Узнайте, как использовать путь в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Практика — путь к совершенству.
Translate from Русский to Русский
И вот я без раздумий решаю свернуть на альтернативный путь.
Translate from Русский to Русский
Поверь мне, это правильный путь.
Translate from Русский to Русский
Нужно восемь часов для полёта из Цюриха в Бостон, но всего шесть на обратный путь.
Translate from Русский to Русский
Мы прошли долгий путь.
Translate from Русский to Русский
Он не знал, какой путь выбрать.
Translate from Русский to Русский
Какой путь вы выберете?
Translate from Русский to Русский
Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь.
Translate from Русский to Русский
Наша компания прошла долгий путь с тех пор, как была создана.
Translate from Русский to Русский
Отсюда до нашей цели огромный путь.
Translate from Русский to Русский
Этот путь после дождя обычно в грязи.
Translate from Русский to Русский
Проходите, пожалуйста, и не перегораживайте путь.
Translate from Русский to Русский
Вы не покажете мне путь к банку?
Translate from Русский to Русский
Я помню ночь, когда я впервые увидел Млечный Путь.
Translate from Русский to Русский
Упавший камень преградил ему путь.
Translate from Русский to Русский
Мы расчистили путь через лес.
Translate from Русский to Русский
Если в низине, где смерти тень, ляжет мой путь, не убоюся зла! Ты – со мною, жезл Твой и посох Твой защитят меня.
Translate from Русский to Русский
Не могли бы Вы подсказать мне путь до ближайшего почтового отделения?
Translate from Русский to Русский
Куда ведёт этот тернистый путь?
Translate from Русский to Русский
Несомненно, это наилучший путь.
Translate from Русский to Русский
Кажется, путь отсюда до города долгий.
Translate from Русский to Русский
Одно из важных различий между японцами и американцами — это то, что японцы склонны выбирать надежный путь в жизни, в то время как американцы предпочитают испытывать жизнь и бросать ей вызов.
Translate from Русский to Русский
Путь долог.
Translate from Русский to Русский
Мы проделали долгий путь.
Translate from Русский to Русский
Он прошёл такой путь, чтобы увидеть её, только для того, чтобы узнать, что она уехала.
Translate from Русский to Русский
Иайдо - это путь меча, когда, будучи внезапно атакованным, ты способен быстро вытащить меч из ножен и одним его взмахом сразить своего противника, неважно, сидишь ты или стоишь.
Translate from Русский to Русский
Млечный путь - это широкий пояс из далёких звёзд, где каждая звезда - солнце, такое как наше.
Translate from Русский to Русский
Единственный путь в деревню лежит со стороны реки.
Translate from Русский to Русский
Предстоит пройти ещё долгий путь.
Translate from Русский to Русский
Я проложил свой путь через толпу.
Translate from Русский to Русский
Не могли бы вы подсказать мне путь до станции?
Translate from Русский to Русский
Существует ли путь к невозмущённому сознанию?
Translate from Русский to Русский
Он отправился в свой исторический путь.
Translate from Русский to Русский
Тебе не нужно преодолевать весь этот путь из такого далекого места.
Translate from Русский to Русский
Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
Translate from Русский to Русский
Те, чьи грехи прощены, считаются безгрешными, так что могут найти путь в рай.
Translate from Русский to Русский
Где есть воля, там есть путь.
Translate from Русский to Русский
Мой путь подходит к концу.
Translate from Русский to Русский
Укажите мне путь к вокзалу, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Тот, кто познал путь, всегда спокойный.
Translate from Русский to Русский
Ученые лакеи американского и английского империализма изо всех сил пытаются убедить народы в том, что единственный путь к установлению мира - это накопление атомных бомб, танков и самолетов.
Translate from Русский to Русский
Американские и английские империалисты, проводя политику бешеного роста вооружений, вступив на путь кровавой агрессии против Кореи и Китая, наживают огромные барыши.
Translate from Русский to Русский
Ленинская теорий отражения, враждебная всякому идеализму, раскрывает подлинный путь познания, идущий от живого созерцания к абстрактному мышлению и от него к практике.
Translate from Русский to Русский
Нападки на язык и требования его реформы у современных идеалистов направлены на то, чтобы преградить путь к познанию мира.
Translate from Русский to Русский
Советский Союз указывает народам новый путь - путь равноправия и дружбы народов, давший столь плодотворные результаты в нашей стране.
Translate from Русский to Русский
Советский Союз указывает народам новый путь - путь равноправия и дружбы народов, давший столь плодотворные результаты в нашей стране.
Translate from Русский to Русский
В наш век, когда все дороги ведут к коммунизму, когда сфера господства монополистического капитала все более и более суживается, американо-английские империалисты, панически напуганные гигантским ростом сил лагеря мира, демократии и социализма, видят единственный путь к сохранению своей власти в новой мировой войне.
Translate from Русский to Русский
Единственный путь к спасению, по его словам, состоит в уменьшении рождаемости.
Translate from Русский to Русский
Важна не цель, а путь к ней.
Translate from Русский to Русский
Хотя выражение "мир во всём мире" звучит заманчиво, путь к миру во всём мире долог и тернист.
Translate from Русский to Русский
Это мой путь, но я иду в обратную сторону.
Translate from Русский to Русский
Жизнь - это долгий, долгий путь.
Translate from Русский to Русский
Наша галактика называется Млечный Путь.
Translate from Русский to Русский
Интересно, какой путь короче.
Translate from Русский to Русский
Нам предстоит долгий путь.
Translate from Русский to Русский
Вступи на путь альтруизма: там не затопчут.
Translate from Русский to Русский
Это долгий путь до деревни.
Translate from Русский to Русский
Российское правительство видит путь к диверсификации экономики и продвижению инновационных отраслей в поддержке малого и среднего бизнеса.
Translate from Русский to Русский
Это самый короткий путь в Париж.
Translate from Русский to Русский
Ты должен немедленно отправиться в путь.
Translate from Русский to Русский
Нет пути к миру, мир есть путь.
Translate from Русский to Русский
Нет пути к миру, потому что мир и есть путь.
Translate from Русский to Русский
Колумб хотел найти более короткий морской путь до Индии.
Translate from Русский to Русский
Обнаружить кратчайший морской путь в Индию означало найти путь к богатству и могуществу.
Translate from Русский to Русский
Обнаружить кратчайший морской путь в Индию означало найти путь к богатству и могуществу.
Translate from Русский to Русский
Путь к восстановлению лежит по направлению к спуску.
Translate from Русский to Русский
Путь к восстановлению ведет вниз.
Translate from Русский to Русский
Путь от двери до двери занимает три часа.
Translate from Русский to Русский
Путь свободен.
Translate from Русский to Русский
Путь неба - убавлять избыточное и восполнять недостающее.
Translate from Русский to Русский
Из-за отсутствия автобусного сообщения весь путь до станции нам пришлось пройти пешком.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, что готов отправиться в путь.
Translate from Русский to Русский
Однажды начав, ты должен пройти весь путь до конца.
Translate from Русский to Русский
Опыты этого врача проложили путь для новых открытий.
Translate from Русский to Русский
Я оставил себе путь для отступления.
Translate from Русский to Русский
Солнце совершало на небосводе свой дневной путь.
Translate from Русский to Русский
Однообразно повторяются суточный путь солнца, порядок захода и восхода созвездий, лунные фазы, изменения на небе, связанные с временами года.
Translate from Русский to Русский
Когда мы спешим, мы срезаем путь через парк.
Translate from Русский to Русский
Деятельность - единственный путь к знанию.
Translate from Русский to Русский
Я покажу тебе путь.
Translate from Русский to Русский
Я укажу тебе путь.
Translate from Русский to Русский
Позволь мне показать тебе путь.
Translate from Русский to Русский
Путь длинный.
Translate from Русский to Русский
Спасибо за все эти ободряющие слова, но я знаю, что мне ещё предстоит пройти долгий путь. Теперь я много читаю, чтобы расширить свой словарный запас, но я должен серьёзно изучать и грамматику. Мотивировать себя на это мне непросто.
Translate from Русский to Русский
Путь длинный, но отрадный.
Translate from Русский to Русский
Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок.
Translate from Русский to Русский
Я действительно устал. Сегодня я прошёл пешком слишком большой путь.
Translate from Русский to Русский
Я действительно устала. Сегодня я прошла пешком слишком большой путь.
Translate from Русский to Русский
Это был единственный путь.
Translate from Русский to Русский
Тебе нужно найти свой собственный путь.
Translate from Русский to Русский
Вам нужно найти свой собственный путь.
Translate from Русский to Русский
Я очень устал, так как проделал весь путь пешком.
Translate from Русский to Русский
Я ищу путь к краю вселенной.
Translate from Русский to Русский
Он проложил себе путь через толпу.
Translate from Русский to Русский
Поезд прибывает на десятый путь.
Translate from Русский to Русский
От желания до его осуществления путь неблизкий.
Translate from Русский to Русский
Можно предположить, что становление межнациональной, межгосударственной и межрелигиозной борьбы на антагонистический путь связано с патриархатом.
Translate from Русский to Русский
Шелковый путь, впервые соединивший через Центральную Азию суперцивилизации Востока и Средиземноморья, оставил археологические следы на всем своем маршруте.
Translate from Русский to Русский
Какой бы сложной ни была ситуация, в ней находятся путь и решение.
Translate from Русский to Русский
Есть путь через лес.
Translate from Русский to Русский
Здесь должен быть какой-то другой путь.
Translate from Русский to Русский