Узнайте, как использовать стоять в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
В автобусе было столько народу, что всю дорогу до станции мне пришлось стоять.
Translate from Русский to Русский
Ты что, собираешься там весь день стоять?
Translate from Русский to Русский
Нет смысла стоять, когда есть куда сесть.
Translate from Русский to Русский
Оратор должен стоять там, где каждый его будет видеть.
Translate from Русский to Русский
Маленький ребёнок умеет стоять, но не умеет ходить.
Translate from Русский to Русский
Стоять на собственных ногах означает быть независимым.
Translate from Русский to Русский
Ты не можешь вот так стоять и смотреть, как Том умирает.
Translate from Русский to Русский
Ты не должен вот так стоять и смотреть, как Том умирает!
Translate from Русский to Русский
Мы, коммунисты, будем твердо стоять на своих позициях.
Translate from Русский to Русский
Шкаф останется стоять там, куда я его поставил, можете не сомневаться.
Translate from Русский to Русский
Мужская доля - за Родину стоять.
Translate from Русский to Русский
В соответствии с давней традицией, я буду пристыженный стоять в углу комнаты. Одного часа достаточно или нет?
Translate from Русский to Русский
Поезд был полон, так что она была вынуждена ехать вторым классом, и ей пришлось стоять всю дорогу.
Translate from Русский to Русский
Она осталась стоять.
Translate from Русский to Русский
Я устал стоять в очереди.
Translate from Русский to Русский
Я устала стоять в очереди.
Translate from Русский to Русский
Том теперь уже взрослый и может стоять на собственных ногах.
Translate from Русский to Русский
Нет смысла стоять, когда есть свободные места.
Translate from Русский to Русский
Негры должны были сидеть в задней части автобуса или стоять на ногах, если она была занята.
Translate from Русский to Русский
Как долго наш поезд будет стоять на этой станции?
Translate from Русский to Русский
Так как в автобусе не было свободных мест, мне пришлось стоять.
Translate from Русский to Русский
Мы не можем стоять в стороне. Мы должны что-то делать.
Translate from Русский to Русский
Кому-то придётся стоять на вахте.
Translate from Русский to Русский
Поезд был так забит, что мне пришлось всю дорогу стоять.
Translate from Русский to Русский
Существительное может стоять в единственном или множественном числе.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело тут стоять и ждать.
Translate from Русский to Русский
Все остались стоять.
Translate from Русский to Русский
Том не может стоять спокойно.
Translate from Русский to Русский
Я не знаю, куда приведёт меня этот путь, но иду, потому что не могу стоять на месте.
Translate from Русский to Русский
Стоять! Никому не двигаться! Руки за голову! Лицом к стене!
Translate from Русский to Русский
Пустому мешку трудно стоять ровно.
Translate from Русский to Русский
Ты умеешь стоять на голове?
Translate from Русский to Русский
Вы умеете стоять на голове?
Translate from Русский to Русский
Когда он будет способен стоять на своих собственных ногах?
Translate from Русский to Русский
Я не мог больше стоять.
Translate from Русский to Русский
Как долго поезд будет здесь стоять?
Translate from Русский to Русский
Поезд был так переполнен, что мне пришлось всю дорогу стоять.
Translate from Русский to Русский
Ты умеешь стоять на руках?
Translate from Русский to Русский
Вы умеете стоять на руках?
Translate from Русский to Русский
Ей пришлось стоять в поезде.
Translate from Русский to Русский
Он продолжал стоять спиной к дереву.
Translate from Русский to Русский
Не могу стоять, когда другие работают. Пойду полежу.
Translate from Русский to Русский
Дэвид остался стоять на платформе, пока поезд не скрылся из виду.
Translate from Русский to Русский
Итак, на них набросились и начали бить, но наши герои не стали безропотно стоять, а дали отпор и смогли убежать вместе с принцессой.
Translate from Русский to Русский
Нам надо заранее выйти в тамбур, чтоб потом не стоять в хвосте на выходе.
Translate from Русский to Русский
Вы устали стоять в очереди?
Translate from Русский to Русский
Ты устал стоять в очереди?
Translate from Русский to Русский
Ты устала стоять в очереди?
Translate from Русский to Русский
Давай не будем стоять друг у друга на пути.
Translate from Русский to Русский
Мне неясно, почему в том месте должна стоять запятая. Будь добра, объясни.
Translate from Русский to Русский
Британцы привыкли стоять в очередях.
Translate from Русский to Русский
В конце предложения должна стоять точка.
Translate from Русский to Русский
Мы не можем стоять здесь вечно.
Translate from Русский to Русский
Тому не пришлось стоять в очереди.
Translate from Русский to Русский
Я не люблю стоять в очередях.
Translate from Русский to Русский
Я мог бы вечно стоять с тобой здесь, просто глядя на море.
Translate from Русский to Русский
Мальчик какое-то время продолжал стоять.
Translate from Русский to Русский
Между этими словами должен стоять пробел.
Translate from Русский to Русский
Если человек твёрдо верит в своё дело, считает свою линию правильной, то должен стойко стоять за неё.
Translate from Русский to Русский
Мы не можем стоять в стороне и позволить этому случиться.
Translate from Русский to Русский
Если продолжишь пить в том же темпе, скоро не сможешь стоять.
Translate from Русский to Русский
Когда Том встал, чтобы произнести речь, все его мысли вдруг разбежались, и ему оставалось только стоять, раскрыв рот.
Translate from Русский to Русский
Я бы лучше пешком пошёл, чем стоять ждать автобуса.
Translate from Русский to Русский
Солонка будет стоять на столе.
Translate from Русский to Русский
Никто не должен стоять превыше закона.
Translate from Русский to Русский
Почему Том продолжает стоять под дождём?
Translate from Русский to Русский
Долго ты ещё там стоять будешь?
Translate from Русский to Русский
Стоять! Ни с места!
Translate from Русский to Русский
Том остался стоять.
Translate from Русский to Русский
Том едва может стоять на ногах.
Translate from Русский to Русский
Том ненавидит стоять в очереди.
Translate from Русский to Русский
Если не хочешь стоять в очереди, приходи пораньше.
Translate from Русский to Русский
В сегодняшней игре Том будет стоять на воротах.
Translate from Русский to Русский
Я буду стоять за тебя горой.
Translate from Русский to Русский
Я не могу стоять. Мне надо сесть.
Translate from Русский to Русский
Я не люблю стоять в очереди.
Translate from Русский to Русский
Я готов стоять в пробке часами, если со мной в машине Мэри.
Translate from Русский to Русский
Проходи, чего в дверях-то стоять?
Translate from Русский to Русский
Том обнимет меня за плечи, и мы будем стоять и смотреть, как садится солнце.
Translate from Русский to Русский
Я не люблю стоять в очереди в магазине.
Translate from Русский to Русский
Ненавижу стоять в автобусе.
Translate from Русский to Русский
Я хочу стоять.
Translate from Русский to Русский
Том не хочет стоять в очереди.
Translate from Русский to Русский
Ты заходи, чего в дверях-то стоять?
Translate from Русский to Русский
Тому не нужно было стоять в очереди.
Translate from Русский to Русский
Том не хотел стоять в очереди.
Translate from Русский to Русский
Я умею стоять на голове.
Translate from Русский to Русский
Я отправился в банк, и, к счастью, мне не пришлось стоять в очереди.
Translate from Русский to Русский
Я устал стоять.
Translate from Русский to Русский
Том даже не мог стоять.
Translate from Русский to Русский
Я не могу стоять.
Translate from Русский to Русский
Ты что, весь день там стоять будешь?
Translate from Русский to Русский
Ты что, весь день там стоять собираешься?
Translate from Русский to Русский
Вы что, весь день там стоять будете?
Translate from Русский to Русский
Вы что, весь день там стоять собираетесь?
Translate from Русский to Русский
Вы что, собираетесь там весь день стоять?
Translate from Русский to Русский
Ты что, так весь день там и будешь стоять?
Translate from Русский to Русский
Вы что, так весь день там и будете стоять?
Translate from Русский to Русский
Надоело стоять в очереди?
Translate from Русский to Русский
Устали стоять в очереди?
Translate from Русский to Русский
Стоять под деревом во время грозы опасно.
Translate from Русский to Русский