Узнайте, как использовать потеряла в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Когда я пришла домой, я заметила, что потеряла кошелёк.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла те немногие деньги, которые у неё были.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла память в автокатастрофе.
Translate from Русский to Русский
Из-за Ибрагима Люся потеряла аппетит.
Translate from Русский to Русский
Она почти потеряла сознание.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла деньги, семью, друзей.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла своего сына на войне.
Translate from Русский to Русский
Мэри потеряла свои очки для чтения.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла свой ключ от автомобиля.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла своего единственного сына в автокатастрофе.
Translate from Русский to Русский
Трейси потеряла свои очки.
Translate from Русский to Русский
Я потеряла сознание.
Translate from Русский to Русский
Я потеряла совесть.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла всю надежду.
Translate from Русский to Русский
Я потеряла кошелек.
Translate from Русский to Русский
Когда я добралась домой, я заметила, что потеряла кошелёк.
Translate from Русский to Русский
Она внезапно потеряла сознание.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла аппетит.
Translate from Русский to Русский
Затем она потеряла сознание.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла ключи от машины.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла свою сумочку.
Translate from Русский to Русский
Я потеряла его. О, теперь я совсем одинока!
Translate from Русский to Русский
Это ручка, которую я потеряла вчера.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла в весе.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла ручку.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла свой карандаш в школе.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла обоих своих родителей.
Translate from Русский to Русский
Женщина умнее мужчин. Вы когда-нибудь слышали о женщине, которая бы потеряла голову только от того, что у мужчины красивые ноги?
Translate from Русский to Русский
Я потеряла своих друзей.
Translate from Русский to Русский
Я потеряла равновесие на илистой дороге.
Translate from Русский to Русский
Я звоню, потому что я потеряла мою кредитную карточку.
Translate from Русский to Русский
Я потеряла свою ручку.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла свой ключ от машины.
Translate from Русский to Русский
Я потеряла серёжку.
Translate from Русский to Русский
Она всё потеряла.
Translate from Русский to Русский
Я потеряла терпение.
Translate from Русский to Русский
Женщина была настолько удивлена, что потеряла дар речи.
Translate from Русский to Русский
Девочка потеряла свой браслет.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла ключ от шкафчика во время плавания в бассейне.
Translate from Русский to Русский
Европа потеряла свою душу?
Translate from Русский to Русский
Она нашла кольцо, которое потеряла во время путешествия.
Translate from Русский to Русский
Она нашла кольцо, которое потеряла во время поездки.
Translate from Русский to Русский
Сегодня я потеряла записную книжку.
Translate from Русский to Русский
Сегодня я потеряла тетрадь.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла шариковую ручку.
Translate from Русский to Русский
Я потеряла свой ключ.
Translate from Русский to Русский
Я потеряла мою шляпу.
Translate from Русский to Русский
Я только что потеряла свою работу.
Translate from Русский to Русский
Ты хочешь, чтобы я потеряла свою работу?
Translate from Русский to Русский
Вы хотите, чтобы я потеряла свою работу?
Translate from Русский to Русский
Жвачка потеряла свой вкус.
Translate from Русский to Русский
Жизнь потеряла смысл.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла сына в автокатастрофе.
Translate from Русский to Русский
Кейт нашла часы, которые потеряла.
Translate from Русский to Русский
Я потеряла свою сумку.
Translate from Русский to Русский
Машина потеряла управление и на полном ходу упала в реку.
Translate from Русский to Русский
Она чуть не потеряла сознание.
Translate from Русский to Русский
Мэри потеряла свою собаку.
Translate from Русский to Русский
Бразилия потеряла великого политика.
Translate from Русский to Русский
Бразилия потеряла великого антрополога.
Translate from Русский to Русский
Мэри потеряла любимую ручку.
Translate from Русский to Русский
Я потеряла свои часы.
Translate from Русский to Русский
Собака потеряла хозяина и одичала.
Translate from Русский to Русский
Я не знаю насчёт Жуана, но Мария потеряла отца, когда была совсем молодой.
Translate from Русский to Русский
Бразилия потеряла великого артиста.
Translate from Русский to Русский
Я не могу найти мой билет. Должно быть, я его потеряла.
Translate from Русский to Русский
Ты что-то потеряла?
Translate from Русский to Русский
Я потеряла её номер.
Translate from Русский to Русский
Я потеряла Ваш номер.
Translate from Русский to Русский
Я потеряла свой билет.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла свою шапочку, но потом нашла её.
Translate from Русский to Русский
Ты совсем голову потеряла?
Translate from Русский to Русский
Россия потеряла двадцать миллионов человек во время Второй мировой войны.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла рассудок.
Translate from Русский to Русский
Мэри потеряла рассудок.
Translate from Русский to Русский
Ты потеряла рассудок.
Translate from Русский to Русский
Я потеряла рассудок.
Translate from Русский to Русский
Я потеряла очки.
Translate from Русский to Русский
Мария потеряла свой фотоаппарат.
Translate from Русский to Русский
Я потеряла интерес к гольфу.
Translate from Русский to Русский
Я потеряла мотивацию.
Translate from Русский to Русский
Ты потеряла свой разум?
Translate from Русский to Русский
А, так сегодня воскресенье? Я совсем счёт дням потеряла.
Translate from Русский to Русский
Я не сделала домашнюю работу, потому что потеряла книгу.
Translate from Русский to Русский
Результатом стало то, что она потеряла приличную сумму денег.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла всё.
Translate from Русский to Русский
Я потеряла надежду.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла обоих родителей.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла отца, когда ей было три года.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла отца в три года.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла свои новые часы.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла единственного сына в автокатастрофе.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла свою собаку.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла своего пса.
Translate from Русский to Русский
Я потеряла часы.
Translate from Русский to Русский
Я потеряла интерес.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла сознание, но вскоре очнулась.
Translate from Русский to Русский
Я только что потеряла мой любимый игрушечный вагончик.
Translate from Русский to Русский
Ты потеряла ключи от дома?
Translate from Русский to Русский
Я потеряла свои ключи от дома.
Translate from Русский to Русский
Мэри потеряла дар речи.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: касается, перестал, плакать, собирается, Принимайте, побольше, аскорбиновой, кислоты, простудиться, следующем.