Узнайте, как использовать спросите в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Пожалуйста, спросите в справочном столе.
Translate from Русский to Русский
"Почему именно предложения?" - спросите вы. Просто потому, что предложения - интересней.
Translate from Русский to Русский
Лучше спросите совета у доктора.
Translate from Русский to Русский
Спросите другого, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Спросите его, когда следующий самолёт.
Translate from Русский to Русский
Спросите полисмена!
Translate from Русский to Русский
Спросите полицейского!
Translate from Русский to Русский
Если Вы спросите математика, взрослый ли он или еще несовершеннолетний, не удивляйтесь, когда он ответит "да".
Translate from Русский to Русский
Спросите что-нибудь полегче, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Спросите что-нибудь попроще, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Спросите у Тома, говорит ли он по-французски.
Translate from Русский to Русский
Под сенью сакуры закопано мертвое тело! В это я могу поверить. Спросите, почему? А разве можно поверить в ее прекрасное цветение? Я не мог поверить в подобную красоту, последние два или три дня не мог найти покоя. Но теперь, наконец-то, момент истины настал. Под сенью сакуры закопано мертвое тело. В это я могу поверить.
Translate from Русский to Русский
Спросите что-нибудь полегче.
Translate from Русский to Русский
Спрашивайте не меня. Спросите Тома.
Translate from Русский to Русский
Спросите эксперта.
Translate from Русский to Русский
Спросите специалиста.
Translate from Русский to Русский
Спросите у эксперта.
Translate from Русский to Русский
Спросите у специалиста.
Translate from Русский to Русский
Спросите дорогу у полицейского.
Translate from Русский to Русский
Спросите директора!
Translate from Русский to Русский
Я надеялся, что вы спросите.
Translate from Русский to Русский
Я надеялась, что вы спросите.
Translate from Русский to Русский
Спросите у него, когда он вернётся.
Translate from Русский to Русский
Спросите у неё, когда он вернётся.
Translate from Русский to Русский
Ведя беседу, спросите о человеке, с которым говорите.
Translate from Русский to Русский
Спросите разрешения у преподавателя, прежде чем входить.
Translate from Русский to Русский
Спросите его об этом, когда он придёт.
Translate from Русский to Русский
"Понимает ли этот робот, что я ему говорю?" - "Этого я не знаю. Спросите его!"
Translate from Русский to Русский
Спросите у Тома, и он вам скажет то же самое.
Translate from Русский to Русский
Пойдите спросите Тома.
Translate from Русский to Русский
Разбудите меня лет через сто и спросите, что сейчас творится в России, и я вам отвечу сразу — пьют и воруют.
Translate from Русский to Русский
Спросите у неё, что она купила.
Translate from Русский to Русский
Спросите у него, что она купила.
Translate from Русский to Русский
Почему вы не спросите об этом Тома?
Translate from Русский to Русский
Почему вы его не спросите?
Translate from Русский to Русский
Почему вы её не спросите?
Translate from Русский to Русский
Спросите, и вы получите.
Translate from Русский to Русский
Спросите, и получите.
Translate from Русский to Русский
Почему Вы сами его не спросите?
Translate from Русский to Русский
Почему Вы сами у него не спросите?
Translate from Русский to Русский
Почему вы сами у неё не спросите?
Translate from Русский to Русский
Почему Вы сами у неё не спросите?
Translate from Русский to Русский
Почему Вы сами её не спросите?
Translate from Русский to Русский
Почему вы сами у него не спросите?
Translate from Русский to Русский
Спросите у полицейского, где находится Площадь Святого Джеймса.
Translate from Русский to Русский
Спросите разрешения у родителей.
Translate from Русский to Русский
Спросите у кого-нибудь.
Translate from Русский to Русский
Спросите у Тома сами.
Translate from Русский to Русский
Если мне не верите, спросите у Тома.
Translate from Русский to Русский
Не верите мне - спросите Тома.
Translate from Русский to Русский
Если не знаете, спросите у учителя.
Translate from Русский to Русский
Спросите лучше Тома.
Translate from Русский to Русский
Спросите у них.
Translate from Русский to Русский
Пойдите спросите у них.
Translate from Русский to Русский
Пойдите спросите у него.
Translate from Русский to Русский
Пойдите спросите у неё.
Translate from Русский to Русский
Если не знаете дорогу, спросите у полицейского.
Translate from Русский to Русский
Спросите у Тома.
Translate from Русский to Русский
Спросите у них сами.
Translate from Русский to Русский
Спросите у него сами.
Translate from Русский to Русский
Спросите у неё сами.
Translate from Русский to Русский
Спросите кого-нибудь ещё, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Спросите у кого-нибудь другого, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Вы спросите, почему я это делаю? Потому что я могу.
Translate from Русский to Русский
Спросите об этом Тома.
Translate from Русский to Русский
Спросите об этом у Тома.
Translate from Русский to Русский
Спросите совета у Тома.
Translate from Русский to Русский
Спросите у Тома, где Мэри.
Translate from Русский to Русский
Спросите у Тома, что делать дальше.
Translate from Русский to Русский
Спросите у Тома, какие у него планы.
Translate from Русский to Русский
Спросите у Тома, что нам делать дальше.
Translate from Русский to Русский
Спросите у Тома, где он припарковал машину.
Translate from Русский to Русский
Спросите у Тома, где он припарковался.
Translate from Русский to Русский
Спросите у Тома, когда он планирует вернуться.
Translate from Русский to Русский
Спросите у Тома, будет ли он на встрече.
Translate from Русский to Русский
Спросите у Тома, будет ли он на собрании.
Translate from Русский to Русский
Я знал, что вы спросите об этом.
Translate from Русский to Русский
Я знала, что вы спросите об этом.
Translate from Русский to Русский
Спросите у Тома, дома Мэри или нет.
Translate from Русский to Русский
Спросите у Тома, куда он положил свои ключи.
Translate from Русский to Русский
Спросите её.
Translate from Русский to Русский
Спросите Тома, как Мэри.
Translate from Русский to Русский
Спросите Тома, как поживает Мэри.
Translate from Русский to Русский
Спросите моих друзей.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, спросите у меня что-нибудь.
Translate from Русский to Русский
Спросите меня завтра.
Translate from Русский to Русский
Спросите у него, говорит ли он по-японски.
Translate from Русский to Русский
Спросите у Алекса.
Translate from Русский to Русский
Так спросите!
Translate from Русский to Русский
Вы у него спросите, да?
Translate from Русский to Русский
Вы у неё спросите, да?
Translate from Русский to Русский
Вы у них спросите, да?
Translate from Русский to Русский
Я думала, вы никогда не спросите.
Translate from Русский to Русский
Я думал, вы никогда не спросите.
Translate from Русский to Русский
Спросите у неё, что она сделала.
Translate from Русский to Русский
Спросите у него об этом.
Translate from Русский to Русский
Спросите у неё об этом.
Translate from Русский to Русский
Спросите у Тома, где он.
Translate from Русский to Русский
Спросите у Тома, как он сюда попал.
Translate from Русский to Русский
Спросите у Тома, как он сюда добрался.
Translate from Русский to Русский
Идите по этой улице до площади, а там спросите ещё раз.
Translate from Русский to Русский