Примеры предложений на Русский со словом "стояла"

Узнайте, как использовать стояла в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Девушка стояла перед аудиторией.
Translate from Русский to Русский

Погода стояла прекрасная.
Translate from Русский to Русский

Башня стояла средь руин.
Translate from Русский to Русский

Раньше здесь стояла церковь.
Translate from Русский to Русский

На документе стояла его подпись.
Translate from Русский to Русский

Она стояла перед зеркалом.
Translate from Русский to Русский

Она стояла рядом с ним.
Translate from Русский to Русский

В замке стояла тишина.
Translate from Русский to Русский

Холодная погода стояла три недели.
Translate from Русский to Русский

Она стояла за занавеской.
Translate from Русский to Русский

Она стояла перед классом.
Translate from Русский to Русский

Она стояла в последнем ряду.
Translate from Русский to Русский

Долго стояла жаркая погода.
Translate from Русский to Русский

Жара стояла долго.
Translate from Русский to Русский

Стояла тишина, когда судья вынес приговор.
Translate from Русский to Русский

Она стояла там, даже после того, как поезд скрылся из виду.
Translate from Русский to Русский

Она стояла на голове.
Translate from Русский to Русский

Несколько минут она стояла неподвижно.
Translate from Русский to Русский

У доски стояла девочка с дерзкой улыбкой на лице.
Translate from Русский to Русский

Я не смог выбраться из своего гаража, потому что поперёк дороги стояла чья-та машина.
Translate from Русский to Русский

Две недели стояла жаркая погода.
Translate from Русский to Русский

Стояла прекрасная погода.
Translate from Русский to Русский

Дети вбежали в комнату, посреди которой стояла ёлка.
Translate from Русский to Русский

Покрытая пылью, кукла стояла в углу комнаты.
Translate from Русский to Русский

Всю неделю стояла ясная погода.
Translate from Русский to Русский

Стояла тёмная ночь.
Translate from Русский to Русский

Ракета стояла на космодроме и ждала приказа диспетчера, чтобы взлететь ввысь.
Translate from Русский to Русский

Хорошая погода стояла долго.
Translate from Русский to Русский

Стояла мёртвая тишина.
Translate from Русский to Русский

Она стояла под душем.
Translate from Русский to Русский

Передо мной стояла дама бальзаковского возраста.
Translate from Русский to Русский

На столе стояла пишущая машинка.
Translate from Русский to Русский

Королева стояла возле короля.
Translate from Русский to Русский

На улице стояла группа студентов.
Translate from Русский to Русский

Перед нами стояла смеющаяся девушка.
Translate from Русский to Русский

Этим летом большей частью стояла хорошая погода.
Translate from Русский to Русский

Моя собака всё время стояла на привязи, сегодня как-то сорвалась.
Translate from Русский to Русский

Песню "Во поле берёза стояла" сочинил в начале XIX века обрусевший татарин Нигмат Ибрагимов.
Translate from Русский to Русский

На столе уже стояла новая полная кружка чудесного холодного пива.
Translate from Русский to Русский

Я видел, что Джесси стояла там.
Translate from Русский to Русский

Мы потели, потому что стояла сорокоградусная жара.
Translate from Русский to Русский

Том подошёл к тому месту, где стояла Мэри.
Translate from Русский to Русский

В заиндевелое окно несмело постучали. Том накинул полушубок и вышел в сени. «Принесла же кого-то нелёгкая на ночь глядя», – с досадой подумал он, отпирая дверь. На крыльце в одной ночной рубашке и валенках на босу ногу стояла Мэри, зябко кутаясь в бабушкин пуховый платок. «Пустишь?» – тихо спросила она, не глядя Тому в глаза. «Ну, заходи, коли пришла, не мёрзни», – ответил Том, жестом приглашая незваную гостью в избу.
Translate from Русский to Русский

Говорят, когда-то на Крестовой горе стояла часовенка, да теперь от неё ничего не осталось.
Translate from Русский to Русский

Здесь одно время стояла церковь.
Translate from Русский to Русский

Если бы я взяла ключ, я бы не стояла под дверью.
Translate from Русский to Русский

Мария стояла на коленях.
Translate from Русский to Русский

Погода стояла чудесная. Легкий апрельский ветерок ласково трепал за окном арматуру.
Translate from Русский to Русский

Давеча наблюдал забавную картину. В музее искусств напротив старинного полотна XVII века стояла группа молодых людей и девушка. Девушка любовалась живописью старинных мастеров, а все парни любовались девушкой.
Translate from Русский to Русский

Стояла прекрасная ночь.
Translate from Русский to Русский

В лесу же стояла избушка, а внутри — пусто, только еды да питья вдоволь.
Translate from Русский to Русский

Одна из дверей стояла открытой.
Translate from Русский to Русский

Стояла облачная погода с периодически идущими проливными дождями.
Translate from Русский to Русский

Группа людей стояла снаружи в ожидании.
Translate from Русский to Русский

Толпа людей стояла снаружи в ожидании.
Translate from Русский to Русский

На столе стояла тарелка с яичницей из трёх яиц.
Translate from Русский to Русский

Она стояла на лестнице и красила потолок.
Translate from Русский to Русский

Мать стояла, уперев руки в бока.
Translate from Русский to Русский

Мать стояла, подбоченившись.
Translate from Русский to Русский

Мама стояла фертом.
Translate from Русский to Русский

Стояла тишина.
Translate from Русский to Русский

Стояла полная тишина.
Translate from Русский to Русский

Передо мной стояла девушка.
Translate from Русский to Русский

За окном стояла глубокая ночь.
Translate from Русский to Русский

Мэри стояла в нерешительности.
Translate from Русский to Русский

Она стояла там и смотрела на меня.
Translate from Русский to Русский

Стояла непроглядная темень.
Translate from Русский to Русский

Машина Тома стояла у обочины.
Translate from Русский to Русский

Она стояла, глядя на море.
Translate from Русский to Русский

Она стояла, глядя в сторону моря.
Translate from Русский to Русский

Она стояла, смотря на море.
Translate from Русский to Русский

Девочка стояла, глядясь в зеркало.
Translate from Русский to Русский

Девочка стояла, смотрясь в зеркало.
Translate from Русский to Русский

Девочка стояла, глядя на себя в зеркало.
Translate from Русский to Русский

Девочка стояла, смотря на себя в зеркало.
Translate from Русский to Русский

Девочка стояла, созерцая себя в зеркале.
Translate from Русский to Русский

Девочка стояла, пялясь на себя в зеркало.
Translate from Русский to Русский

Девочка стояла, таращась на себя в зеркало.
Translate from Русский to Русский

Девочка стояла, лицезрея себя в зеркале.
Translate from Русский to Русский

Темень стояла такая, что хоть глаз выколи.
Translate from Русский to Русский

Мэри стояла перед Томом в соблазнительной позе.
Translate from Русский to Русский

Жара стояла две недели.
Translate from Русский to Русский

Стояла жуткая тишина.
Translate from Русский to Русский

Недопитая бутылка пива стояла на полу.
Translate from Русский to Русский

Стояла глубокая ночная тишина.
Translate from Русский to Русский

«Ой, Любка, мне мой вчера таких цветов принес… Розы там, лилии, хризантемы всякие и ещё чего-то. Я от одного только запаха чуть не кончилась. Где стояла, там и села сразу же! А потом… Эй, да ты чего, подруга? Ревёшь, что ли?» — «Розы, лилии… А мой, гад, всё каких-то креветок да крабов тащит, да икру всякую, глаза б мои её не видали! Не любит он меня, Зин! Ох, чует моё сердце, баба у него на стороне!»
Translate from Русский to Русский

Она стояла посредине комнаты.
Translate from Русский to Русский

Она стояла на коленях.
Translate from Русский to Русский

Церковь одиноко стояла на холме.
Translate from Русский to Русский

Значит, это ты за всем этим стояла!
Translate from Русский to Русский

Так это ты за всем этим стояла!
Translate from Русский to Русский

Глубоко в лесу, как хорошо знала мачеха, была зеленая поляна, а на той поляне стояла жалкая избушка на курьих ножках, в которой жила некая Баба-яга, старая бабка-ведьма.
Translate from Русский to Русский

Яркая луна стояла в зените.
Translate from Русский to Русский

Линда Вуд стояла у двери.
Translate from Русский to Русский

Когда Том открыл дверь, он увидел, что Мэри стояла там с шестью банками пива и пиццей.
Translate from Русский to Русский

Принцесса стояла у пианино.
Translate from Русский to Русский

Ты стояла на коленях.
Translate from Русский to Русский

Я стояла в пробке.
Translate from Русский to Русский

Было лето, и погода стояла тёплая.
Translate from Русский to Русский

Книга стояла на полке.
Translate from Русский to Русский

На полке стояла книга.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: страны, Доброе, Сделай, уставший, Подумай, Пойди, врачу, взять, прописанное, лекарство.