Примеры предложений на Русский со словом "сделайте"

Узнайте, как использовать сделайте в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Пожалуйста, сделайте мне утренний звонок завтра в семь часов утра.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, сделайте глубокий вдох.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, сделайте три копии каждой страницы.
Translate from Русский to Русский

Сделайте мне, пожалуйста, молочный коктейль.
Translate from Русский to Русский

Сделайте глубокий вдох.
Translate from Русский to Русский

Сделайте полный выдох.
Translate from Русский to Русский

Сделайте погромче. Мне нравится эта музыка.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, сделайте пять копий этого документа.
Translate from Русский to Русский

Сделайте мотыгу своим ​​мечом, а меч своей мотыгой.
Translate from Русский to Русский

Сделайте свой выбор.
Translate from Русский to Русский

Просто сделайте то, что я сделал, когда я встретил Мэри. Скажите ей, что она красива.
Translate from Русский to Русский

Сделайте список всех ваших целей.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, сделайте по три копии с каждой страницы.
Translate from Русский to Русский

Сделайте десять копий этого документа и принесите их в первый конференц-зал.
Translate from Русский to Русский

Я же сказал, сделайте телевизор потише, пожалуйста!
Translate from Русский to Русский

Сделайте меня развидеть это.
Translate from Русский to Русский

Сделайте это прежде всего другого.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, сделайте так.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, сделайте это.
Translate from Русский to Русский

Сделайте все упражнения, помещённые в конце этой главы.
Translate from Русский to Русский

Сделайте это ещё раз!
Translate from Русский to Русский

Сделайте кофе.
Translate from Русский to Русский

Сделайте это ещё раз.
Translate from Русский to Русский

Сделайте это снова.
Translate from Русский to Русский

Сделайте это позже.
Translate from Русский to Русский

Сделайте это в любом случае.
Translate from Русский to Русский

Сделайте это осторожно.
Translate from Русский to Русский

Сделайте это тихо.
Translate from Русский to Русский

Сделайте это тактично.
Translate from Русский to Русский

Сделайте это деликатно.
Translate from Русский to Русский

Сделайте это для меня.
Translate from Русский to Русский

Сделайте это со мной.
Translate from Русский to Русский

Давайте, сделайте это.
Translate from Русский to Русский

Сделайте это сейчас, пока вы не забыли.
Translate from Русский to Русский

Сделайте это завтра.
Translate from Русский to Русский

Сделайте с этим что-нибудь, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Сделайте его меньше.
Translate from Русский to Русский

Сделайте это меньше.
Translate from Русский to Русский

Сделайте это ради меня.
Translate from Русский to Русский

Сделайте это сами.
Translate from Русский to Русский

Сделайте копию этого отчёта.
Translate from Русский to Русский

Сделайте милость! От вас не убудет, а человеку приятно.
Translate from Русский to Русский

Сделайте паузу.
Translate from Русский to Русский

Сделайте перерыв.
Translate from Русский to Русский

Сделайте потише.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, сделайте пожертвование.
Translate from Русский to Русский

Сделайте, пожалуйста, музыку потише.
Translate from Русский to Русский

Если не хотите сделать это для Тома, сделайте это для меня.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, сделайте это для меня.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, сделайте это незамедлительно.
Translate from Русский to Русский

Сделайте это сейчас.
Translate from Русский to Русский

Сделайте это, если можно.
Translate from Русский to Русский

Сделайте музыку потише, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Очень медленно сделайте глубокий вдох.
Translate from Русский to Русский

Сделайте мне бутерброд.
Translate from Русский to Русский

На следующей остановке сделайте пересадку.
Translate from Русский to Русский

На следующей станции сделайте пересадку.
Translate from Русский to Русский

На станции Икэбукуро, пожалуйста, сделайте пересадку.
Translate from Русский to Русский

Сделайте музыку потише.
Translate from Русский to Русский

Сделайте замеры комнаты.
Translate from Русский to Русский

Сделайте радио потише.
Translate from Русский to Русский

Сделайте телевизор потише.
Translate from Русский to Русский

Сделайте радио потише, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Сделайте вид, что их не знаете.
Translate from Русский to Русский

Сделайте это для меня, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Сделайте этот список в алфавитном порядке.
Translate from Русский to Русский

Сделайте несколько шагов и скажите, больно ли при ходьбе.
Translate from Русский to Русский

Сделайте это, когда у вас будет время.
Translate from Русский to Русский

Сделайте это, когда у вас будет на это время.
Translate from Русский to Русский

Мне плевать, как вы это сделаете. Просто сделайте и всё!
Translate from Русский to Русский

Не нойте, сделайте что-нибудь!
Translate from Русский to Русский

Не сделайте опять ту же ошибку.
Translate from Русский to Русский

Сделайте предложение.
Translate from Русский to Русский

Сделайте в изгороди широкие ворота.
Translate from Русский to Русский

Смотрите не сделайте какую-нибудь глупость.
Translate from Русский to Русский

Сделайте вдох и задержите дыхание.
Translate from Русский to Русский

Сделайте это, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Сделайте упражнение и проверьте себя по тексту.
Translate from Русский to Русский

Сделайте свою жизнь проще. Принимайте советы от носителей языка.
Translate from Русский to Русский

Сделайте для Тома самое лучшее.
Translate from Русский to Русский

Да, сделайте это, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Сделайте ваше домашнее задание прямо сейчас.
Translate from Русский to Русский

Сделайте резервную копию ваших файлов.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, сделайте это еще раз.
Translate from Русский to Русский

А теперь сделайте глубокий вдох.
Translate from Русский to Русский

Закройте глаза и сделайте глубокий вдох.
Translate from Русский to Русский

Хоть раз в жизни сделайте, что я прошу.
Translate from Русский to Русский

Сделайте погромче.
Translate from Русский to Русский

Сделайте это.
Translate from Русский to Русский

Если вы можете сделать это лучше меня, просто идите и сделайте это сами.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, сделайте мне скидку побольше.
Translate from Русский to Русский

Сделайте телевизор погромче.
Translate from Русский to Русский

Сделайте глубокий вдох и расслабьтесь.
Translate from Русский to Русский

Сделайте это как можно скорее, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Сделайте выбор.
Translate from Русский to Русский

Постигая дамские причуды, сделайте заметку, господа: иногда слова: "Иди отсюда" означают: "Идиот, сюда!"
Translate from Русский to Русский

Сделайте из теста шарик.
Translate from Русский to Русский

На рынке торгуйтесь, пока не надоест, а потом сделайте вид, что уходите, — и продавец снизит цену вдвое.
Translate from Русский to Русский

Сделайте вид, что не видели меня.
Translate from Русский to Русский

Сделайте что-нибудь полезное.
Translate from Русский to Русский

Сделайте мне кофе.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: изучал, Наша, команда, выиграла, партию, встретил, твоего, пишет, домашнее, задание.