Примеры предложений на Русский со словом "поля"

Узнайте, как использовать поля в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Типичный пример поля — множество действительных чисел.
Translate from Русский to Русский

Поля были покрыты глубокими сугробами.
Translate from Русский to Русский

Самолет летел вне нашего поля зрения.
Translate from Русский to Русский

Птичка исчезла из поля моего зрения.
Translate from Русский to Русский

Корабль вскоре был вне поля зрения.
Translate from Русский to Русский

Одного поля ягоды.
Translate from Русский to Русский

Одного поля ягода, и сок на один вкус.
Translate from Русский to Русский

Одного поля ягода.
Translate from Русский to Русский

Самолёт быстро исчез из поля зрения.
Translate from Русский to Русский

Смерть - это только горизонт. А горизонт - это не что иное, как ограниченность поля зрения.
Translate from Русский to Русский

Тони видел зелёные поля и мирные деревушки.
Translate from Русский to Русский

Дано: ширина поля — пятнадцать бу, длина — шестнадцать бу. Вопрос: какова площадь поля? Ответ: один му.
Translate from Русский to Русский

Пахари с поля возвращаются вечером.
Translate from Русский to Русский

Поля принесли хороший урожай.
Translate from Русский to Русский

Многие дороги и поля были затоплены.
Translate from Русский to Русский

Мы одного поля ягоды.
Translate from Русский to Русский

Площадь поля составляет более трёхсот акров.
Translate from Русский to Русский

Есть дорога через поля.
Translate from Русский to Русский

Это лежит вне поля моего исследования.
Translate from Русский to Русский

По утрам густой туман покрывал поля.
Translate from Русский to Русский

Они поднялись на самый верх холма, откуда были видны поля, река и небольшой лесок вдали.
Translate from Русский to Русский

За окном то и дело проплывали зеленеющие рисовые поля и аккуратные, словно игрушечные, дома, разделяемые узкими улочками, на которых не было видно ни души.
Translate from Русский to Русский

На Земле есть горы, леса, поля, животные и люди.
Translate from Русский to Русский

Если лунь строит гнездо посреди поля – к дождливому лету.
Translate from Русский to Русский

Напряжённость магнитного поля измеряется в эрстедах.
Translate from Русский to Русский

Почему у футбольного поля четыре угла?
Translate from Русский to Русский

Пшеничные поля тянутся на многие мили.
Translate from Русский to Русский

В футбольном матче судьи на линии — два человека, находящиеся прямо на границе поля и фиксирующие любое положение «вне игры» и прочее; они никогда не находятся внутри футбольного поля.
Translate from Русский to Русский

В футбольном матче судьи на линии — два человека, находящиеся прямо на границе поля и фиксирующие любое положение «вне игры» и прочее; они никогда не находятся внутри футбольного поля.
Translate from Русский to Русский

В то же время опытные поисковики прочесывают близлежащие поля.
Translate from Русский to Русский

Ты сегодня видел Поля?
Translate from Русский to Русский

Пацаны, а почему все считают что сборная России по футболу — это что-то плохое? Хорошо бы сейчас в такую пасмурную погоду оказаться в комнате на личном кресле, закрывшись от общего шума занавеской, смотреть игру или серию пенальти или слушать гимны перед игрой. Потом хлебнуть пива, затянуться крепкой папироской, посмотреть, как кипит жизнь на поле, кто поперёк поля перепасовывается, а вон нападающий опять выше ворот пробил. А между игроками команды соперников налажены надёжные игровые связи, и спешат-спешат передачи на ход, навесы в нашу штрафную, быстрые пасы в касание и удары в сетку наших ворот. Лишь одинокий голкипер тоскливо вздыхает у соперника в воротах, грустит и думает о матче следующего круга.
Translate from Русский to Русский

У поля есть глаза, а у леса уши.
Translate from Русский to Русский

Однажды в субботу они шли через большие пшеничные поля, лежащие перед городом, срывали колоски и собирали их в корзину из ивовых прутьев.
Translate from Русский to Русский

Повсюду, насколько хватало взгляда, виднелись только хлебные поля.
Translate from Русский to Русский

Том такой слабый, что тёмной ночью не выбежал бы из поля зрения.
Translate from Русский to Русский

Она не твоего поля ягода.
Translate from Русский to Русский

Том и Мария — одного поля ягода.
Translate from Русский to Русский

Рисовые поля всё ещё не полностью орошены.
Translate from Русский to Русский

Здесь сильные электромагнитные поля.
Translate from Русский to Русский

Смерть - это всего лишь горизонт. А горизонт - всего лишь граница нашего поля зрения.
Translate from Русский to Русский

По краю поля шла дорожка.
Translate from Русский to Русский

В отличие от обычного компаса, гирокомпас указывает на географический полюс Земли, а не на магнитный, кроме того, на его показания не влияют внешние магнитные поля, поэтому он является более точным.
Translate from Русский to Русский

Плотность энергии магнитного поля равна полупроизведению индукции магнитного поля на его напряжённость.
Translate from Русский to Русский

Плотность энергии магнитного поля равна полупроизведению индукции магнитного поля на его напряжённость.
Translate from Русский to Русский

Поля, отмеченные знаком «*», обязательны к заполнению.
Translate from Русский to Русский

"Вылезай из поля для комментариев! Мне одиноко и страшно", - закричала в тревоге Мэри.
Translate from Русский to Русский

Цель игроков в кёкпар - доставить тушу козла, лежащего в центральном круге поля, в свой "загон".
Translate from Русский to Русский

После доставки кёкпара в один из "загонов" игра возобновляется с центра поля.
Translate from Русский to Русский

На обеих сторонах поля вывешивают красные флажки, между которыми чертят 10-метровый круг ("загон").
Translate from Русский to Русский

Вообще-то я Полина, но для друзей просто Поля.
Translate from Русский to Русский

Я обежал вокруг поля.
Translate from Русский to Русский

В то время поля вспахивали с помощью лошадей и мулов.
Translate from Русский to Русский

Река вышла из берегов и затопила близлежащие поля.
Translate from Русский to Русский

Голуби могут находить дорогу домой с помощью магнитного поля Земли.
Translate from Русский to Русский

Даже если у нас нет вдоволь леденцов, мы можем есть кристально прозрачный ветер и пить восхитительный утренний свет цвета персика. А еще я не раз видел, как средь леса или поля ужасная изодранная одежда превращается в великолепнейшие бархатные или шерстяные отделанные самоцветами одеяния. Мне нравится такая прекрасная еда и одежда.
Translate from Русский to Русский

Что это за холмик посреди поля?
Translate from Русский to Русский

Мы пересекли поля, освещённые светом луны.
Translate from Русский to Русский

Это самое подходящее время, чтобы удобрить поля.
Translate from Русский to Русский

Крестьяне вспахивают рисовые поля с помощью буйволов.
Translate from Русский to Русский

Они одного поля ягоды.
Translate from Русский to Русский

Весной поля покрываются одуванчиками.
Translate from Русский to Русский

По весне поля покрываются одуванчиками.
Translate from Русский to Русский

Зима. Поля покрыты снегом. Реки замёрзли.
Translate from Русский to Русский

Вскоре автомобиль исчез из поля зрения.
Translate from Русский to Русский

Ослепительный снег покрывает поля.
Translate from Русский to Русский

Самое лучшее в весне — зелёные поля.
Translate from Русский to Русский

Из-за того, что рядом с моим домом есть рисовые поля, я в это время года часто всю ночь слышу лягушачье кваканье.
Translate from Русский to Русский

Поля, обязательные для заполнения, помечаются знаком *.
Translate from Русский to Русский

Мы летим на самолёте, а под нами города, поля, реки, горы и моря.
Translate from Русский to Русский

В те времена поля всё ещё возделывали с помощью коней и мулов.
Translate from Русский to Русский

Оставляй поля на бумаге, когда пишешь.
Translate from Русский to Русский

Магнитные поля невидимы.
Translate from Русский to Русский

Поля пустынны, неподвижна река, замер лес.
Translate from Русский to Русский

Команды собираются в центре поля.
Translate from Русский to Русский

Команды выстроились в центре поля для приветствия.
Translate from Русский to Русский

Поля покрылись толстым слоем льда.
Translate from Русский to Русский

Мяч вылетел за пределы поля.
Translate from Русский to Русский

Том рассеянно глядит в окно на проплывающие мимо поля, перелески, овраги и пригорки.
Translate from Русский to Русский

Пас был неточным, и мяч вышел за пределы поля.
Translate from Русский to Русский

Арбитр удаляет нарушителя с поля.
Translate from Русский to Русский

Судья удаляет нарушителя с поля.
Translate from Русский to Русский

Что имел в виду Том, когда сказал, что мы с ним одного поля ягоды?
Translate from Русский to Русский

Тома унесли с поля на носилках.
Translate from Русский to Русский

По обеим сторонам дороги тянулись поля.
Translate from Русский to Русский

Двое игроков ушли с поля.
Translate from Русский to Русский

Том сегодня пашет поля.
Translate from Русский to Русский

Раньше здесь были рисовые поля.
Translate from Русский to Русский

Когда-то здесь были рисовые поля.
Translate from Русский to Русский

В этом году Венесуэла намеревается построить четыре футбольных поля.
Translate from Русский to Русский

Оказание медицинской помощи Али будет продолжено за пределами поля.
Translate from Русский to Русский

Елисейские поля находятся в Париже.
Translate from Русский to Русский

В связи с послематчевыми событиями "Илдызспор" получил наказание в виде закрытия поля.
Translate from Русский to Русский

Из-за событий после матча "Илдызспор" получил наказание в виде закрытия поля.
Translate from Русский to Русский

"Анадолуспор" стёр с поля команду соперника.
Translate from Русский to Русский

Ласточка поднималась всё выше и выше, пока полностью не исчезла из нашего поля зрения.
Translate from Русский to Русский

Во время учебы мы ездили работать на поля.
Translate from Русский to Русский

Дом Мэри на краю поля.
Translate from Русский to Русский

Здесь кругом одни поля.
Translate from Русский to Русский

С приходом весны они вспахивают и засевают поля.
Translate from Русский to Русский

Поля голые.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Пароль, «Muiriel», меня, нет, слов, Не, знаю, сказать, был, злой.