейчас умру.
Translate from Русский to Русский
Я умру, если ты мне не скажешь.
Translate from Русский to Русский
Я умру, если вы мне не скажете.
Translate from Русский to Русский
Тучи затягивают небо. Это очень плохо: будет ливень, я промокну, продрогну, заболею и даже, возможно, умру.
Translate from Русский to Русский
Я лучше умру от голода, чем начну воровать.
Translate from Русский to Русский
Я лучше умру с голоду, чем предам его.
Translate from Русский to Русский
Если я сейчас что-нибудь не съем, я умру от голода.
Translate from Русский to Русский
У меня аллергия на арахис. Если я его поем, то умру.
Translate from Русский to Русский
Тогда я думал, что умру по-настоящему.
Translate from Русский to Русский
Я не знаю, когда умру.
Translate from Русский to Русский
Я думал, что умру от смеха.
Translate from Русский to Русский
Я знаю, что я, возможно, скоро умру.
Translate from Русский to Русский
Когда я был ребёнком, я думал, что если умру, то мир попросту исчезнет. Что за детское заблуждение! Я просто не мог принять того, что мир продолжит существовать без меня.
Translate from Русский to Русский
Я лучше умру, чем выйду за Тома.
Translate from Русский to Русский
К тому времени я уже умру.
Translate from Русский to Русский
Теперь, даже если и умру, то не расстроюсь.
Translate from Русский to Русский
Я скорее умру, чем выйду за тебя.
Translate from Русский to Русский
Я скорее умру, чем женюсь на тебе.
Translate from Русский to Русский
Я, может быть, скоро умру.
Translate from Русский to Русский
Я лучше умру свободным, чем буду жить рабом.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: объяснили, принимают, идиота, моим, намерением, объяснение, Теоретически, занимаюсь, математикой, случилось.