Примеры предложений на Русский со словом "случившемся"

Узнайте, как использовать случившемся в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Давайте сделаем вид, что ничего не знаем о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Я сразу начал рассказывать о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Я хочу поговорить с тобой о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Мне нужно поговорить с Томом о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Вы можете сообщить Тому о случившемся?
Translate from Русский to Русский

Ты можешь сообщить Тому о случившемся?
Translate from Русский to Русский

Том рассказал Мэри всё, что знал о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Том сказал, что сожалеет о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Том не виноват в случившемся.
Translate from Русский to Русский

Кто-то должен поговорить с Томом о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Том не хотел говорить о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Том ведь рассказал тебе о случившемся?
Translate from Русский to Русский

Том ведь рассказал вам о случившемся?
Translate from Русский to Русский

Нам нужно поговорить о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Я правда сожалею о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Я в самом деле сожалею о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Почему ты не рассказал мне о случившемся?
Translate from Русский to Русский

Почему ты не рассказала мне о случившемся?
Translate from Русский to Русский

Почему вы не рассказали мне о случившемся?
Translate from Русский to Русский

Ты рассказал Тому о случившемся?
Translate from Русский to Русский

Вы рассказали Тому о случившемся?
Translate from Русский to Русский

Том сказал Мэри не винить себя в случившемся.
Translate from Русский to Русский

Том сумбурно рассказал о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Скажите мне, что вы думаете о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Я не вижу ни малейшей причины не рассказать Тому о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Я рассказал всем о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Том пошёл рассказать остальным о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Том рассказал Мэри о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Том рассказал мне всё о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Том сделал вид, что не знает о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Расскажи мне о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Расскажите мне о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Том только что рассказал о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Что ты знаешь о случившемся?
Translate from Русский to Русский

Что вы знаете о случившемся?
Translate from Русский to Русский

Ты что-нибудь знаешь о случившемся?
Translate from Русский to Русский

Вы что-нибудь знаете о случившемся?
Translate from Русский to Русский

Не обвиняй в случившемся Тома.
Translate from Русский to Русский

Том говорит, что не винит в случившемся Мэри.
Translate from Русский to Русский

Похоже, он уже знает о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Я искренне сожалею о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Тому сказали о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Я рассказала Тому о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Я рассказал Тому о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Ты хочешь поговорить о случившемся?
Translate from Русский to Русский

Том ничего не знает о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Том быстро доложил о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Не говори Тому ничего о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Не говорите Тому ничего о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Это Том рассказал мне о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Том сожалеет о случившемся?
Translate from Русский to Русский

Думаю, нам не стоит рассказывать о случившемся Тому.
Translate from Русский to Русский

Том никогда не узнает о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Том угрожал убить Мэри, если та расскажет всем о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Том обещал не рассказывать Мэри о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Когда ты собираешься сказать Тому о случившемся?
Translate from Русский to Русский

Когда вы собираетесь сказать Тому о случившемся?
Translate from Русский to Русский

Тому надо было рассказать Мэри о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Мы ещё не сказали Тому о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Мы ещё не сказали о случившемся Тому.
Translate from Русский to Русский

Том рассказал о случившемся Мэри.
Translate from Русский to Русский

Том не хочет говорить о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Том сказал мне не говорить о случившемся Мэри.
Translate from Русский to Русский

Том велел мне не говорить о случившемся Мэри.
Translate from Русский to Русский

Тебе лучше никому не говорить о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Вам лучше никому не говорить о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Расспроси Тома о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Расспросите Тома о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Я уже всем рассказал о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Кто-нибудь сказал о случившемся Тому?
Translate from Русский to Русский

Кто-нибудь рассказал о случившемся Тому?
Translate from Русский to Русский

Том всем рассказал о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Фадель рассказал полиции о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Надо сообщить о случившемся его родным.
Translate from Русский to Русский

Я должен поговорить с Томом о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Может быть, мне не стоило рассказывать о случившемся Тому.
Translate from Русский to Русский

Нам рассказать Тому о случившемся?
Translate from Русский to Русский

Это ты рассказал Тому о случившемся?
Translate from Русский to Русский

Это Вы рассказали Тому о случившемся?
Translate from Русский to Русский

Ты не будешь рассказывать Тому о случившемся?
Translate from Русский to Русский

Он сказал, что сожалеет о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Забудьте о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Забудь о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Том не жалел о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Том обвинял в случившемся Мэри.
Translate from Русский to Русский

Том обвинил в случившемся Мэри.
Translate from Русский to Русский

Я никогда никому не рассказывал о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Ты нам никогда не рассказывал о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Вы нам никогда не рассказывали о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Ты мне никогда не рассказывал о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Вы мне никогда не рассказывали о случившемся.
Translate from Русский to Русский

О случившемся было решено начальству не докладывать.
Translate from Русский to Русский

Они узнают о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Ты когда-нибудь кому-нибудь рассказывал о случившемся?
Translate from Русский to Русский

Вы когда-нибудь кому-нибудь рассказывали о случившемся?
Translate from Русский to Русский

Тома не удивило, что Мэри уже знает о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Том надеялся, что Мэри не узнает о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Том теперь знает правду о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Тому рассказали о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Я не был удивлён, когда Том рассказал мне о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Я был удивлён, когда Том рассказал мне о случившемся.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: молоко, дилетанта, Юридическая, терминология, непонятна, большинства, непрофессионалов, дочь, сбежала, молодым.