Узнайте, как использовать сидеть в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Он привык сидеть допоздна.
Translate from Русский to Русский
Она будет сидеть там, читая книгу.
Translate from Русский to Русский
Сегодня очень хорошая погода, поэтому я лучше пойду на улицу, чем буду сидеть дома.
Translate from Русский to Русский
У меня нет времени сидеть и болтать.
Translate from Русский to Русский
Все хотят сидеть возле неё.
Translate from Русский to Русский
Я не достаточно гибкий, чтобы сидеть в позе "лотос".
Translate from Русский to Русский
Дети не могут сидеть спокойно.
Translate from Русский to Русский
Дома сидеть не весело.
Translate from Русский to Русский
Все хотят сидеть рядом с ней.
Translate from Русский to Русский
В самые жаркие дни лета не остается ничего другого, кроме как сидеть дома, прячась от солнца.
Translate from Русский to Русский
Можете сидеть здесь.
Translate from Русский to Русский
Чем сидеть сложа руки, лучше предпринимать что-нибудь.
Translate from Русский to Русский
Разве можно сидеть сложа руки?
Translate from Русский to Русский
Сидеть, я сказала!
Translate from Русский to Русский
Нельзя сидеть сложа руки, когда мир рушится вокруг тебя!
Translate from Русский to Русский
Мне пора заниматься, но я предпочитаю сидеть в Татоэбе.
Translate from Русский to Русский
Ничего не оставалось, как сидеть и ждать.
Translate from Русский to Русский
Дома сидеть скучно.
Translate from Русский to Русский
При дождливой погоде хочется сидеть дома в кресле перед телевизором или читать интересную книгу.
Translate from Русский to Русский
Нам нравится сидеть вокруг костра, петь песни и общаться друг с другом.
Translate from Русский to Русский
Я хочу сидеть в первых рядах.
Translate from Русский to Русский
Я не могу сидеть сложа руки!
Translate from Русский to Русский
Эта трава слишком мокрая, чтобы на ней сидеть.
Translate from Русский to Русский
Я хотел бы сидеть у окна.
Translate from Русский to Русский
Я хотела бы сидеть у окна.
Translate from Русский to Русский
Мы должны быть очень благодарны своим врагам. Они не дают нам сидеть сложа руки.
Translate from Русский to Русский
Пока будешь сидеть тихо, можешь остаться в этой комнате.
Translate from Русский to Русский
Ей пришлось ждать долго, а она не любила сидеть и разглядывать незнакомых людей.
Translate from Русский to Русский
Сидеть дома скучно.
Translate from Русский to Русский
Я не могу сейчас сидеть без чувства боли.
Translate from Русский to Русский
Кому хочется сидеть взаперти в такой прекрасный день?
Translate from Русский to Русский
Том не любит каждый день безвылазно сидеть в тесном офисе.
Translate from Русский to Русский
Где я должен сидеть?
Translate from Русский to Русский
Такие, как Том, должны сидеть в тюрьме.
Translate from Русский to Русский
Каждый хочет сидеть возле нее.
Translate from Русский to Русский
Мы не можем вот так сидеть и безучастно смотреть, как город приходит в упадок.
Translate from Русский to Русский
Я привык сидеть до поздней ночи.
Translate from Русский to Русский
Мария не знала, должна ли она остаться сидеть или ей надо встать, следует ли что-то ответить или требуется промолчать.
Translate from Русский to Русский
Я очень люблю сидеть на пляже.
Translate from Русский to Русский
Не было другого выхода, кроме как сидеть и ждать.
Translate from Русский to Русский
Он остался сидеть.
Translate from Русский to Русский
Том продолжил сидеть на своём месте.
Translate from Русский to Русский
Том остался сидеть на месте.
Translate from Русский to Русский
Я буду сидеть с Томом.
Translate from Русский to Русский
Даже самому ловкому политику сидеть между двумя стульями долго не получается.
Translate from Русский to Русский
Вор должен сидеть в тюрьме, верно?
Translate from Русский to Русский
Я устал просто сидеть тут и ничего не делать.
Translate from Русский to Русский
Я устала просто сидеть тут и ничего не делать.
Translate from Русский to Русский
Я устал просто сидеть здесь и ничего не делать.
Translate from Русский to Русский
Я устала просто сидеть здесь и ничего не делать.
Translate from Русский to Русский
Сидеть в такую погоду в офисе — это настоящее наказание!
Translate from Русский to Русский
Негры должны были сидеть в задней части автобуса или стоять на ногах, если она была занята.
Translate from Русский to Русский
Закончился последний урок, а второклассники продолжали сидеть на своих местах.
Translate from Русский to Русский
Я хотел бы сидеть посередине.
Translate from Русский to Русский
Я хотел бы сидеть где-нибудь посередине.
Translate from Русский to Русский
На этом стуле неудобно сидеть.
Translate from Русский to Русский
У меня найдутся дела получше, чем сидеть здесь и терпеть твои оскорбления.
Translate from Русский to Русский
В свободное время она любит сидеть в Интернете.
Translate from Русский to Русский
В свободное время он любит сидеть в Интернете.
Translate from Русский to Русский
Я хочу сидеть посередине.
Translate from Русский to Русский
Том любит по выходным сидеть дома и читать книги.
Translate from Русский to Русский
Сколько часов ты можешь сидеть перед компьютером?
Translate from Русский to Русский
Меня просили сидеть на трибуне вместе с выступающими.
Translate from Русский to Русский
Сир, вы можете делать со штыком всё, что вам угодно, только не можете на нём сидеть.
Translate from Русский to Русский
Я не люблю сидеть слишком близко от экрана.
Translate from Русский to Русский
Устали сидеть на неудобных скамейках? Не на чем посидеть в лесу? Мы знаем решение этой проблемы и рады рассказать вам о самом лучшем способе отдыха в лесу!
Translate from Русский to Русский
Начальник не даёт мне сидеть без дела.
Translate from Русский to Русский
Вы сегодня не закончите, если будете просто сидеть сложа руки.
Translate from Русский to Русский
Том остался сидеть.
Translate from Русский to Русский
Как ты можешь вот так сидеть и ничего не делать?
Translate from Русский to Русский
Как вы можете вот так сидеть и ничего не делать?
Translate from Русский to Русский
Не надо было мне вчера сидеть до поздней ночи.
Translate from Русский to Русский
Мама Тома сказала, что он испортит себе зрение, если будет сидеть слишком близко к телевизору.
Translate from Русский to Русский
Погода стоит отличная, хватит сидеть у компьютера, пойди поиграй на свежем воздухе.
Translate from Русский to Русский
Девушка не должна сидеть, скрестив ноги.
Translate from Русский to Русский
Я бы хотел сидеть на крыле.
Translate from Русский to Русский
Ему просто нравится сидеть и играть в видеоигры.
Translate from Русский to Русский
Тому, похоже, нравится просто сидеть на причале и смотреть на чаек.
Translate from Русский to Русский
Он сказал студентам сидеть тихо.
Translate from Русский to Русский
Том научил свою собаку командам "сидеть", "лежать", "дай лапу" и "голос".
Translate from Русский to Русский
На этом стуле действительно не очень приятно сидеть.
Translate from Русский to Русский
Преступники должны сидеть в тюрьме.
Translate from Русский to Русский
Иногда хочется сидеть и ничего не делать весь день.
Translate from Русский to Русский
Я предпочел бы пойти куда-нибудь, а не сидеть дома.
Translate from Русский to Русский
Я бы предпочел пойти куда-нибудь, чем сидеть дома.
Translate from Русский to Русский
Том хотел сидеть рядом с Мэри.
Translate from Русский to Русский
Если сидеть целый день за компьютером, то ужасно немеют плечи.
Translate from Русский to Русский
Мне больше нравится работать изо всех сил, чем сидеть и ничего не делать.
Translate from Русский to Русский
День был слишком хорош, чтобы сидеть дома.
Translate from Русский to Русский
Я предпочитаю пойти на улицу, а не сидеть дома.
Translate from Русский to Русский
Летом мне нравится сидеть на солнце.
Translate from Русский to Русский
В такой день нельзя сидеть дома, а?
Translate from Русский to Русский
Я буду сидеть здесь, пока он не запоёт.
Translate from Русский to Русский
Я просто буду сидеть здесь и ждать Тома.
Translate from Русский to Русский
Я разве не сказал тебе сидеть дома?
Translate from Русский to Русский
Вы не должны сидеть со мной.
Translate from Русский to Русский
Мне надоело сидеть в четырёх стенах.
Translate from Русский to Русский
Том не хотел сидеть рядом со мной.
Translate from Русский to Русский
Том не хотел со мной сидеть.
Translate from Русский to Русский
Том не хотел сидеть рядом с Мэри.
Translate from Русский to Русский
Том не хотел сидеть с Мэри.
Translate from Русский to Русский