Примеры предложений на Русский со словом "пытается"

Узнайте, как использовать пытается в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Я люблю грустить. Знаю, что большинство пытается избежать каких-либо грустных мыслей, но, по-моему, это неправильно.
Translate from Русский to Русский

Он здесь пытается устроить неприятности.
Translate from Русский to Русский

Я всего лишь иммигрант, который пытается защитить английский язык от его носителей.
Translate from Русский to Русский

На слова Джима нельзя полагаться, потому что он пытается угодить каждому.
Translate from Русский to Русский

Я могу понять, что он пытается сказать.
Translate from Русский to Русский

Она всегда пытается помочь другим.
Translate from Русский to Русский

Боб часто пытается бросить курить.
Translate from Русский to Русский

Твоя мать пытается разбить наш брак.
Translate from Русский to Русский

Полиция префектуры пытается выяснить, какой конфликт возник между отцом и дочерью после ужина в семейном кругу.
Translate from Русский to Русский

Он всегда пытается пойти своим путём.
Translate from Русский to Русский

Я не могу понять, что автор пытается сказать.
Translate from Русский to Русский

Мой отец пытается воздержаться от питья.
Translate from Русский to Русский

Я не понимаю, что он пытается сказать.
Translate from Русский to Русский

Катя не так популярна, как её одноклассники потому, что всегда пытается сделать по-своему.
Translate from Русский to Русский

Он пытается бросить курить.
Translate from Русский to Русский

Она пытается доказать существование привидений.
Translate from Русский to Русский

Япония пытается справиться со старением своего населения.
Translate from Русский to Русский

Он пытается.
Translate from Русский to Русский

Собака пытается убежать.
Translate from Русский to Русский

Я не знаю, что он пытается сказать.
Translate from Русский to Русский

Она пытается совершить самоубийство.
Translate from Русский to Русский

Мария пытается преодолеть свою боль.
Translate from Русский to Русский

Я в целом понимаю, что он пытается сказать.
Translate from Русский to Русский

Он пытается улучшить свой английский.
Translate from Русский to Русский

Смотри, кошка пытается поймать свой хвост, ха-ха!
Translate from Русский to Русский

Язык - всего лишь карта человеческих мыслей, чувств и памяти. И как все карты, язык - это в сто тысяч раз уменьшенное изображение того, что он пытается передать.
Translate from Русский to Русский

Бедняга Том вот уже как три часа пытается заснуть.
Translate from Русский to Русский

Отец пытается рассчитать сумму его налога.
Translate from Русский to Русский

Она пытается похудеть.
Translate from Русский to Русский

Он всегда пытается спровоцировать спор.
Translate from Русский to Русский

Он пытается оправдать свой поступок.
Translate from Русский to Русский

Моя жена пытается уснуть.
Translate from Русский to Русский

Полиция пытается расследовать преступление.
Translate from Русский to Русский

Мы не понимаем, что пытается сказать Мария.
Translate from Русский to Русский

Тот, кто пытается высосать последнюю каплю из сосуда, получает по носу крышкой.
Translate from Русский to Русский

Том всегда пытается обвинить кого-то другого в своих ошибках.
Translate from Русский to Русский

Только пытающийся достигает успеха. Но тот, кто только пытается, терпит неудачу.
Translate from Русский to Русский

Десять лет назад Том отошел от дел, но теперь пытается снова вернуться.
Translate from Русский to Русский

Они презентовали попунктовый перечень примеров того, как он пытается надурить потребителей.
Translate from Русский to Русский

Всякий раз, когда повышаются цены на сигареты, множество людей пытается бросить курить.
Translate from Русский to Русский

Я уверен, Том всего лишь пытается помочь.
Translate from Русский to Русский

Уверен, Том всего лишь пытается помочь.
Translate from Русский to Русский

Я уверена, Том всего лишь пытается помочь.
Translate from Русский to Русский

Уверена, Том всего лишь пытается помочь.
Translate from Русский to Русский

Мы не могли понять, что ребёнок пытается сказать нам.
Translate from Русский to Русский

Том пытается сделать невозможное возможным.
Translate from Русский to Русский

Он пытается усидеть на двух стульях.
Translate from Русский to Русский

Том щурится, когда пытается прочитать мелкий шрифт.
Translate from Русский to Русский

Рассудительный человек приспосабливается под окружающий мир; безрассудный человек пытается приспособить мир под себя. Именно поэтому прогресс зависит от безрассудных людей.
Translate from Русский to Русский

Но это же... просто отвратительно. Почему никто не пытается этому противодействовать?
Translate from Русский to Русский

Котёнок пытается спрятаться от дождя.
Translate from Русский to Русский

Конечно, это хорошо, когда кто-то изучающий язык пытается использовать его, не боясь сделать ошибку, но я не высокого мнения о людях без достаточной подготовки, которые выпускают материалы по изучению языка низкого качества.
Translate from Русский to Русский

Мне кажется, Мэри пытается соблазнить Тома.
Translate from Русский to Русский

Том пытается предсказать будущее.
Translate from Русский to Русский

Умный муж читает мысли жены, но не пытается их понять.
Translate from Русский to Русский

Когда женщине дают возможность выбора между любовью и богатством, она всегда пытается остаться с двумя.
Translate from Русский to Русский

Когда женщине даётся выбор между любовью и богатством, она всегда пытается выбрать оба.
Translate from Русский to Русский

Том пытается понять.
Translate from Русский to Русский

Он всего лишь пытается выиграть время.
Translate from Русский to Русский

Он влюблён в неё, но пытается скрыть свои чувства.
Translate from Русский to Русский

Мы должны помочь тем, кто пытается бороться с зависимостью.
Translate from Русский to Русский

Мы должны помочь тем, кто пытается бороться за независимость.
Translate from Русский to Русский

Мать пытается образумить сына.
Translate from Русский to Русский

Нет на свете более омерзительного существа, чем тот недочеловек, который пытается поработить своего кровного брата.
Translate from Русский to Русский

Том пытается испортить наш вечер?
Translate from Русский to Русский

Том пытается испортить нам вечер?
Translate from Русский to Русский

Он пытается представить себя в качестве миротворца.
Translate from Русский to Русский

Том пытается получить опеку над детьми своей сестры.
Translate from Русский to Русский

Том пытается сбросить вес.
Translate from Русский to Русский

Том пытается похудеть.
Translate from Русский to Русский

Он всегда пытается сбить людей с толку.
Translate from Русский to Русский

Том не слишком хороший повар, но он по крайней мере пытается.
Translate from Русский to Русский

Со стороны могло показаться, что этот блуждающий по тротуарам немолодой уже человек кого-то потерял и тщетно пытается теперь отыскать. Когда-то это действительно было так, но с течением времени поиски превратились в своего рода прогулки по «местам боевой славы», призванные воскресить в памяти счастливое время, навсегда заплутавшее среди этих переполненных улиц.
Translate from Русский to Русский

Я не могу понять, что он пытается сказать.
Translate from Русский to Русский

Он пытается использовать тебя. Не выходи за него замуж!
Translate from Русский to Русский

Том сообщил нам, что американское правительство пытается реализовать оружейную программу, которая серьёзно может угрожать безопасности России.
Translate from Русский to Русский

Том не понимает, что Мэри пытается сказать.
Translate from Русский to Русский

Том пытается открыть дверь.
Translate from Русский to Русский

Том пытается что-то сказать.
Translate from Русский to Русский

Том все еще пытается найти работу.
Translate from Русский to Русский

Правительство пытается снизить инфляцию.
Translate from Русский to Русский

Том в соседней комнате, пытается немного соснуть.
Translate from Русский to Русский

Том в комнате рядом, пытается немного поспать.
Translate from Русский to Русский

Он пытается быть клёвым.
Translate from Русский to Русский

Она пытается бросить курить.
Translate from Русский to Русский

Том пытается учить французский.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь прекрасно видеть, что выходит, когда новичок в английском пытается образовывать предложения по-английски. На этой стадии обучения лучшее, что он может сделать, я повторяю, это составлять предложения на русском, переводить их на английский и исправлять их здесь при надобности.
Translate from Русский to Русский

На кого Том пытается произвести впечатление?
Translate from Русский to Русский

Он пытается петь.
Translate from Русский to Русский

Том пытается бросить курить.
Translate from Русский to Русский

Том изо всех сил пытается бросить курить.
Translate from Русский to Русский

Том просто пытается быть романтичным, нет?
Translate from Русский to Русский

Я понимаю, что он пытается сказать.
Translate from Русский to Русский

Том пытается заключить сделку.
Translate from Русский to Русский

Том пытается сделать невозможное.
Translate from Русский to Русский

Она просто пытается тобой манипулировать.
Translate from Русский to Русский

Он пытается произвести впечатление на своих друзей.
Translate from Русский to Русский

Он пытается произвести впечатление на его друзей.
Translate from Русский to Русский

Он пытается произвести впечатление на её друзей.
Translate from Русский to Русский

Никто не пытается заставить тебя что-то делать.
Translate from Русский to Русский

Том пытается остановить злоумышленников.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: месте, Какая, Друзья, устраивают, следующим, поверните, налево, привык, тяжело, конце.