Примеры предложений на Русский со словом "терять"

Узнайте, как использовать терять в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ты не должен терять из вида свою жизненную цель.
Translate from Русский to Русский

Газета стала терять читателей, когда уволила одного из самых любимых публикой авторов.
Translate from Русский to Русский

Через минуту я начал терять интерес к разговору.
Translate from Русский to Русский

Я начинаю терять контроль над собой.
Translate from Русский to Русский

Вы не должны терять надежду.
Translate from Русский to Русский

Тому, у кого ничего нет, нечего терять.
Translate from Русский to Русский

Любовь - это то, что я не хочу терять.
Translate from Русский to Русский

Главное - не терять мужества.
Translate from Русский to Русский

Мне нечего терять.
Translate from Русский to Русский

Молодым людям свойственно терять время.
Translate from Русский to Русский

Нечего терять.
Translate from Русский to Русский

Нам нельзя терять время.
Translate from Русский to Русский

Ты не должен терять надежду.
Translate from Русский to Русский

Я начинаю терять терпение.
Translate from Русский to Русский

С каждым годом от нас требуется все больше и больше затрат — моральных, физических, психологических — чтобы не только «оставаться на плаву», но и добиваться успехов в карьере, достигать гармонии в личной и семейной жизни. Порой для восстановления сил не хватает времени. Накапливается усталость и раздражение. Постепенно жизнь начинает терять краски, становится серой и унылой, все в ней подчинено лишь бешеному темпу современности.
Translate from Русский to Русский

Том не хочет терять Мэри.
Translate from Русский to Русский

Том сказал, что мне нельзя терять времени.
Translate from Русский to Русский

Я не хочу терять подругу.
Translate from Русский to Русский

Что нам терять?
Translate from Русский to Русский

Я не люблю терять.
Translate from Русский to Русский

Я не хочу терять время.
Translate from Русский to Русский

Я не хочу терять ни секунды.
Translate from Русский to Русский

Мне больше нечего терять.
Translate from Русский to Русский

Нельзя терять времени.
Translate from Русский to Русский

Нам нечего терять.
Translate from Русский to Русский

Похоже, нам терять нечего.
Translate from Русский to Русский

Я не хочу тебя терять.
Translate from Русский to Русский

Они не будут терять времени.
Translate from Русский to Русский

Вы не будете терять времени.
Translate from Русский to Русский

Мы не будем терять времени.
Translate from Русский to Русский

Мэри не будет терять времени.
Translate from Русский to Русский

Она не будет терять времени.
Translate from Русский to Русский

Том не будет терять времени.
Translate from Русский to Русский

Он не будет терять времени.
Translate from Русский to Русский

Ты не будешь терять времени.
Translate from Русский to Русский

Я не буду терять времени.
Translate from Русский to Русский

Я больше не хочу терять время.
Translate from Русский to Русский

Полагаю, терять мне нечего.
Translate from Русский to Русский

Для меня никогда не была важна любовь, потому что я её не знал. Не знал, что это такое. Но теперь я знаю любовь и не хочу её терять.
Translate from Русский to Русский

Вставайте! У нас нет времени, чтобы его можно было терять.
Translate from Русский to Русский

Если народ хочет улучшить свою жизнь, ему никогда нельзя терять национальное самосознание, свой облик.
Translate from Русский to Русский

Пролетариату нечего терять, кроме своих цепей.
Translate from Русский to Русский

Упускать человеческое, думая о небесном, значит терять контроль над тьмой вещей.
Translate from Русский to Русский

Я не хочу терять тебя, Том.
Translate from Русский to Русский

Я просто не хочу тебя терять.
Translate from Русский to Русский

Я просто не хочу Вас терять.
Translate from Русский to Русский

Я не хочу тебя терять - вот и всё.
Translate from Русский to Русский

Я не хочу Вас терять - вот и всё.
Translate from Русский to Русский

Нам было нечего терять.
Translate from Русский to Русский

Это дикая идея — мне жалко на неё время терять!
Translate from Русский to Русский

У кого ничего нет, тому нечего терять.
Translate from Русский to Русский

Мы начинали терять надежду.
Translate from Русский to Русский

Мы больше не можем себе позволить терять время.
Translate from Русский to Русский

Терять мне было нечего: да - да, нет - нет.
Translate from Русский to Русский

Не надо терять времени.
Translate from Русский to Русский

За нарушения правил вы получаете очки, за успехи вы будете их терять.
Translate from Русский to Русский

Мы можем перестать терять время?
Translate from Русский to Русский

Нельзя терять ни секунды.
Translate from Русский to Русский

Было бы грехом терять его понапрасну.
Translate from Русский to Русский

Давайте не будем терять время, разговаривая о Томе.
Translate from Русский to Русский

Том начинает терять слух.
Translate from Русский to Русский

Тому нечего терять.
Translate from Русский to Русский

Том был в таком нервном напряжении, что начал терять волосы.
Translate from Русский to Русский

Мы не должны терять надежду.
Translate from Русский to Русский

Мы не должны терять терпение.
Translate from Русский to Русский

Чего вам терять?
Translate from Русский to Русский

Чего тебе терять?
Translate from Русский to Русский

Не заставляй меня терять терпение.
Translate from Русский to Русский

Не заставляйте меня терять терпение.
Translate from Русский to Русский

Нам нельзя терять времени.
Translate from Русский to Русский

Мне терять нечего.
Translate from Русский to Русский

Тебе нечего терять.
Translate from Русский to Русский

Вам нечего терять.
Translate from Русский to Русский

Я начинаю терять надежду.
Translate from Русский to Русский

Я начинал терять надежду.
Translate from Русский to Русский

Он начинал терять надежду.
Translate from Русский to Русский

Она начинала терять надежду.
Translate from Русский to Русский

Том начинал терять надежду.
Translate from Русский to Русский

Вы заставляете меня терять время.
Translate from Русский to Русский

Ты заставляешь меня терять время.
Translate from Русский to Русский

Она заставляет мужчин терять голову.
Translate from Русский to Русский

Коммунисты не считают нужным скрывать свои взгляды и намерения. Они заявляют открыто, что их цели могут быть достигнуты только через насильственное свержение всего прежнего общественного устройства. Пусть господствующие классы дрожат перед коммунистической революцией. Пролетариям нечего в ней терять кроме своих цепей. Приобретут же они весь мир.
Translate from Русский to Русский

Тому больше нечего было терять.
Translate from Русский to Русский

Давайте не будет терять время, разговаривая об этом.
Translate from Русский to Русский

Том начинает терять надежду.
Translate from Русский to Русский

Нельзя терять мужества.
Translate from Русский to Русский

Голому терять нечего.
Translate from Русский to Русский

Они не будут терять ни минуты.
Translate from Русский to Русский

Они не станут терять ни минуты.
Translate from Русский to Русский

Я не хотел терять возможность увидеть Гонконг, так что я согласился поехать в путешествие.
Translate from Русский to Русский

Я не хотела терять Тома.
Translate from Русский to Русский

Мне особенно нечего терять.
Translate from Русский to Русский

Давайте не будем терять время.
Translate from Русский to Русский

Не будем терять время.
Translate from Русский to Русский

Я начинаю терять с Томом терпение.
Translate from Русский to Русский

Мне было грустно терять друга.
Translate from Русский to Русский

Том начинает терять волосы.
Translate from Русский to Русский

Что мне делать, чтобы не терять времени?
Translate from Русский to Русский

Мы не можем больше терять время.
Translate from Русский to Русский

Времени терять было нельзя.
Translate from Русский to Русский

Я не собираюсь терять время.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: прав, прекрасна, против, абортов, лазанью, школу, Мнение, шокирует, убеждение, вдохновение.