Узнайте, как использовать словами в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Интересно, что она имеет в виду под этими словами?
Translate from Русский to Русский
Я люблю тебя сильнее, чем могу сказать словами.
Translate from Русский to Русский
Это было что-то, чего она не хотела выражать словами.
Translate from Русский to Русский
Моя бабушка слабо слышит. Другими словами, она почти глухая.
Translate from Русский to Русский
Глубину Вашего заблуждения невозможно выразить словами.
Translate from Русский to Русский
Другими словами, без естественного тепла нельзя добиться надёжности.
Translate from Русский to Русский
Заполните пропуски подходящими словами.
Translate from Русский to Русский
Я и деньги чужие друг другу. Другими словами, я беден.
Translate from Русский to Русский
Скажи это другими словами.
Translate from Русский to Русский
Здесь есть тонкое различие между двумя словами.
Translate from Русский to Русский
Он называл ее всякими нехорошими словами.
Translate from Русский to Русский
Его действия идут вразрез со словами.
Translate from Русский to Русский
Словами не передать моих чувств.
Translate from Русский to Русский
Другими словами, язык есть нечто, чему мы учим и чему мы учимся, а не то, что мы инстинктивно знаем.
Translate from Русский to Русский
Для общения мы пользуемся словами.
Translate from Русский to Русский
Я не могу выразить свои чувства словами.
Translate from Русский to Русский
Не описать словами.
Translate from Русский to Русский
Свои ощущения я не могу выразить словами.
Translate from Русский to Русский
Не мог бы ты сформулировать это более простыми словами?
Translate from Русский to Русский
Убей меня словами!
Translate from Русский to Русский
Давайте будем находить фразы с новыми словами по этой теме, добавлять их в список "_____" и переводить.
Translate from Русский to Русский
Словами горю не поможешь.
Translate from Русский to Русский
Другими словами, ты дурак.
Translate from Русский to Русский
Не могли бы Вы сказать это более простыми словами?
Translate from Русский to Русский
Давайте больше писать фраз с идиомами, пословицами и цитатами из фильмов и классиков, крылатыми словами и пробовать переводить их на известные нам языки.
Translate from Русский to Русский
Это нельзя выразить словами.
Translate from Русский to Русский
Другими словами, он предал нас.
Translate from Русский to Русский
Это нельзя передать словами, насколько я рад.
Translate from Русский to Русский
Другими словами, ты должен усомниться в здравом смысле.
Translate from Русский to Русский
Дела должны следовать за словами.
Translate from Русский to Русский
За словами должны идти дела.
Translate from Русский to Русский
Словами это не выразить.
Translate from Русский to Русский
Словами это не передать.
Translate from Русский to Русский
Существует ли вкусовой или кулинарный аналог рассказа или фильма? Иными словами, возможно ли съесть или попробовать на вкус завершенную, захватывающую историю подобно тому, как ее можно прочитать или увидеть на экране?
Translate from Русский to Русский
Она не обращает внимания на окружающих. Другими словами, она - эгоистка.
Translate from Русский to Русский
Когда говорящий по-английски человек понимает, что иностранец, с которым он разговаривает, не понимает одно из его предложений, он повторяет его - точно так же, но громче, как будто собеседник глухой. Ему в голову ни за что не приходит мысль, что его лексикон может быть слишком сложен или что его произношение наверняка может оказаться нечётким для иностранца, и что можно было бы просто пересказать то же самое более простыми словами. В результате, собеседник не только ничего не понимает, но и начинает раздражаться из-за того, что его считают глухим.
Translate from Русский to Русский
Следи за своими словами!
Translate from Русский to Русский
Кто Пресвятую Матерь Божию Деву Марию и Святых, и предания и уставы Католическия Церкви, ругательными словами поносит, оный имеет, по состоянию его особы и хуления, телесным наказанием наказан, или живота лишен быть, по силе хуления.
Translate from Русский to Русский
Одно и то же можно произнести разными словами, с разными интонациями, грубо или мягко.
Translate from Русский to Русский
Удивлённый его словами, я вышел из дома.
Translate from Русский to Русский
Причастный оборот — это причастие с зависимыми словами.
Translate from Русский to Русский
Со словами "Я по тебе скучала" она начала плакать.
Translate from Русский to Русский
Мне трудно выразить свои мысли словами.
Translate from Русский to Русский
Мысли выражаются словами.
Translate from Русский to Русский
Мысли при соприкосновении со словами точно так же быстро гаснут, как слова при соприкосновении с мыслями. Нам остаётся только то, что сможет пережить это взаимное убийство.
Translate from Русский to Русский
У него отличные знания. Другими словами, он ходячий словарь.
Translate from Русский to Русский
Другими словами, ты идиот.
Translate from Русский to Русский
Другими словами, ты глупый.
Translate from Русский to Русский
Объясни простыми словами.
Translate from Русский to Русский
Она, кажется, была расстроена его словами.
Translate from Русский to Русский
Кратко изложи содержание шестьюдесятью английскими словами.
Translate from Русский to Русский
Мы думаем словами и образами.
Translate from Русский to Русский
Это невозможно описать словами.
Translate from Русский to Русский
Это невозможно выразить словами.
Translate from Русский to Русский
Мы говорим об одном и том же, просто разными словами.
Translate from Русский to Русский
Я понимаю разницу, но мне интересно, как бы ты выразил это другими словами.
Translate from Русский to Русский
Я понимаю это предложение. Тем не менее, мне интересно, как бы вы могли выразить это другими словами.
Translate from Русский to Русский
За этими словами скрывалось многое.
Translate from Русский to Русский
Невозможно описать словами эту красоту.
Translate from Русский to Русский
Я не могу выразить словами, как сильно я буду скучать по Тому.
Translate from Русский to Русский
Для меня сложно выразить свои мысли словами.
Translate from Русский to Русский
Мою радость не описать словами.
Translate from Русский to Русский
Словами нельзя выразить мою радость.
Translate from Русский to Русский
Она обзывала его всеми ругательными словами, которые знала.
Translate from Русский to Русский
Её красоту было невозможно передать словами.
Translate from Русский to Русский
Следите за своими словами!
Translate from Русский to Русский
Другими словами, она не хочет принимать предложение.
Translate from Русский to Русский
Другими словами, она хочет отказаться от предложения.
Translate from Русский to Русский
Словами это описать невозможно.
Translate from Русский to Русский
Объясни это простыми словами.
Translate from Русский to Русский
Сказки обычно начинаются с фразы "жили-были..." и заканчиваются словами "...они жили долго и счастливо и умерли в один день".
Translate from Русский to Русский
Всю жизнь будешь вспоминать меня добрыми словами.
Translate from Русский to Русский
В игре словами есть свое очарование.
Translate from Русский to Русский
Если бы тебе было нужно охарактеризовать свою жену тремя словами, какие ты бы выбрал?
Translate from Русский to Русский
Между словами "schwül" (мокрый) и "schwul" (гомосексуальный) очень маленькая разница.
Translate from Русский to Русский
Нет результатов по этому запросу (пока), но вы можете помочь нам, пополняя корпус новыми словами!
Translate from Русский to Русский
Всё равно ничего не узнаешь, секретными словами написано.
Translate from Русский to Русский
Я не очень хорошо выражаюсь словами.
Translate from Русский to Русский
С таким большим количеством хороших английских предложений, которые уже есть в базе данных, я крайне хочу, чтобы вы переводили их на русский, а не загрязняли нашу базу плохими английскими предложениями, иными словами, писали хуйню.
Translate from Русский to Русский
«Возвращаюсь я как-то вечером из университета. Рядом идет девушка с большими пакетами, периодически меняя их положение в руках. Предложил ей свою помощь, на что она с улыбкой ответила "Нет, спасибо", но шаг все же ускорила. Внимание, вопрос: можно ли считать, что это я помог ей быстрее добраться до дома?» — «Нужно было оббежать квартал, выйти ей навстречу и теми же словами, с той же интонацией предложить помощь!»
Translate from Русский to Русский
Я подумаю над твоими словами.
Translate from Русский to Русский
Иными словами, он лентяй.
Translate from Русский to Русский
Моя мать разбудила меня со словами: "Сейчас четверть восьмого".
Translate from Русский to Русский
Почему так много людей учит японский? Иероглифы не поддаются логике, две азбуки, нет пробела между словами, прилагательные спрягаются по временам, отдельные грамматические конструкции для разных степеней вежливости.
Translate from Русский to Русский
Словами этого не описать.
Translate from Русский to Русский
Этого словами не опишешь.
Translate from Русский to Русский
Ну и почему это я должен тебе верить? Я прошу тебя сказать мне правду, а ты вечно отнекиваешься, я прошу тебя не играть словами, а ты мне говоришь, что иначе жизнь просто скучна...
Translate from Русский to Русский
Изложи основную мысль по-английски шестьюдесятью словами.
Translate from Русский to Русский
Если привести количество написанных строк на стене каждого участника по отношению к количеству предложений, которые он фактически написал, можно получить оценку его говорливости, обратно пропорциональную его продуктивности, другими словами, объём пыли, которую он пускает в глаза.
Translate from Русский to Русский
С этими словами он вышел.
Translate from Русский to Русский
Я люблю играть со словами.
Translate from Русский to Русский
Люблю играться со словами.
Translate from Русский to Русский
Нэнси получила много звонков по телефону со словами утешения от друзей в течение нескольких недель после смерти её мужа.
Translate from Русский to Русский
Мой младший брат, закончив первый класс, по возвращении домой был очень весел, со словами "ну вот и все, а вы меня пугали" бодренько кинул портфель в угол и улетел гулять. Пришлось его потом расстроить, что ему ещё десять лет туда ходить.
Translate from Русский to Русский
Большинство выражений языка при представлении их большинству носителей были бы встречены словами: «Никогда такого не слышал».
Translate from Русский to Русский
Он владел искусством выражать привычными словами непривычные вещи.
Translate from Русский to Русский
Невозможно словами облегчить её глубокую скорбь.
Translate from Русский to Русский
И как время допустит, быть на каждом корабле для надзирания священников, что исправляют ли они свою должность? и буде найдется такой, что должности своей не исправляет, или на котораго будут ему жаловаться офицеры, или прочие служители, в таком случае он должен того священника исправлять по силе погрешения, словами, или наказанием, чему будет достоин, по правилам церковным.
Translate from Русский to Русский
Повышенный спрос на мобильные телефоны с портретом Путина и словами гимна России – несмотря на то, что они продаются в десятки раз дороже своей номинальной стоимости, – объясняется просто: для русских толстосумов понты всегда дороже денег.
Translate from Русский to Русский
Это словами не опишешь.
Translate from Русский to Русский
Это нельзя описать словами.
Translate from Русский to Русский