Узнайте, как использовать спрашивал в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Я спрашивал об этой книге во многих магазинах.
Translate from Русский to Русский
Он спрашивал о тебе.
Translate from Русский to Русский
Я многих спрашивал о магазине, но никто о нём не слышал.
Translate from Русский to Русский
Скажите им, что их тут кто-то спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Том спрашивал себя, что же так влечёт её всегда в конец предложений, и думал: "Вернись ко мне, Мэри!"
Translate from Русский to Русский
Уносясь прочь, он безмолвно спрашивал его: "Зачем ты здесь, Том, чего тебе здесь нужно?".
Translate from Русский to Русский
Меня кто-нибудь спрашивал?
Translate from Русский to Русский
Твоего мнения никто не спрашивал.
Translate from Русский to Русский
"Неужели мы вам очень надоели, что вы хотите уехать за границу?" — спрашивал Сталин. "Нет, — успокаивал его Булгаков. — Я много думал в последнее время — может ли писатель жить вне родины". — "И что же?" — интересовался с нетерпением Сталин. "Мне кажется, — обнадеживал его Булгаков, — русский писатель жить без родины не может".
Translate from Русский to Русский
Вас никто не спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Тебя никто не спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Он спрашивал, нравится ли мне математика.
Translate from Русский to Русский
Том не спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Я спрашивал не об этом.
Translate from Русский to Русский
Не помню, чтобы я спрашивал твоё мнение.
Translate from Русский to Русский
Ты когда-нибудь спрашивал, хочет ли этого Том?
Translate from Русский to Русский
"Почему никто раньше не говорил мне об этом?" — "Почему ты никогда не спрашивал?"
Translate from Русский to Русский
Вашего мнения никто не спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Вас тут один паренёк спрашивал полчаса тому назад.
Translate from Русский to Русский
Я расскажу Тому, что ты спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Я спрашивал его несколько раз, но он просто не отвечал.
Translate from Русский to Русский
Я вас об этом не спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Я тебя об этом не спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Меня никто ни о чём не спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Я у вас спрашивал, нужна ли вам помощь.
Translate from Русский to Русский
Он спрашивал то же самое.
Translate from Русский to Русский
Он меня никогда не спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Каждый раз, когда её муж смотрел на меня, он как бы спрашивал: "С какой целью ты сюда пришёл?"
Translate from Русский to Русский
Том спрашивал себя, почему все пристально смотрят на него?
Translate from Русский to Русский
Он спрашивал, придёт ли она.
Translate from Русский to Русский
Я тебя не спрашивал, Том.
Translate from Русский to Русский
Том не спрашивал наших мнений.
Translate from Русский to Русский
А тебя кто спрашивал?
Translate from Русский to Русский
А вас кто спрашивал?
Translate from Русский to Русский
Я Тома не спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Старик спрашивал себя, почему жизнь прошла мимо него.
Translate from Русский to Русский
Том о тебе спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Я его уже спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Я её уже спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Я тебя не об этом спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Я вас не об этом спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Том спрашивал меня, когда я поеду в Австралию.
Translate from Русский to Русский
Если ты случайно увидишь Марию, скажи ей, что Том о ней спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Я тебя не спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Том никогда даже не спрашивал Мэри об этом.
Translate from Русский to Русский
Том никогда мне не рассказывал, а я никогда не спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Том спрашивал меня о тебе.
Translate from Русский to Русский
Том меня о вас спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Том о нас спрашивал?
Translate from Русский to Русский
Том про нас спрашивал?
Translate from Русский to Русский
Он никогда меня об этом не спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Мэри никто не спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Её никто не спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Нас никто не спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Их никто не спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Тома никто не спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Его никто не спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Меня никто не спрашивал.
Translate from Русский to Русский
"Почему ты мне не сказал?" - "Ты не спрашивал".
Translate from Русский to Русский
"Почему вы мне не сказали?" - "Ты не спрашивал".
Translate from Русский to Русский
Ты про неё спрашивал? Что она сказала?
Translate from Русский to Русский
Не отвечай Тому, что бы он ни спрашивал!
Translate from Русский to Русский
Не отвечай Тому, о чём бы он ни спрашивал!
Translate from Русский to Русский
Я ещё не спрашивал Тома.
Translate from Русский to Русский
Том никогда не спрашивал у них, чего они хотят.
Translate from Русский to Русский
Том спрашивал Мэри обо мне?
Translate from Русский to Русский
Том спрашивал себя, следует ли ему сказать Мэри правду.
Translate from Русский to Русский
Я скажу им, что ты спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Я передам им, что ты спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Я скажу ему, что ты спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Я передам ему, что ты спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Я скажу ей, что ты спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Я передам ей, что ты спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Том спрашивал о тебе.
Translate from Русский to Русский
Том спрашивал о Вас.
Translate from Русский to Русский
Том спрашивал о вас.
Translate from Русский to Русский
Я твоего совета не спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Я вашего совета не спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Я у тебя не спрашивал, что ты думаешь.
Translate from Русский to Русский
Я у вас не спрашивал, что вы думаете.
Translate from Русский to Русский
Я твоего разрешения не спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Я вашего разрешения не спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Я твоего мнения не спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Я вашего мнения не спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Он обо мне спрашивал?
Translate from Русский to Русский
Что ты там меня спрашивал?
Translate from Русский to Русский
Что Том спрашивал?
Translate from Русский to Русский
Ты спрашивал у Тома, где он был?
Translate from Русский to Русский
Ты спрашивал у Тома, почему его не было на собрании?
Translate from Русский to Русский
Ты спрашивал Тома, хочет ли он пойти с нами?
Translate from Русский to Русский
Том тебя когда-нибудь об этом спрашивал?
Translate from Русский to Русский
Том вас когда-нибудь об этом спрашивал?
Translate from Русский to Русский
Том тебя об этом спрашивал?
Translate from Русский to Русский
Том вас об этом спрашивал?
Translate from Русский to Русский
Я скажу Тому, что ты спрашивал о нём.
Translate from Русский to Русский
Я тебя спрашивал вчера вечером.
Translate from Русский to Русский
Том никогда не спрашивал почему.
Translate from Русский to Русский
Я тебя спрашивал?
Translate from Русский to Русский
Том обо мне спрашивал?
Translate from Русский to Русский
Никто не спрашивал.
Translate from Русский to Русский
Ты когда-нибудь спрашивал Тома, сколько ему заплатили за эту работу?
Translate from Русский to Русский