学习如何在俄语句子中使用словами。超过100个精心挑选的例子。
Интересно, что она имеет в виду под этими словами?
Translate from 俄语 to 中文
Я люблю тебя сильнее, чем могу сказать словами.
Translate from 俄语 to 中文
Это было что-то, чего она не хотела выражать словами.
Translate from 俄语 to 中文
Моя бабушка слабо слышит. Другими словами, она почти глухая.
Translate from 俄语 to 中文
Глубину Вашего заблуждения невозможно выразить словами.
Translate from 俄语 to 中文
Другими словами, без естественного тепла нельзя добиться надёжности.
Translate from 俄语 to 中文
Заполните пропуски подходящими словами.
Translate from 俄语 to 中文
Я и деньги чужие друг другу. Другими словами, я беден.
Translate from 俄语 to 中文
Скажи это другими словами.
Translate from 俄语 to 中文
Здесь есть тонкое различие между двумя словами.
Translate from 俄语 to 中文
Он называл ее всякими нехорошими словами.
Translate from 俄语 to 中文
Его действия идут вразрез со словами.
Translate from 俄语 to 中文
Словами не передать моих чувств.
Translate from 俄语 to 中文
Другими словами, язык есть нечто, чему мы учим и чему мы учимся, а не то, что мы инстинктивно знаем.
Translate from 俄语 to 中文
Для общения мы пользуемся словами.
Translate from 俄语 to 中文
Я не могу выразить свои чувства словами.
Translate from 俄语 to 中文
Не описать словами.
Translate from 俄语 to 中文
Свои ощущения я не могу выразить словами.
Translate from 俄语 to 中文
Не мог бы ты сформулировать это более простыми словами?
Translate from 俄语 to 中文
Убей меня словами!
Translate from 俄语 to 中文
Давайте будем находить фразы с новыми словами по этой теме, добавлять их в список "_____" и переводить.
Translate from 俄语 to 中文
Словами горю не поможешь.
Translate from 俄语 to 中文
Другими словами, ты дурак.
Translate from 俄语 to 中文
Не могли бы Вы сказать это более простыми словами?
Translate from 俄语 to 中文
Давайте больше писать фраз с идиомами, пословицами и цитатами из фильмов и классиков, крылатыми словами и пробовать переводить их на известные нам языки.
Translate from 俄语 to 中文
Это нельзя выразить словами.
Translate from 俄语 to 中文
Другими словами, он предал нас.
Translate from 俄语 to 中文
Это нельзя передать словами, насколько я рад.
Translate from 俄语 to 中文
Другими словами, ты должен усомниться в здравом смысле.
Translate from 俄语 to 中文
Дела должны следовать за словами.
Translate from 俄语 to 中文
За словами должны идти дела.
Translate from 俄语 to 中文
Словами это не выразить.
Translate from 俄语 to 中文
Словами это не передать.
Translate from 俄语 to 中文
Существует ли вкусовой или кулинарный аналог рассказа или фильма? Иными словами, возможно ли съесть или попробовать на вкус завершенную, захватывающую историю подобно тому, как ее можно прочитать или увидеть на экране?
Translate from 俄语 to 中文
Она не обращает внимания на окружающих. Другими словами, она - эгоистка.
Translate from 俄语 to 中文
Когда говорящий по-английски человек понимает, что иностранец, с которым он разговаривает, не понимает одно из его предложений, он повторяет его - точно так же, но громче, как будто собеседник глухой. Ему в голову ни за что не приходит мысль, что его лексикон может быть слишком сложен или что его произношение наверняка может оказаться нечётким для иностранца, и что можно было бы просто пересказать то же самое более простыми словами. В результате, собеседник не только ничего не понимает, но и начинает раздражаться из-за того, что его считают глухим.
Translate from 俄语 to 中文
Следи за своими словами!
Translate from 俄语 to 中文
Кто Пресвятую Матерь Божию Деву Марию и Святых, и предания и уставы Католическия Церкви, ругательными словами поносит, оный имеет, по состоянию его особы и хуления, телесным наказанием наказан, или живота лишен быть, по силе хуления.
Translate from 俄语 to 中文
Одно и то же можно произнести разными словами, с разными интонациями, грубо или мягко.
Translate from 俄语 to 中文
Удивлённый его словами, я вышел из дома.
Translate from 俄语 to 中文
Причастный оборот — это причастие с зависимыми словами.
Translate from 俄语 to 中文
Со словами "Я по тебе скучала" она начала плакать.
Translate from 俄语 to 中文
Мне трудно выразить свои мысли словами.
Translate from 俄语 to 中文
Мысли выражаются словами.
Translate from 俄语 to 中文
Мысли при соприкосновении со словами точно так же быстро гаснут, как слова при соприкосновении с мыслями. Нам остаётся только то, что сможет пережить это взаимное убийство.
Translate from 俄语 to 中文
У него отличные знания. Другими словами, он ходячий словарь.
Translate from 俄语 to 中文
Другими словами, ты идиот.
Translate from 俄语 to 中文
Другими словами, ты глупый.
Translate from 俄语 to 中文
Объясни простыми словами.
Translate from 俄语 to 中文
Она, кажется, была расстроена его словами.
Translate from 俄语 to 中文
Кратко изложи содержание шестьюдесятью английскими словами.
Translate from 俄语 to 中文
Мы думаем словами и образами.
Translate from 俄语 to 中文
Это невозможно описать словами.
Translate from 俄语 to 中文
Это невозможно выразить словами.
Translate from 俄语 to 中文
Мы говорим об одном и том же, просто разными словами.
Translate from 俄语 to 中文
Я понимаю разницу, но мне интересно, как бы ты выразил это другими словами.
Translate from 俄语 to 中文
Я понимаю это предложение. Тем не менее, мне интересно, как бы вы могли выразить это другими словами.
Translate from 俄语 to 中文
За этими словами скрывалось многое.
Translate from 俄语 to 中文
Невозможно описать словами эту красоту.
Translate from 俄语 to 中文
Я не могу выразить словами, как сильно я буду скучать по Тому.
Translate from 俄语 to 中文
Для меня сложно выразить свои мысли словами.
Translate from 俄语 to 中文
Мою радость не описать словами.
Translate from 俄语 to 中文
Словами нельзя выразить мою радость.
Translate from 俄语 to 中文
Она обзывала его всеми ругательными словами, которые знала.
Translate from 俄语 to 中文
Её красоту было невозможно передать словами.
Translate from 俄语 to 中文
Следите за своими словами!
Translate from 俄语 to 中文
Другими словами, она не хочет принимать предложение.
Translate from 俄语 to 中文
Другими словами, она хочет отказаться от предложения.
Translate from 俄语 to 中文
Словами это описать невозможно.
Translate from 俄语 to 中文
Объясни это простыми словами.
Translate from 俄语 to 中文
Сказки обычно начинаются с фразы "жили-были..." и заканчиваются словами "...они жили долго и счастливо и умерли в один день".
Translate from 俄语 to 中文
Всю жизнь будешь вспоминать меня добрыми словами.
Translate from 俄语 to 中文
В игре словами есть свое очарование.
Translate from 俄语 to 中文
Если бы тебе было нужно охарактеризовать свою жену тремя словами, какие ты бы выбрал?
Translate from 俄语 to 中文
Между словами "schwül" (мокрый) и "schwul" (гомосексуальный) очень маленькая разница.
Translate from 俄语 to 中文
Нет результатов по этому запросу (пока), но вы можете помочь нам, пополняя корпус новыми словами!
Translate from 俄语 to 中文
Всё равно ничего не узнаешь, секретными словами написано.
Translate from 俄语 to 中文
Я не очень хорошо выражаюсь словами.
Translate from 俄语 to 中文
С таким большим количеством хороших английских предложений, которые уже есть в базе данных, я крайне хочу, чтобы вы переводили их на русский, а не загрязняли нашу базу плохими английскими предложениями, иными словами, писали хуйню.
Translate from 俄语 to 中文
«Возвращаюсь я как-то вечером из университета. Рядом идет девушка с большими пакетами, периодически меняя их положение в руках. Предложил ей свою помощь, на что она с улыбкой ответила "Нет, спасибо", но шаг все же ускорила. Внимание, вопрос: можно ли считать, что это я помог ей быстрее добраться до дома?» — «Нужно было оббежать квартал, выйти ей навстречу и теми же словами, с той же интонацией предложить помощь!»
Translate from 俄语 to 中文
Я подумаю над твоими словами.
Translate from 俄语 to 中文
Иными словами, он лентяй.
Translate from 俄语 to 中文
Моя мать разбудила меня со словами: "Сейчас четверть восьмого".
Translate from 俄语 to 中文
Почему так много людей учит японский? Иероглифы не поддаются логике, две азбуки, нет пробела между словами, прилагательные спрягаются по временам, отдельные грамматические конструкции для разных степеней вежливости.
Translate from 俄语 to 中文
Словами этого не описать.
Translate from 俄语 to 中文
Этого словами не опишешь.
Translate from 俄语 to 中文
Ну и почему это я должен тебе верить? Я прошу тебя сказать мне правду, а ты вечно отнекиваешься, я прошу тебя не играть словами, а ты мне говоришь, что иначе жизнь просто скучна...
Translate from 俄语 to 中文
Изложи основную мысль по-английски шестьюдесятью словами.
Translate from 俄语 to 中文
Если привести количество написанных строк на стене каждого участника по отношению к количеству предложений, которые он фактически написал, можно получить оценку его говорливости, обратно пропорциональную его продуктивности, другими словами, объём пыли, которую он пускает в глаза.
Translate from 俄语 to 中文
С этими словами он вышел.
Translate from 俄语 to 中文
Я люблю играть со словами.
Translate from 俄语 to 中文
Люблю играться со словами.
Translate from 俄语 to 中文
Нэнси получила много звонков по телефону со словами утешения от друзей в течение нескольких недель после смерти её мужа.
Translate from 俄语 to 中文
Мой младший брат, закончив первый класс, по возвращении домой был очень весел, со словами "ну вот и все, а вы меня пугали" бодренько кинул портфель в угол и улетел гулять. Пришлось его потом расстроить, что ему ещё десять лет туда ходить.
Translate from 俄语 to 中文
Большинство выражений языка при представлении их большинству носителей были бы встречены словами: «Никогда такого не слышал».
Translate from 俄语 to 中文
Он владел искусством выражать привычными словами непривычные вещи.
Translate from 俄语 to 中文
Невозможно словами облегчить её глубокую скорбь.
Translate from 俄语 to 中文
И как время допустит, быть на каждом корабле для надзирания священников, что исправляют ли они свою должность? и буде найдется такой, что должности своей не исправляет, или на котораго будут ему жаловаться офицеры, или прочие служители, в таком случае он должен того священника исправлять по силе погрешения, словами, или наказанием, чему будет достоин, по правилам церковным.
Translate from 俄语 to 中文
Повышенный спрос на мобильные телефоны с портретом Путина и словами гимна России – несмотря на то, что они продаются в десятки раз дороже своей номинальной стоимости, – объясняется просто: для русских толстосумов понты всегда дороже денег.
Translate from 俄语 to 中文
Это словами не опишешь.
Translate from 俄语 to 中文
Это нельзя описать словами.
Translate from 俄语 to 中文
还可以查看以下单词:иностранцев、приедут、японский、уйти、стараться、физические、упражнения、помог、отцу、удивительный。