Примеры предложений на Русский со словом "спят"

Узнайте, как использовать спят в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Оба пса спят.
Translate from Русский to Русский

Бесцветные зелёные мысли спят яростно.
Translate from Русский to Русский

Они не спят уже сорок восемь часов.
Translate from Русский to Русский

Они обычно спят в этой комнате.
Translate from Русский to Русский

"Не могу поверить, что они спят вместе!" - "Почему же? Ведь совершенно нормально брать с собой в постель плюшевого медведя".
Translate from Русский to Русский

Рыбы спят?
Translate from Русский to Русский

Сотни безработных спят там днём и ночью.
Translate from Русский to Русский

Собака и кошка вместе спят в корзине.
Translate from Русский to Русский

Но, как хорошо идти на прогулку, когда все ещё спят.
Translate from Русский to Русский

Горные вершины спят во тьме ночной; тихие долины полны свежей мглой; не пылит дорога, не дрожат листы… Подожди немного, отдохнёшь и ты.
Translate from Русский to Русский

Мои кошки больше не спят под кроватью.
Translate from Русский to Русский

Лошади спят стоя.
Translate from Русский to Русский

Мои знакомые студенты часто спят на лекциях. Это можно назвать своего рода хобби.
Translate from Русский to Русский

Дети спят.
Translate from Русский to Русский

Есть люди, которые спят днём, а работают ночью.
Translate from Русский to Русский

По ночам мы спим, а цены растут. Они же не спят...
Translate from Русский to Русский

Слоны обычно спят всего по два-три часа в день.
Translate from Русский to Русский

Спят ли участники Татоэбы?
Translate from Русский to Русский

Ребята спят, как собаки.
Translate from Русский to Русский

Гости спят в этой комнате.
Translate from Русский to Русский

Это правда, что лошади спят стоя?
Translate from Русский to Русский

Они женаты, но спят в разных комнатах.
Translate from Русский to Русский

Они женаты, но спят раздельно.
Translate from Русский to Русский

Они спят.
Translate from Русский to Русский

Бывают люди, которые спят в дневное время, а работают ночью.
Translate from Русский to Русский

Когда совы спят?
Translate from Русский to Русский

Том и Мэри не спят.
Translate from Русский to Русский

Муж и дочь сладко спят.
Translate from Русский to Русский

Юлий и Эмилия спят в большой комнате.
Translate from Русский to Русский

Где спят рабы?
Translate from Русский to Русский

Они спят тоже в комнатах.
Translate from Русский to Русский

Также и рабыни спят по много в одной комнате, и их комнаты небольшие.
Translate from Русский to Русский

В Порт-Алберни все, похоже, крепко спят, объевшись индейки на День благодарения.
Translate from Русский to Русский

На кровати спят две кошки.
Translate from Русский to Русский

Я уже вышел из того возраста, когда спят с плюшевыми медведями.
Translate from Русский to Русский

Все спят.
Translate from Русский to Русский

Хозяева, наверное, еще спят.
Translate from Русский to Русский

Дети уже спят?
Translate from Русский to Русский

Дети спят?
Translate from Русский to Русский

Они спят вместе?
Translate from Русский to Русский

Родители спят.
Translate from Русский to Русский

Мои родители спят.
Translate from Русский to Русский

Пусть спят.
Translate from Русский to Русский

Это чудо, что они ещё не спят.
Translate from Русский to Русский

Том и Мэри спят.
Translate from Русский to Русский

Они не спят.
Translate from Русский to Русский

Я люблю смотреть, как спят дети.
Translate from Русский to Русский

Младенцы спят.
Translate from Русский to Русский

Малыши спят.
Translate from Русский to Русский

Правда, что сурки много спят?
Translate from Русский to Русский

Дети спят. Потише, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Почему они спят?
Translate from Русский to Русский

Пока люди живые — они спят, а когда умирают — просыпаются.
Translate from Русский to Русский

Все ещё спят.
Translate from Русский to Русский

Когда медведи спят или зимуют, их позы зависят от того, хотят они избавиться от тепла или же хотят сохранить его.
Translate from Русский to Русский

Взгляни на маленьких совят — малютки рядышком сидят. Когда не спят, они едят. Когда едят, они не спят.
Translate from Русский to Русский

Взгляни на маленьких совят — малютки рядышком сидят. Когда не спят, они едят. Когда едят, они не спят.
Translate from Русский to Русский

Мы обнаружили, что все спят.
Translate from Русский to Русский

Днём совы спят, а ночью активны.
Translate from Русский to Русский

Все остальные спят.
Translate from Русский to Русский

Все дети ещё спят.
Translate from Русский to Русский

Не говорите так громко. Люди спят.
Translate from Русский to Русский

В данный момент они все спят.
Translate from Русский to Русский

Вы видели когда-нибудь, как спят жирафы?
Translate from Русский to Русский

Тсс! Они спят!
Translate from Русский to Русский

Перед домом тёти спят толстые собаки.
Translate from Русский to Русский

Перед тётиным домом спят толстые собаки.
Translate from Русский to Русский

Дорогой, дети уже спят. Ты думаешь о том же, о чём и я?
Translate from Русский to Русский

Ночью спят.
Translate from Русский to Русский

Они спят на отдельных кроватях.
Translate from Русский to Русский

Они спят на разных кроватях.
Translate from Русский to Русский

Мои муж и дочь крепко спят.
Translate from Русский to Русский

Муж и дочь крепко спят.
Translate from Русский to Русский

Животные, которые зимой впадают в спячку, тоже страдают от повышения температур. Сурки, бурундуки и медведи просыпаются на целый месяц раньше, а некоторые вообще не спят.
Translate from Русский to Русский

Пронизано русское лето миазмами русской зимы; в российских ревнителях света спят гены строителей тьмы.
Translate from Русский to Русский

Говори как можно тише. Дети спят.
Translate from Русский to Русский

В двойной постели спят Мария и пёс. Том спит на диване.
Translate from Русский to Русский

Почему дети до сих пор не спят?
Translate from Русский to Русский

Все мужчины спят.
Translate from Русский to Русский

Том с Мэри сейчас спят.
Translate from Русский to Русский

Медведь и медведица спят в одной берлоге или в разных?
Translate from Русский to Русский

Монстры не спят под твоей кроватью. Они спят в твоей голове.
Translate from Русский to Русский

Монстры не спят под твоей кроватью. Они спят в твоей голове.
Translate from Русский to Русский

Они спят как младенцы.
Translate from Русский to Русский

Ночью гориллы спят на деревьях. Для этого они строят гнёзда из веток и листьев.
Translate from Русский to Русский

Дети спят наверху.
Translate from Русский to Русский

В комнате две кровати. На них спят бабушка и дедушка.
Translate from Русский to Русский

И Том, и Мэри спят.
Translate from Русский to Русский

Несмотря на то что они женаты, спят они порознь.
Translate from Русский to Русский

«Разве друзья спят с друзьями, а потом ещё их убивают?» — спросил в свою очередь Дима.
Translate from Русский to Русский

Мои дети спят.
Translate from Русский to Русский

Мои дети ещё не спят.
Translate from Русский to Русский

Мои дети уже спят.
Translate from Русский to Русский

Мои дети давно спят.
Translate from Русский to Русский

Ночью, когда все спят, в доме творятся странные вещи.
Translate from Русский to Русский

Тихо, дети спят.
Translate from Русский to Русский

Младенцы много спят, а когда не спят, то орут.
Translate from Русский to Русский

Младенцы много спят, а когда не спят, то орут.
Translate from Русский to Русский

Они спят в разных комнатах.
Translate from Русский to Русский

Они, вероятно, спят.
Translate from Русский to Русский

Я не знал, что Том и Мэри спят.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: когдалибо, говорил, хочу, жалким, крутым, вырасту, стать, королём, Америка, милое.