Примеры предложений на Русский со словом "продавать"

Узнайте, как использовать продавать в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Я не настолько хочу Феррари, чтобы для его покупки продавать дом.
Translate from Русский to Русский

"Право, отец мой, никогда ещё не случалось мне продавать покойников."
Translate from Русский to Русский

Магазины и супермаркеты могут продавать лекарства с 2009 года.
Translate from Русский to Русский

Том не хочет продавать свою ферму.
Translate from Русский to Русский

Продавать машины - моя работа.
Translate from Русский to Русский

У нас есть эксклюзивное право продавать им.
Translate from Русский to Русский

У нас есть исключительное право продавать им.
Translate from Русский to Русский

"Хватит глаза продавать, Мэри. Я не изменю своего решения", - устало сказал Том и закурил.
Translate from Русский to Русский

Мы решили расширить бизнес и начать продавать продукты питания.
Translate from Русский to Русский

Я не собираюсь продавать его.
Translate from Русский to Русский

Он умеет продавать дома.
Translate from Русский to Русский

Он не хотел продавать книгу.
Translate from Русский to Русский

Я могу научить тебя продавать.
Translate from Русский to Русский

Продавать эти продукты в России будут по ценам Южного Казахстана.
Translate from Русский to Русский

По такой цене я не буду продавать.
Translate from Русский to Русский

Тебе когда-нибудь приходилось продавать автомобиль?
Translate from Русский to Русский

Не следует продавать шкуру медведя, пока он ещё не убит.
Translate from Русский to Русский

Не попадайся на их рекламу. Я не вижу, как они могут продавать нечто подобное по такой цене.
Translate from Русский to Русский

Я могу научить вас продавать.
Translate from Русский to Русский

На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов. Все это знают. Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати. Мне еженедельно платят за то, что я держу свое мнение при себе, и я связан этим. Большинство из нас получают те же деньги за ту же работу, и мало кто будет глуп настолько, чтобы выразить свое мнение и в итоге оказаться на улице. Если бы я позволил себе высказаться хотя бы на клочке бумаге, по истечении двадцати четырех часов с моей профессией было бы покончено. Уничтожать правду, откровенно лгать, перевирать, очернять, преклоняться перед богатством и продавать свою страну и нацию ради пропитания - это занятие журналиста. Все это знают, и что за безумие тогда провозглаша
Translate from Русский to Русский

Работа Билла - продавать автомобили.
Translate from Русский to Русский

Том не спешит продавать свой автомобиль.
Translate from Русский to Русский

Павел Петрович пошёл погулять, поймал перепёлку, понёс продавать. Просил полтинник — получил подзатыльник.
Translate from Русский to Русский

Не надо мне было продавать свою машину.
Translate from Русский to Русский

Я не хочу продавать душу дьяволу.
Translate from Русский to Русский

Я не хочу продавать душу за деньги.
Translate from Русский to Русский

Мельник не хотел продавать муку бандитам по дешёвке, поэтому они его ограбили.
Translate from Русский to Русский

Может быть, мы не должны продавать наш дом.
Translate from Русский to Русский

Может, нам и не придётся продавать дом.
Translate from Русский to Русский

Том решил не продавать свою машину.
Translate from Русский to Русский

Мы будем продавать свой дом.
Translate from Русский to Русский

Они будут продавать свой дом.
Translate from Русский to Русский

Она будет продавать свой дом.
Translate from Русский to Русский

Он будет продавать свой дом.
Translate from Русский to Русский

Ты будешь продавать свой дом.
Translate from Русский to Русский

В последнее время в аптеке начали продавать различные мази от комаров.
Translate from Русский to Русский

Я не хочу продавать свою душу.
Translate from Русский to Русский

Она не хотела продавать книгу.
Translate from Русский to Русский

Я не хочу вам ничего продавать.
Translate from Русский to Русский

Я не хочу тебе ничего продавать.
Translate from Русский to Русский

Том на самом деле никогда не хотел продавать свой дом.
Translate from Русский to Русский

Он не хотел продавать мне дом. В качестве оправдания он сказал, что уже нашёл покупателя.
Translate from Русский to Русский

Билеты начнут продавать в понедельник.
Translate from Русский to Русский

Он не захотел продавать книгу.
Translate from Русский to Русский

Надеюсь, нам не придётся продавать дом.
Translate from Русский to Русский

Надеюсь, нам не придётся продавать наш дом.
Translate from Русский to Русский

Ты будешь продавать яблоки на рынке.
Translate from Русский to Русский

Вы будете продавать яблоки на рынке.
Translate from Русский to Русский

Ты будешь продавать открытки.
Translate from Русский to Русский

Вы будете продавать открытки.
Translate from Русский to Русский

Я буду продавать открытки.
Translate from Русский to Русский

Она будет продавать открытки.
Translate from Русский to Русский

Продавать газеты нелегко.
Translate from Русский to Русский

Я не буду продавать свою душу.
Translate from Русский to Русский

Если бы всё осталось как есть, нам бы не пришлось продавать дом.
Translate from Русский to Русский

Том сказал мне, что собирается продавать свой дом.
Translate from Русский to Русский

Тому больше нечего продавать.
Translate from Русский to Русский

Его нельзя продавать.
Translate from Русский to Русский

Её нельзя продавать.
Translate from Русский to Русский

Я не хочу его продавать.
Translate from Русский to Русский

Мы не будем продавать такой товар.
Translate from Русский to Русский

Мне нелегко было продавать свою гитару, но я нуждался в деньгах.
Translate from Русский to Русский

Не надо было тебе продавать свою старую машину.
Translate from Русский to Русский

Не надо было вам продавать свою старую машину.
Translate from Русский to Русский

Что ты планируешь продавать?
Translate from Русский to Русский

Что вы планируете продавать?
Translate from Русский to Русский

Я отказываюсь продавать тебе свою машину.
Translate from Русский to Русский

Я отказываюсь продавать вам свою машину.
Translate from Русский to Русский

Я не буду продавать тебе свою машину.
Translate from Русский to Русский

Я не буду продавать вам свою машину.
Translate from Русский to Русский

Я собираюсь продавать свою машину.
Translate from Русский to Русский

Я буду продавать свою машину.
Translate from Русский to Русский

Том не хотел продавать свою машину.
Translate from Русский to Русский

Том не хочет продавать свою машину.
Translate from Русский to Русский

Том не хочет продавать свою землю.
Translate from Русский to Русский

Том не собирается продавать свой дом.
Translate from Русский to Русский

Том не будет продавать свой дом.
Translate from Русский to Русский

Он ловит попугаев и других птиц, чтобы продавать их туристам.
Translate from Русский to Русский

Если бы он стал продавать свой загородный дом, я бы его купил.
Translate from Русский to Русский

Она не захотела продавать книгу.
Translate from Русский to Русский

Они решили не продавать машину.
Translate from Русский to Русский

Мы не будем его продавать.
Translate from Русский to Русский

Мы не будем её продавать.
Translate from Русский to Русский

В барах запрещено продавать алкогольные напитки несовершеннолетним.
Translate from Русский to Русский

Я не буду продавать лошадей.
Translate from Русский to Русский

Том собирается продавать дом.
Translate from Русский to Русский

Я собираюсь продавать дом.
Translate from Русский to Русский

Мы собираемся продавать дом.
Translate from Русский to Русский

Я решил не продавать дом.
Translate from Русский to Русский

Мы решили не продавать дом.
Translate from Русский to Русский

Том решил не продавать дом.
Translate from Русский to Русский

Он собирается продавать дом.
Translate from Русский to Русский

Она собирается продавать дом.
Translate from Русский to Русский

Они не хотят продавать свою машину.
Translate from Русский to Русский

Они не будут ничего продавать.
Translate from Русский to Русский

С приходом весны наше предприятие закрыли и я стала продавать газеты в электричках.
Translate from Русский to Русский

Она решила не продавать свою машину.
Translate from Русский to Русский

Вам не следовало продавать дом.
Translate from Русский to Русский

Тебе не стоило продавать дом.
Translate from Русский to Русский

Том не хочет продавать дом, но у него нет выбора.
Translate from Русский to Русский

Я не хотел продавать свою землю.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: скрываешь, красоту, учетной, записи, этих, форумах, ктолибо, спросит, чем, суть.