Узнайте, как использовать рядом в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Я бы предпочел, чтобы она сидела рядом со мной.
Translate from Русский to Русский
Рядом с нашей школой есть большой парк.
Translate from Русский to Русский
Рядом с моим домом есть широкая улица.
Translate from Русский to Русский
У тебя получится! Давай, попробуй. Я буду рядом с тобой.
Translate from Русский to Русский
Я ставлю сумку на стул или рядом с ним.
Translate from Русский to Русский
Рядом с нашим городом есть большая река.
Translate from Русский to Русский
Рядом с моим домом есть кое-какие магазины.
Translate from Русский to Русский
Сегодня в Германии демонстрации против насилия прошли в нескольких городах, в том числе рядом с Гамбургом, где три турка были убиты в результате поджога в понедельник.
Translate from Русский to Русский
Девушка села рядом со мной.
Translate from Русский to Русский
Я сел рядом с Джоном.
Translate from Русский to Русский
Рядом с Китаем, Швейцария — это покинутая деревня.
Translate from Русский to Русский
Рядом с теннисным кортом есть питьевой фонтанчик.
Translate from Русский to Русский
Сегодня рядом с домом был пожар.
Translate from Русский to Русский
"Он рядом с машиной?" "Нет, он в машине".
Translate from Русский to Русский
Похоже, она жила рядом с озером.
Translate from Русский to Русский
Они пока в младшей лиге, но в самом недалёком будущем они займут место рядом с вами.
Translate from Русский to Русский
Скобяная лавка находится рядом с парком.
Translate from Русский to Русский
Аптека рядом с больницей.
Translate from Русский to Русский
Рядом с моими домом есть прекрасный парк.
Translate from Русский to Русский
Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
Translate from Русский to Русский
Он задал несколько вопросов девушке, стоявшей рядом с ним.
Translate from Русский to Русский
Я ему не доверяю: когда он рядом, будь начеку.
Translate from Русский to Русский
Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения. Есть четыре варианта показа: «отцентрировать», «замостить», «растянуть» и «авторазмер». Вариант «отцентрировать» позволяет показать много копий изображения рядом друг с другом, «растянуть» позволяет привести размер изображения к размеру области показа, а «авторазмер» — изменить масштаб изображения в соответствии с размерами области показа.
Translate from Русский to Русский
Такламакан — аутентичный уйгурский ресторан, который удобно находится рядом с Мюнхенским вокзалом.
Translate from Русский to Русский
Мой дядя живёт рядом со школой.
Translate from Русский to Русский
Есть ли здесь рядом вокзал?
Translate from Русский to Русский
Больница тут рядом.
Translate from Русский to Русский
Я сел рядом с ним.
Translate from Русский to Русский
Она стояла рядом с ним.
Translate from Русский to Русский
Вокзал здесь рядом.
Translate from Русский to Русский
Вчера ночью был большой пожар рядом с моим домом.
Translate from Русский to Русский
Она сидела рядом со мной.
Translate from Русский to Русский
А здесь рядом есть теннисной корт?
Translate from Русский to Русский
Автобусная остановка находится рядом.
Translate from Русский to Русский
Не стой рядом со мной.
Translate from Русский to Русский
Все хотят сидеть рядом с ней.
Translate from Русский to Русский
Его кабинет находится совсем рядом с моим.
Translate from Русский to Русский
Моя школа рядом со станцией.
Translate from Русский to Русский
Он сел рядом с ней.
Translate from Русский to Русский
Том нашёл подработку рядом с домом.
Translate from Русский to Русский
Он прошёл рядом, не глядя на меня.
Translate from Русский to Русский
Том хочет быть рядом с тобой.
Translate from Русский to Русский
Мой дом находится рядом с супермаркетом.
Translate from Русский to Русский
Кто эта красивая девушка, которая сидит рядом с Джеком?
Translate from Русский to Русский
Мы живём рядом с большой библиотекой.
Translate from Русский to Русский
Рядом с прудом находится человек.
Translate from Русский to Русский
Они живут рядом с пляжем.
Translate from Русский to Русский
Рядом с нашим городом есть большое озеро.
Translate from Русский to Русский
Напиши свое имя на листе и дай его тому, кто рядом с тобой.
Translate from Русский to Русский
Что бы ни случилось, я буду рядом с тобой.
Translate from Русский to Русский
Билл живёт рядом с морем.
Translate from Русский to Русский
Могу я сесть рядом с вами?
Translate from Русский to Русский
Яд змеи - в голове, враг ротозея - рядом с ним.
Translate from Русский to Русский
Ты сейчас рядом со мной, теперь всё отлично.
Translate from Русский to Русский
Рядом с комплексом есть лыжная база.
Translate from Русский to Русский
Я держала шубу рядом со щекой и мечтала, что однажды я смогу себе её позволить.
Translate from Русский to Русский
Он часто садится рядом со мной и слушает музыку.
Translate from Русский to Русский
Он живёт рядом с моим домом.
Translate from Русский to Русский
Я собираюсь сесть вон на ту скамейку рядом с фонарём.
Translate from Русский to Русский
Он делает вид, что работает, когда начальник рядом.
Translate from Русский to Русский
Рядом с моим домом есть школа.
Translate from Русский to Русский
Я сел рядом с ней.
Translate from Русский to Русский
Он живёт рядом со школой.
Translate from Русский to Русский
Ты не должен говорить такие вещи, когда рядом дети.
Translate from Русский to Русский
Никто не захочет быть рядом с человеком, который выглядит подавленным.
Translate from Русский to Русский
Я села рядом с ним.
Translate from Русский to Русский
Мы разбили лагерь рядом с озером.
Translate from Русский to Русский
Я сяду рядом с ним.
Translate from Русский to Русский
Мне больно видеть имя предателя рядом с другими в одном предложении.
Translate from Русский to Русский
Мы живем рядом со станцией.
Translate from Русский to Русский
Ай села рядом со мной.
Translate from Русский to Русский
Мэри Том хотел видеть рядом с собой в этом предложении, и это ему удалось.
Translate from Русский to Русский
Сядь рядом.
Translate from Русский to Русский
Можно мне сесть рядом с тобой?
Translate from Русский to Русский
Спортивный комплекс находится рядом со школой.
Translate from Русский to Русский
Посмотри на схему: это рядом с библиотекой.
Translate from Русский to Русский
Не размещайте приставку рядом с магнитами или звуковыми колонками, генерирующими магнитное поле.
Translate from Русский to Русский
Я просто хочу быть рядом с тобой.
Translate from Русский to Русский
Очень важно, чтобы рядом с тобой были люди, у которых есть смелость сказать, что ты поступаешь неправильно.
Translate from Русский to Русский
Мы благодарим наших клиентов и партнёров, кто был рядом с нами всё это время!
Translate from Русский to Русский
Пожарная часть находится рядом с полицейским участком.
Translate from Русский to Русский
Это очень удобно жить рядом с вокзалом.
Translate from Русский to Русский
Твой автомобиль рядом с её домом?
Translate from Русский to Русский
Рядом с домом находится церковь.
Translate from Русский to Русский
Вы говорите, что сжигать вдов - ваш обычай. Очень хорошо. У нас тоже есть обычай: когда мужчины сжигают женщину живьём, мы набрасываем им петлю на шею и вешаем их. Складывайте ваш погребальный костёр; рядом мои плотники построят виселицу. Вы можете следовать вашему обычаю. А затем мы последуем нашему.
Translate from Русский to Русский
Франция находится рядом с Испанией.
Translate from Русский to Русский
Это дерево растёт рядом с её домом.
Translate from Русский to Русский
Я хотел бы жить рядом с твоим домом.
Translate from Русский to Русский
Он жил рядом со своим дядей.
Translate from Русский to Русский
Она стоит рядом с жёлтым домом.
Translate from Русский to Русский
Он живет рядом с метро.
Translate from Русский to Русский
Она живет рядом с метро.
Translate from Русский to Русский
Рядом с больницей остановилась чёрная машина.
Translate from Русский to Русский
Я сидел рядом с человеком в самолете, который всё время храпел.
Translate from Русский to Русский
Мой дом располагается рядом со станцией.
Translate from Русский to Русский
Живем в квартире рядом, через улицу.
Translate from Русский to Русский
Они живут в новом доме рядом с парком.
Translate from Русский to Русский
Я всегда буду рядом с тобой.
Translate from Русский to Русский
Наша школа расположена рядом с вокзалом.
Translate from Русский to Русский
Остановка - рядом с гостиницей.
Translate from Русский to Русский
Я наслаждаюсь видом на гладь океанского залива с рядом высоких стройных пальм на берегу.
Translate from Русский to Русский