Узнайте, как использовать старая в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Эта жалкая старая церковь является самым старым зданием в нашей стране.
Translate from Русский to Русский
Моя бабушка самая старая в этом городе.
Translate from Русский to Русский
Та же старая проблема.
Translate from Русский to Русский
Ого, какая же эта книга старая!
Translate from Русский to Русский
Эта старая женщина - врач.
Translate from Русский to Русский
Это старая шляпа.
Translate from Русский to Русский
Кто эта старая женщина?
Translate from Русский to Русский
Не думаю, что эта старая машина доберётся до верхушки холма.
Translate from Русский to Русский
Когда-то жила одна старая женщина на маленьком острове.
Translate from Русский to Русский
У меня есть очень старая марка.
Translate from Русский to Русский
Новая секретарша печатает быстрее, чем старая.
Translate from Русский to Русский
Эта книга действительно старая!
Translate from Русский to Русский
Это очень старая книга.
Translate from Русский to Русский
Но все эти философские школки есть не что иное, как старая схоластическая ветошь, старый идеалистический хлам, чуть подновленная средневековая идеалистическая абракадабра.
Translate from Русский to Русский
Старая лампа давала мало света.
Translate from Русский to Русский
Зелёное Поле — старая, уединённая, тихая и сонная деревня.
Translate from Русский to Русский
Кому нужна эта старая мебель?
Translate from Русский to Русский
Это старая рукопись.
Translate from Русский to Русский
Она старая, страшная и толстая.
Translate from Русский to Русский
Старая железная труба полностью проржавела.
Translate from Русский to Русский
Она моя старая знакомая.
Translate from Русский to Русский
Старая коллекция за полцены.
Translate from Русский to Русский
Она старая и опытная.
Translate from Русский to Русский
Это старая производственная травма.
Translate from Русский to Русский
Я старая.
Translate from Русский to Русский
Это очень старая поговорка.
Translate from Русский to Русский
Между двумя домиками стоит очень старая и очень большая липа.
Translate from Русский to Русский
Назойливая старая кошелка не держала язык за зубами.
Translate from Русский to Русский
Помилуйте, это ведь старая история!
Translate from Русский to Русский
Кошка старая.
Translate from Русский to Русский
Это старая буква.
Translate from Русский to Русский
Мне больше нравится старая машина, чем новая.
Translate from Русский to Русский
Это старая книга.
Translate from Русский to Русский
Там живёт старая женщина.
Translate from Русский to Русский
Зачем тебе такая старая машина?
Translate from Русский to Русский
Я не старая.
Translate from Русский to Русский
У Тома есть старая фетровая шляпа, которую он всегда носит в дождь.
Translate from Русский to Русский
Старая система работает.
Translate from Русский to Русский
Она старая дева.
Translate from Русский to Русский
Это старая история.
Translate from Русский to Русский
На печи старая кошка возится со своими котятами.
Translate from Русский to Русский
Ты для меня слишком старая.
Translate from Русский to Русский
Вы для меня слишком старая.
Translate from Русский to Русский
Мы должны принимать во внимание тот факт, что она старая.
Translate from Русский to Русский
Машина старая, но хорошая.
Translate from Русский to Русский
Всё та же старая песня!
Translate from Русский to Русский
Ты старая.
Translate from Русский to Русский
Она не такая старая, как моя сестра.
Translate from Русский to Русский
Старая привычка крепче письма с печатью.
Translate from Русский to Русский
Старая корова легко забывает, что и она когда-то была телёнком.
Translate from Русский to Русский
Бабушка Тома слишком старая, чтобы носить мини-юбки.
Translate from Русский to Русский
Полирую свои ботинки и выхожу на улицу - старая грязь уступит место новой.
Translate from Русский to Русский
Моя бабушка очень старая.
Translate from Русский to Русский
Старая собака залаяла.
Translate from Русский to Русский
Старая собака лаяла.
Translate from Русский to Русский
В метро меня задела старая женщина.
Translate from Русский to Русский
Я не думал, что твоя жена такая старая.
Translate from Русский to Русский
У меня старая обувь, а у него - новая.
Translate from Русский to Русский
Вам не нужно покупать новую мебель. После небольшой полировки и покраски эта старая мебель будет как новенькая.
Translate from Русский to Русский
Это старая фотография.
Translate from Русский to Русский
Это старая картина.
Translate from Русский to Русский
На мне старая пижама Тома.
Translate from Русский to Русский
У меня старая машина.
Translate from Русский to Русский
Машина у меня старая.
Translate from Русский to Русский
На печи возится старая кошка со своими котятами.
Translate from Русский to Русский
Я для Вас слишком старая.
Translate from Русский to Русский
Я для тебя слишком старая.
Translate from Русский to Русский
Новый компьютер в десять раз быстрее, чем старая модель.
Translate from Русский to Русский
Она слишком старая для меня.
Translate from Русский to Русский
Моя ручка старая. Я хочу новую.
Translate from Русский to Русский
Опять старая песня!
Translate from Русский to Русский
Она для тебя слишком старая.
Translate from Русский to Русский
Она для вас слишком старая.
Translate from Русский to Русский
Ты такая старая.
Translate from Русский to Русский
Вы такая старая.
Translate from Русский to Русский
Она старая.
Translate from Русский to Русский
Старая собака попусту не лает.
Translate from Русский to Русский
На дороге его встретила старая ведьма. Она была очень страшной на вид: её нижняя губа отвисла так, что доставала до груди.
Translate from Русский to Русский
В саду есть старая вишня.
Translate from Русский to Русский
Она старая, уродливая и толстая.
Translate from Русский to Русский
Старая любовь не ржавеет.
Translate from Русский to Русский
Это старая рана.
Translate from Русский to Русский
«Мой муж ушёл в мир иной два года назад», — сказала старая дама.
Translate from Русский to Русский
Старая коза любит лизать соль.
Translate from Русский to Русский
Скажи Тому, что мне не нужна его старая машина.
Translate from Русский to Русский
Я не знал, что она такая старая.
Translate from Русский to Русский
Старая книга покрыта плесенью.
Translate from Русский to Русский
Кому нужна эта старая развалюха?
Translate from Русский to Русский
Кому нужна эта старая развалина?
Translate from Русский to Русский
Одна новая. Другая старая.
Translate from Русский to Русский
Мэри снова жаловалась на своего мужа - старая история.
Translate from Русский to Русский
Это старая ирландская традиция.
Translate from Русский to Русский
Глубоко в лесу, как хорошо знала мачеха, была зеленая поляна, а на той поляне стояла жалкая избушка на курьих ножках, в которой жила некая Баба-яга, старая бабка-ведьма.
Translate from Русский to Русский
Старая ведьма очень разозлилась, но была вынуждена притвориться довольной. «Ладно, — сказала она, — ты со всем хорошо справилась».
Translate from Русский to Русский
«Если позволишь мне, бабушка, я хотела бы задать три кое-каких вопроса». — «Ладно, — сказала старая ведьма, — но только помни, что всякий вопрос до добра не доводит. Много будешь знать — скоро состаришься. Так что ты хочешь спросить?»
Translate from Русский to Русский
Я уже старая.
Translate from Русский to Русский
Потому что моя старая лестница сломана.
Translate from Русский to Русский
Старая кошка становится как лиса.
Translate from Русский to Русский
Эта книга очень старая.
Translate from Русский to Русский
Я слишком старая для Тома.
Translate from Русский to Русский
Та книга старая.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: формальный, письма, Иностранцы, занятны, спишь, поздно, удивишься, выучить, неделю, никого.