Примеры предложений на Русский со словом "принести"

Узнайте, как использовать принести в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Не могли бы Вы принести мне одеяло?
Translate from Русский to Русский

Не могли бы вы принести мой завтрак в комнату 305?
Translate from Русский to Русский

Я спросил мою мать, что принести туда.
Translate from Русский to Русский

Что я должен принести?
Translate from Русский to Русский

Не забудьте в субботу принести с собой что-нибудь на обед.
Translate from Русский to Русский

Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
Translate from Русский to Русский

Том попросил Мэри принести салат на вечеринку.
Translate from Русский to Русский

Если сие нарочно, или из злости, или в пьянстве учинится, тогда имеет нарушитель Господу Богу, явное покаяние при собрании людей принести, и при том половину своего месячного жалования в шпиталь вместо наказания дать.
Translate from Русский to Русский

А ежели то повторит, то наказание умножено быть имеет, и к тому публичное церковное покаяние принести должен, а в третьи аркибузирован (разстрелян) быть имеет.
Translate from Русский to Русский

Что мне принести?
Translate from Русский to Русский

Я хочу принести свои извинения.
Translate from Русский to Русский

Я готов принести свои извинения.
Translate from Русский to Русский

Не могли бы вы принести мне счет?
Translate from Русский to Русский

Я оставил свои ключи на столе. Ты не мог бы принести мне их, пожалуйста?
Translate from Русский to Русский

Вам принести что-нибудь поесть?
Translate from Русский to Русский

На данный момент не ясно, сколько денег Том может принести из дома и заинтересован ли он вообще.
Translate from Русский to Русский

Просим вас принести с собой паспорт.
Translate from Русский to Русский

Он должен принести ему свои извинения.
Translate from Русский to Русский

Он должен принести ей свои извинения.
Translate from Русский to Русский

Я должен принести ему свои извинения.
Translate from Русский to Русский

Я должен принести ей свои извинения.
Translate from Русский to Русский

Я должен принести свои извинения.
Translate from Русский to Русский

Дедушка попросил мальчика принести ему его трость.
Translate from Русский to Русский

Я спросила мою мать, что принести туда.
Translate from Русский to Русский

«Могу ноутбук принести, перепишешь». — «Ай не, лучше я как-нить тебе флеху дам, чё тащить его».
Translate from Русский to Русский

Не забудь принести свой спальный мешок.
Translate from Русский to Русский

Мой отец, в своей бесконечной мудрости, снова забыл принести брезент.
Translate from Русский to Русский

Если ты настаиваешь на том, чтобы принести что-то, пусть это будет просто цветок.
Translate from Русский to Русский

Я хочу принести извинения за всё мною сказанное.
Translate from Русский to Русский

Что мне тебе принести?
Translate from Русский to Русский

Что мне вам принести?
Translate from Русский to Русский

Я должен принести что-то Тому.
Translate from Русский to Русский

Мама! Можешь принести мне туалетной бумаги?
Translate from Русский to Русский

"Не забудь принести хлеба". - "Не волнуйся, не забуду".
Translate from Русский to Русский

Ты должен принести извинения за свои слова.
Translate from Русский to Русский

Нам нужно завтра принести наши словари на занятия?
Translate from Русский to Русский

Все гости на вечеринке должны принести с собой что-нибудь из еды и напитков.
Translate from Русский to Русский

Попросите, пожалуйста, официантку принести мне соломинку.
Translate from Русский to Русский

Тогда он взял свой меч и связал своего сына, чтобы принести его в жертву по старому обычаю.
Translate from Русский to Русский

Я оставил свои ключи на столе. Можешь мне их принести?
Translate from Русский to Русский

Ты должен принести свой паспорт в банк.
Translate from Русский to Русский

Ты забыла принести деньги?
Translate from Русский to Русский

Можешь принести мне этот словарь?
Translate from Русский to Русский

Можете принести мне этот словарь?
Translate from Русский to Русский

Ты знаешь, что тебе нужно принести?
Translate from Русский to Русский

Я хотел бы принести свои извинения за сегодняшнее утро.
Translate from Русский to Русский

Я хочу принести всем свои извинения.
Translate from Русский to Русский

Когда она сюда придёт, скажи ей, что я забыл принести книги.
Translate from Русский to Русский

Ты не мог бы принести мне одеяло?
Translate from Русский to Русский

Тебе чего-нибудь принести?
Translate from Русский to Русский

Я пытаюсь принести извинения.
Translate from Русский to Русский

Вы не могли бы принести мне подушку и одеяло?
Translate from Русский to Русский

Том забыл принести свой фотоаппарат.
Translate from Русский to Русский

Ты должен был принести обед с собой.
Translate from Русский to Русский

Мы должны были принести обед.
Translate from Русский to Русский

Вы не могли бы принести мне чистый нож, пожалуйста?
Translate from Русский to Русский

Я забыл принести книгу. У меня это просто из головы вылетело.
Translate from Русский to Русский

Я забыл принести карту.
Translate from Русский to Русский

Можешь принести мне одеяло?
Translate from Русский to Русский

Тебе следует принести свои извинения.
Translate from Русский to Русский

Вам следует принести свои извинения.
Translate from Русский to Русский

Попроси Тома принести свою гитару.
Translate from Русский to Русский

Принести тебе воды?
Translate from Русский to Русский

Как насчет того, чтобы принести мне ещё бокал вина?
Translate from Русский to Русский

Вы не могли бы принести нам счёт, пожалуйста?
Translate from Русский to Русский

Некоторые лекарства могут принести вред здоровью.
Translate from Русский to Русский

Том уже сказал Мэри, что нужно принести на вечеринку.
Translate from Русский to Русский

Может кто-нибудь принести мне полотенце?
Translate from Русский to Русский

Хватит просить меня принести тебе напиток! Пойди и возьми себе сам.
Translate from Русский to Русский

Хватит просить меня принести тебе напиток! Пойди и возьми себе сама.
Translate from Русский to Русский

Не могли бы вы принести нам кофе?
Translate from Русский to Русский

Я должен принести вам искренние извинения.
Translate from Русский to Русский

Я должен принести вам свои искренние извинения.
Translate from Русский to Русский

Не забудь его принести!
Translate from Русский to Русский

Нам надо было принести обед.
Translate from Русский to Русский

Мы все будем голодные, так что уж постарайся принести достаточно орешков для всех.
Translate from Русский to Русский

Все тебя уважают, чего тебе ещё надо — на блюдечке принести?
Translate from Русский to Русский

Каждый день, пока её две дочери работали в дому, купчиха отправляла Василису то с одним, то с другим поручением в лес: то ветку редкого кустарника какого найти, то цветов или ягод ей принести.
Translate from Русский to Русский

Том отказался принести извинения.
Translate from Русский to Русский

Ты можешь принести в школу свой обед.
Translate from Русский to Русский

Надо было нам ещё одну бутылку вина принести.
Translate from Русский to Русский

Принести тебе стул?
Translate from Русский to Русский

Не забудь принести ручку.
Translate from Русский to Русский

Не забудьте принести ручку.
Translate from Русский to Русский

Я могу его принести.
Translate from Русский to Русский

Я могу её принести.
Translate from Русский to Русский

Почему бы нам не принести ему бутылку вина?
Translate from Русский to Русский

Я хотел бы принести извинения за своего сына.
Translate from Русский to Русский

Мне надо было принести с собой фотоаппарат.
Translate from Русский to Русский

Не забудь его принести, ладно?
Translate from Русский to Русский

Не забудь её принести, ладно?
Translate from Русский to Русский

Не забудьте его принести, хорошо?
Translate from Русский to Русский

Не забудьте её принести, хорошо?
Translate from Русский to Русский

Я должен принести их с собой?
Translate from Русский to Русский

Я должна принести их с собой?
Translate from Русский to Русский

Мне надо принести их с собой?
Translate from Русский to Русский

Ты должна принести ему свои извинения.
Translate from Русский to Русский

Поев, я попросила принести мне счёт.
Translate from Русский to Русский

Я помог ему принести стол.
Translate from Русский to Русский

Я забыл, что должен был принести бутылку вина.
Translate from Русский to Русский

Том забыл принести на урок учебник.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: известна, своим, кружевом, «Трасянка», приравнена, белорусскому, языку, переписи, Добро, пожаловать.