Узнайте, как использовать сделайте в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Пожалуйста, сделайте мне утренний звонок завтра в семь часов утра.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, сделайте глубокий вдох.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, сделайте три копии каждой страницы.
Translate from Русский to Русский
Сделайте мне, пожалуйста, молочный коктейль.
Translate from Русский to Русский
Сделайте глубокий вдох.
Translate from Русский to Русский
Сделайте полный выдох.
Translate from Русский to Русский
Сделайте погромче. Мне нравится эта музыка.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, сделайте пять копий этого документа.
Translate from Русский to Русский
Сделайте мотыгу своим мечом, а меч своей мотыгой.
Translate from Русский to Русский
Сделайте свой выбор.
Translate from Русский to Русский
Просто сделайте то, что я сделал, когда я встретил Мэри. Скажите ей, что она красива.
Translate from Русский to Русский
Сделайте список всех ваших целей.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, сделайте по три копии с каждой страницы.
Translate from Русский to Русский
Сделайте десять копий этого документа и принесите их в первый конференц-зал.
Translate from Русский to Русский
Я же сказал, сделайте телевизор потише, пожалуйста!
Translate from Русский to Русский
Сделайте меня развидеть это.
Translate from Русский to Русский
Сделайте это прежде всего другого.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, сделайте так.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, сделайте это.
Translate from Русский to Русский
Сделайте все упражнения, помещённые в конце этой главы.
Translate from Русский to Русский
Сделайте это ещё раз!
Translate from Русский to Русский
Сделайте кофе.
Translate from Русский to Русский
Сделайте это ещё раз.
Translate from Русский to Русский
Сделайте это снова.
Translate from Русский to Русский
Сделайте это позже.
Translate from Русский to Русский
Сделайте это в любом случае.
Translate from Русский to Русский
Сделайте это осторожно.
Translate from Русский to Русский
Сделайте это тихо.
Translate from Русский to Русский
Сделайте это тактично.
Translate from Русский to Русский
Сделайте это деликатно.
Translate from Русский to Русский
Сделайте это для меня.
Translate from Русский to Русский
Сделайте это со мной.
Translate from Русский to Русский
Давайте, сделайте это.
Translate from Русский to Русский
Сделайте это сейчас, пока вы не забыли.
Translate from Русский to Русский
Сделайте это завтра.
Translate from Русский to Русский
Сделайте с этим что-нибудь, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Сделайте его меньше.
Translate from Русский to Русский
Сделайте это меньше.
Translate from Русский to Русский
Сделайте это ради меня.
Translate from Русский to Русский
Сделайте это сами.
Translate from Русский to Русский
Сделайте копию этого отчёта.
Translate from Русский to Русский
Сделайте милость! От вас не убудет, а человеку приятно.
Translate from Русский to Русский
Сделайте паузу.
Translate from Русский to Русский
Сделайте перерыв.
Translate from Русский to Русский
Сделайте потише.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, сделайте пожертвование.
Translate from Русский to Русский
Сделайте, пожалуйста, музыку потише.
Translate from Русский to Русский
Если не хотите сделать это для Тома, сделайте это для меня.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, сделайте это для меня.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, сделайте это незамедлительно.
Translate from Русский to Русский
Сделайте это сейчас.
Translate from Русский to Русский
Сделайте это, если можно.
Translate from Русский to Русский
Сделайте музыку потише, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Очень медленно сделайте глубокий вдох.
Translate from Русский to Русский
Сделайте мне бутерброд.
Translate from Русский to Русский
На следующей остановке сделайте пересадку.
Translate from Русский to Русский
На следующей станции сделайте пересадку.
Translate from Русский to Русский
На станции Икэбукуро, пожалуйста, сделайте пересадку.
Translate from Русский to Русский
Сделайте музыку потише.
Translate from Русский to Русский
Сделайте замеры комнаты.
Translate from Русский to Русский
Сделайте радио потише.
Translate from Русский to Русский
Сделайте телевизор потише.
Translate from Русский to Русский
Сделайте радио потише, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Сделайте вид, что их не знаете.
Translate from Русский to Русский
Сделайте это для меня, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Сделайте этот список в алфавитном порядке.
Translate from Русский to Русский
Сделайте несколько шагов и скажите, больно ли при ходьбе.
Translate from Русский to Русский
Сделайте это, когда у вас будет время.
Translate from Русский to Русский
Сделайте это, когда у вас будет на это время.
Translate from Русский to Русский
Мне плевать, как вы это сделаете. Просто сделайте и всё!
Translate from Русский to Русский
Не нойте, сделайте что-нибудь!
Translate from Русский to Русский
Не сделайте опять ту же ошибку.
Translate from Русский to Русский
Сделайте предложение.
Translate from Русский to Русский
Сделайте в изгороди широкие ворота.
Translate from Русский to Русский
Смотрите не сделайте какую-нибудь глупость.
Translate from Русский to Русский
Сделайте вдох и задержите дыхание.
Translate from Русский to Русский
Сделайте это, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Сделайте упражнение и проверьте себя по тексту.
Translate from Русский to Русский
Сделайте свою жизнь проще. Принимайте советы от носителей языка.
Translate from Русский to Русский
Сделайте для Тома самое лучшее.
Translate from Русский to Русский
Да, сделайте это, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Сделайте ваше домашнее задание прямо сейчас.
Translate from Русский to Русский
Сделайте резервную копию ваших файлов.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, сделайте это еще раз.
Translate from Русский to Русский
А теперь сделайте глубокий вдох.
Translate from Русский to Русский
Закройте глаза и сделайте глубокий вдох.
Translate from Русский to Русский
Хоть раз в жизни сделайте, что я прошу.
Translate from Русский to Русский
Сделайте погромче.
Translate from Русский to Русский
Сделайте это.
Translate from Русский to Русский
Если вы можете сделать это лучше меня, просто идите и сделайте это сами.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, сделайте мне скидку побольше.
Translate from Русский to Русский
Сделайте телевизор погромче.
Translate from Русский to Русский
Сделайте глубокий вдох и расслабьтесь.
Translate from Русский to Русский
Сделайте это как можно скорее, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Сделайте выбор.
Translate from Русский to Русский
Постигая дамские причуды, сделайте заметку, господа: иногда слова: "Иди отсюда" означают: "Идиот, сюда!"
Translate from Русский to Русский
Сделайте из теста шарик.
Translate from Русский to Русский
На рынке торгуйтесь, пока не надоест, а потом сделайте вид, что уходите, — и продавец снизит цену вдвое.
Translate from Русский to Русский
Сделайте вид, что не видели меня.
Translate from Русский to Русский
Сделайте что-нибудь полезное.
Translate from Русский to Русский
Сделайте мне кофе.
Translate from Русский to Русский