Узнайте, как использовать удивился в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Если б он тебя увидел, он бы так удивился.
Translate from Русский to Русский
Он совсем не удивился её способности.
Translate from Русский to Русский
Я удивился, что она сделала такое.
Translate from Русский to Русский
Повар удивился его ужасному аппетиту.
Translate from Русский to Русский
Я совершенно не удивился, что Тома арестовали за вождение в пьяном виде.
Translate from Русский to Русский
Ты крайне удивился бы, узнав, сколько яблок ты можешь купить на двести долларов.
Translate from Русский to Русский
Том удивился, обнаружив Мэри, сидящую в полном одиночестве в часовне.
Translate from Русский to Русский
Я удивился, увидев льва.
Translate from Русский to Русский
Я бы не удивился, если бы многие участники проекта Татоэба оказались также любителями игры "Эрудит".
Translate from Русский to Русский
Том удивился.
Translate from Русский to Русский
Я очень удивился, когда увидел её в таком месте.
Translate from Русский to Русский
Я бы удивился, если бы Том учил меня французскому языку.
Translate from Русский to Русский
Я бы удивился, если бы Том преподавал мне французский.
Translate from Русский to Русский
Я удивился, увидев её с красноватыми волосами.
Translate from Русский to Русский
Я удивился и огорчился.
Translate from Русский to Русский
Том удивился?
Translate from Русский to Русский
Сидит мужик у речки, рыбачит. Вдруг слышит издалека крик: «Да пошёл ты!» Удивился мужик, сидит дальше, но тут снова: «Да пошёл ты!» Ну, мужик думает, балуются дураки, и тут вдруг совсем близко: «Да пошёл ты!» Выплывает тут из-за поворота мужик и ложками гребёт! Ну, рыбак кричит ему с усмешкой: «Мужик, ты бы ещё вилки взял!», а ему в ответ: «Да пошёл ты!»
Translate from Русский to Русский
Том совсем не удивился.
Translate from Русский to Русский
Он удивился её странной выходке.
Translate from Русский to Русский
Я удивился, когда Том попросил меня сыграть с ним в теннис.
Translate from Русский to Русский
Том бы не удивился, если бы Мэри решила не идти.
Translate from Русский to Русский
Я удивился, когда Том попросил меня помочь ему написать доклад.
Translate from Русский to Русский
Хасан удивился.
Translate from Русский to Русский
Том удивился, но виду не подал.
Translate from Русский to Русский
Я бы не слишком удивился, если бы Том получил невысокий балл на экзамене TOEFL.
Translate from Русский to Русский
Том даже не удивился.
Translate from Русский to Русский
Я бы не удивился.
Translate from Русский to Русский
Кто-нибудь удивился?
Translate from Русский to Русский
Том удивился, увидев Мэри в школе в воскресенье.
Translate from Русский to Русский
Я бы удивился, если б у Тома никогда не было связей на стороне.
Translate from Русский to Русский
Том не удивился, узнав, что Мэри вышла замуж.
Translate from Русский to Русский
Том удивился, когда Мэри пригласила его на свидание.
Translate from Русский to Русский
Кажется, Том не удивился, когда услышал, что Мэри и Джон поженились.
Translate from Русский to Русский
Проснувшись утром и заглянув в телефон, Том увидел фотографию спящего себя. Он удивился, ведь в своей квартире он жил один.
Translate from Русский to Русский
Даже я удивился.
Translate from Русский to Русский
Я сам удивился.
Translate from Русский to Русский
Даже Том удивился.
Translate from Русский to Русский
Никто не удивился.
Translate from Русский to Русский
Почему ты так удивился?
Translate from Русский to Русский
Я не удивился.
Translate from Русский to Русский
Я бы не слишком удивился, если бы эта песня стала хитом.
Translate from Русский to Русский
Я бы не удивился, если бы Том не пришёл.
Translate from Русский to Русский
Я бы очень удивился, если бы Том сегодня вечером был не на вечеринке.
Translate from Русский to Русский
Ты, наверное, удивился, встретив своего учителя в таком месте.
Translate from Русский to Русский
По-моему, Том удивился.
Translate from Русский to Русский
Том удивился, увидев Мэри в Бостоне.
Translate from Русский to Русский
Я бы не удивился, если бы Том с Мэри поженились.
Translate from Русский to Русский
Если бы я сказал тебе всю правду, ты бы удивился.
Translate from Русский to Русский
Том, наверное, удивился.
Translate from Русский to Русский
Том тоже удивился.
Translate from Русский to Русский
Том очень удивился.
Translate from Русский to Русский
Ещё бы я не удивился!
Translate from Русский to Русский
Ты удивился?
Translate from Русский to Русский
Ты бы удивился, узнав, сколько всего можно выучить за неделю.
Translate from Русский to Русский
Я удивился, когда Том сказал мне, что собирается жениться.
Translate from Русский to Русский
Том не удивился.
Translate from Русский to Русский
Я удивился, когда тебя вчера увидел.
Translate from Русский to Русский
Я удивился, когда вас вчера увидел.
Translate from Русский to Русский
«Чему вы радуетесь?» — удивился он.
Translate from Русский to Русский
«Откуда она узнала?» — удивился я.
Translate from Русский to Русский
Я как-то удивился, увидев там Тома.
Translate from Русский to Русский
Я удивился, узнав, что у Тома есть дети.
Translate from Русский to Русский
Том открыл дверь и удивился, увидев Мэри.
Translate from Русский to Русский
Том не удивился, увидев Мэри с Джоном.
Translate from Русский to Русский
Я очень удивился.
Translate from Русский to Русский
Он взглянул на часы и удивился, что уже полночь.
Translate from Русский to Русский
Том удивился, что Мэри выиграла гонку.
Translate from Русский to Русский
Если бы я сказал тебе правду, ты бы удивился.
Translate from Русский to Русский
Если бы я сказала тебе правду, ты бы удивился.
Translate from Русский to Русский
Я удивился, когда услышал, что цены сильно возросли.
Translate from Русский to Русский
"А Том-то как удивился!" - "Да уж, могу себе представить!"
Translate from Русский to Русский
Том не удивился, увидев Мэри.
Translate from Русский to Русский
Том не удивился, что Мэри была там.
Translate from Русский to Русский
Том, похоже, не удивился, когда Мэри это сделала.
Translate from Русский to Русский
Том не удивился, увидев Мэри в Бостоне.
Translate from Русский to Русский
Том не удивился, когда увидел Мэри в Бостоне.
Translate from Русский to Русский
Я удивился, увидев, что все ученики на выпускном вечере ведут себя благовоспитанно.
Translate from Русский to Русский
Том нисколько не удивился, что Мэри так хорошо плавает.
Translate from Русский to Русский
Том тоже не удивился.
Translate from Русский to Русский
Том, похоже, не удивился, когда я сказал ему, что Мэри нет.
Translate from Русский to Русский
Том нисколько не удивился, что Мэри так хорошо говорит по-французски.
Translate from Русский to Русский
Том, похоже, не удивился, что Мэри не может этого сделать.
Translate from Русский to Русский
Я удивился, увидев его здесь.
Translate from Русский to Русский
Том, кажется, удивился, когда нас увидел.
Translate from Русский to Русский
Том, кажется, удивился, когда меня увидел.
Translate from Русский to Русский
Том не удивился, увидев нас.
Translate from Русский to Русский
Том не удивился, увидев меня.
Translate from Русский to Русский
Том, кажется, нисколько не удивился.
Translate from Русский to Русский
Похоже, Том не удивился, увидев Марию на концерте.
Translate from Русский to Русский
Было шесть часов утра, когда я заявился к Тому, но он не удивился моему раннему визиту.
Translate from Русский to Русский
Интересно, почему Том удивился.
Translate from Русский to Русский
Я очень удивился, когда Том сказал мне, что Мэри уехала из Бостона.
Translate from Русский to Русский
Я удивился, когда услышал, что Том с Мэри поженились.
Translate from Русский to Русский
Я удивился, когда услышал, что Том и Мэри поженились.
Translate from Русский to Русский
Я удивился, когда узнал, что у Тома есть мотоцикл.
Translate from Русский to Русский
Я не удивился, когда Том сказал мне, что не хочет ехать в Бостон.
Translate from Русский to Русский
Я не удивился, когда Том сказал мне, что Мэри не хочет это делать.
Translate from Русский to Русский
Я не удивился, когда Том сказал мне, что Мэри не нужно это делать.
Translate from Русский to Русский
Я не удивился, когда Том сказал Мэри, что ему не нужно это делать.
Translate from Русский to Русский
Я не удивился, когда Том сказал мне, что тебе необязательно это делать.
Translate from Русский to Русский
Я не удивился, когда Том сказал мне, что вам необязательно это делать.
Translate from Русский to Русский