Узнайте, как использовать равно в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия.
Translate from Русский to Русский
Не желать обладать - всё равно что обладать.
Translate from Русский to Русский
Мне всё равно, придёт ли он или нет.
Translate from Русский to Русский
Мне всё равно — богатый ты или бедный.
Translate from Русский to Русский
Он часто нарушает своё слово, но всё равно мне нравится.
Translate from Русский to Русский
Что бы вы ни говорили, а я всё равно верю в истинность этой теории.
Translate from Русский to Русский
Она всё равно хотела пойти.
Translate from Русский to Русский
Я проверил все части по инструкции, но он всё равно не заработал.
Translate from Русский to Русский
Грузовики не смогли пройти проверку, но водители всё равно на них выехали.
Translate from Русский to Русский
Мужчина молил о пощаде, но всё равно за своё преступление был приговорён к двадцатилетнему заточению.
Translate from Русский to Русский
Он выглядит очень дружелюбным, но я всё равно его подозреваю.
Translate from Русский to Русский
Можешь рассказать ему, мне всё равно.
Translate from Русский to Русский
Пробежав так быстро, как она только могла, она всё равно не успела на автобус.
Translate from Русский to Русский
Всё равно, мне это не нравится.
Translate from Русский to Русский
Это всё равно что искать иголку в стоге сена.
Translate from Русский to Русский
У него не было никакого опыта в преподавании, но он всё равно этим занялся.
Translate from Русский to Русский
Разговаривать с ним — всё равно что с каменной стеной.
Translate from Русский to Русский
Некоторые говорят, что сначала нужно исправить общество, но это всё равно что ставить телегу впереди лошади.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь этому не верить, но это всё равно правда.
Translate from Русский to Русский
Нам всё равно, чем он занимается.
Translate from Русский to Русский
Он старался изо всех сил и всё равно получал плохие отметки.
Translate from Русский to Русский
Один плюс два равно трём.
Translate from Русский to Русский
Лак для ногтей бесполезен: никто всё равно не смотрит на ногти.
Translate from Русский to Русский
Можешь говорить до посинения, ты всё равно меня не убедишь.
Translate from Русский to Русский
Он умён, но всё равно мне не нравится.
Translate from Русский to Русский
Хотя мама мальчика сказала ему не открывать окна, он их всё равно открыл.
Translate from Русский to Русский
Сколько раз я ей ни говорил, она всё равно совершает одну и ту же ошибку.
Translate from Русский to Русский
Мне всё равно, промок ли я.
Translate from Русский to Русский
Мне всё равно, что говорят люди.
Translate from Русский to Русский
Можно отправить ей хоть миллион открыток - все равно она не ответит.
Translate from Русский to Русский
Хотя она была занята, она все равно пришла проводить меня.
Translate from Русский to Русский
Он перевернул бутылку и потряс её, но мёд всё равно не вытекал.
Translate from Русский to Русский
Вам становится всё равно.
Translate from Русский to Русский
Мне всё равно, что со мной будет.
Translate from Русский to Русский
За почёт спасибо, но есть всё равно нечего.
Translate from Русский to Русский
Сколь бы день ни был ужасен, всё равно придёт вечер.
Translate from Русский to Русский
Сколько мужика не мой, всё равно вонять будет.
Translate from Русский to Русский
Сколько мужика не теши, всё равно неотёсанным будет.
Translate from Русский to Русский
Скрывайте, сколько сможете, ложь всё равно вылезет.
Translate from Русский to Русский
Мне всё равно.
Translate from Русский to Русский
Ей всё равно, как она одета.
Translate from Русский to Русский
Мне все равно, придет он или нет.
Translate from Русский to Русский
Сколько ни топи мяч в воде, он всё равно выплывет.
Translate from Русский to Русский
Делай как хочешь, мне всё равно!
Translate from Русский to Русский
Делайте как хотите, мне всё равно!
Translate from Русский to Русский
Неважно насколько он занят, он ведь все равно придет.
Translate from Русский to Русский
Ты не слушаешь. Все равно что со стеной разговариваю.
Translate from Русский to Русский
Мне все равно, уйдет он или останется.
Translate from Русский to Русский
Мне все равно.
Translate from Русский to Русский
Как змею не грей - все равно укусит.
Translate from Русский to Русский
Следующий, весело освещенный день - плод вчерашнего, равно как добрая старость - награда хорошей юности.
Translate from Русский to Русский
До тех пор пока вы довольны, мне всё равно.
Translate from Русский to Русский
Всё равно, каким ты был пьяным, Гёте был поэт!
Translate from Русский to Русский
Даже если она не придёт, мне всё равно.
Translate from Русский to Русский
Целое число является натуральным тогда и только тогда, когда оно больше или равно нулю.
Translate from Русский to Русский
Сян Юй сказал: "Не вернуться на родину после того как достиг богатства и знатности - всё равно что в вышитой одежде ходить ночью: кто об этом узнает?"
Translate from Русский to Русский
Хотя я чувствую себя не очень хорошо, я всё равно пошёл на работу.
Translate from Русский to Русский
Согласен ты или нет, я всё равно это сделаю.
Translate from Русский to Русский
Это ведь все равно никогда не пригодится.
Translate from Русский to Русский
Неважно, согласен ты или нет, я всё равно сделаю это.
Translate from Русский to Русский
Он был не идеален, но я его всё равно любила.
Translate from Русский to Русский
У него были недостатки, но я его всё равно любила.
Translate from Русский to Русский
Хорошо это или плохо, давайте всё равно это сделаем.
Translate from Русский to Русский
Пять плюс два равно семь.
Translate from Русский to Русский
Не важно, что вы скажете, я всё равно вам не поверю.
Translate from Русский to Русский
Мне всё равно, что он делает.
Translate from Русский to Русский
Человек без знаний - всё равно что цветок без запаха.
Translate from Русский to Русский
Я знаю, что тебе всё равно.
Translate from Русский to Русский
Коварство одной женщины равно вьюкам сорока ослов.
Translate from Русский to Русский
Сколько не ищи, всё равно не найдёшь.
Translate from Русский to Русский
Он был уставший, но всё равно пришёл им помочь.
Translate from Русский to Русский
Мы достаточно незначительны, но всё равно замечательны.
Translate from Русский to Русский
Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду бить, всё равно тебе водить!
Translate from Русский to Русский
Десять минус два равно восемь.
Translate from Русский to Русский
Ему всё равно, что скажут остальные.
Translate from Русский to Русский
Мне всё равно, уйдешь ты или останешься.
Translate from Русский to Русский
Сколько бы советов мы ему ни дали, он всё равно делает только то, что хочет.
Translate from Русский to Русский
Давай, давай, ему говори, ну всё равно говори.
Translate from Русский to Русский
Этот идиот Том мог бы и догадаться, что последнее слово в этом предложении всё равно будет за Мэри.
Translate from Русский to Русский
3 умножить на 5 равно 15.
Translate from Русский to Русский
Все были против этого, но они всё равно поженились.
Translate from Русский to Русский
Даже если бы я был карликом, я всё равно был бы великаном.
Translate from Русский to Русский
В то же время подобная "философия" призвана воспитывать ландскнехтов империализма, готовых на любые авантюры, так как "все равно хуже не будет", "всем - один конец".
Translate from Русский to Русский
Тому всё равно, что о нём говорят.
Translate from Русский to Русский
На фоне этих успехов особенно жалкими выглядят злопыхательства, подобные недавнему заявлению бывшего генерального директора Организации Объединенных Наций по продовольственным и сельскохозяйственным вопросам Бойд Орра, о том, что народы Азии не смогут избежать голода и нищеты, установив у себя новый строй, так как этому якобы все равно помешает... перенаселение.
Translate from Русский to Русский
Я знал, что этого нельзя делать, но всё равно сделал.
Translate from Русский to Русский
Что бы там ни было, я все равно пойду.
Translate from Русский to Русский
Мне всё равно, согласен он или нет.
Translate from Русский to Русский
Мне по большому счёту всё равно.
Translate from Русский to Русский
Мне абсолютно всё равно.
Translate from Русский to Русский
Мне всё равно, кто выиграет.
Translate from Русский to Русский
Мне всё равно, что вы будете делать.
Translate from Русский to Русский
Что бы ты ни говорил, он всё равно этого не сделает.
Translate from Русский to Русский
Как бы ты быстро ни бежал, всё равно не победишь.
Translate from Русский to Русский
"Я ведь всё равно люблю тебя, Том", - сказала Мэри, с нежностью глядя на него.
Translate from Русский to Русский
Возможно, вы и сами замечали, что чем старше становитесь, тем больше ваша жизнь напоминает замкнутый круг. И всегда, когда вы хотите усилием воли начать новую жизнь, все равно невольно сворачиваете на привычную колею. Почему же так получается? Отчего так трудно приучать себя к новой жизни и так легко скатиться в привычную колею?
Translate from Русский to Русский
Он грубый, но я всё равно его люблю.
Translate from Русский to Русский
Я не очень хорошо себя чувствовал, но всё равно пошёл на работу.
Translate from Русский to Русский
Мне безразлично, кто так говорит, я всё равно этому не верю.
Translate from Русский to Русский
Мне всё равно, что они обо мне думают.
Translate from Русский to Русский
Мне всё равно, что они говорят.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: тарелку, купила, буханку, хлеба, интересная, останусь, родной, Полицейский, проверял, автомобиль.