Узнайте, как использовать подобного в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Благоразумный человек никогда бы не сказал подобного.
Translate from Русский to Русский
Я не говорил подобного по собственной воле.
Translate from Русский to Русский
Я рад, что не купил чего-нибудь подобного.
Translate from Русский to Русский
Жабры рыб выглядят ярко красными из-за большого скопления капилляров, подобного тому, что есть в лёгких.
Translate from Русский to Русский
Я никогда ничего подобного не видел.
Translate from Русский to Русский
В жизни ничего подобного не слышал.
Translate from Русский to Русский
Но ничего подобного не случилось.
Translate from Русский to Русский
Никто никогда ничего подобного не видел.
Translate from Русский to Русский
Несмотря на заумность подобного словоблудия, его классовая цель достаточно ясна: превратить людей в бессловесных рабов, послушное орудие поджигателей новой мировой войны.
Translate from Русский to Русский
Полная бесперспективность и гниение культуры империализма - такова подоплека подобного философского падения.
Translate from Русский to Русский
Выгоды подобного мракобесия для эксплуататоров, стремящихся обманывать и "держать в узде" народные массы, вполне очевидны.
Translate from Русский to Русский
Как же не использовать подобного средневекового мракобеса современным буржуазным мракобесам?!
Translate from Русский to Русский
Один единственный несправедливый поступок ради того, чтобы заполучить всю Поднебесную, убийство одного невинного... Гуманист не совершит подобного.
Translate from Русский to Русский
Умный студент не сделает подобного.
Translate from Русский to Русский
Никогда в жизни я не видел и не слышал ничего подобного.
Translate from Русский to Русский
Том бы никогда не сделал ничего подобного.
Translate from Русский to Русский
Во-первых, я ничего подобного не говорил.
Translate from Русский to Русский
Никогда больше не делайте ничего подобного.
Translate from Русский to Русский
Я никогда ничего подобного не говорил.
Translate from Русский to Русский
На актуальность подобного рода исследований особое внимание было обращено на расширенном совещании по проблемам изучения национальной истории, прошедшего 5 июня 2013 г.
Translate from Русский to Русский
Никогда ничего подобного не видел.
Translate from Русский to Русский
Никогда не видел ничего подобного.
Translate from Русский to Русский
Том не заслужил подобного с собой обращения.
Translate from Русский to Русский
Я ещё никогда ничего подобного не видел.
Translate from Русский to Русский
Я раньше никогда ничего подобного не видела.
Translate from Русский to Русский
Я никогда ничего подобного раньше не делал.
Translate from Русский to Русский
Я никогда не видел ничего подобного.
Translate from Русский to Русский
Я никогда не видел и не слышал ничего подобного.
Translate from Русский to Русский
Ничего подобного я не делал.
Translate from Русский to Русский
Я бы никогда ничего подобного не сделал.
Translate from Русский to Русский
"Том первый начал!" - "Ничего подобного! Это Мэри начала!" - "Нет, ты!" - "Нет, ты!"
Translate from Русский to Русский
Японец никогда бы не сделал чего-либо подобного.
Translate from Русский to Русский
С ним неоднократно проводились беседы о недопустимости подобного поведения, однако ожидаемого раскаяния не последовало.
Translate from Русский to Русский
"Ты мне денег должен". - "Ничего подобного".
Translate from Русский to Русский
Том никогда ничего подобного не делал.
Translate from Русский to Русский
Она не должна была делать подобного.
Translate from Русский to Русский
Никогда ничего подобного не слышал.
Translate from Русский to Русский
Ничего подобного раньше в Германии не случалось.
Translate from Русский to Русский
Мы никогда ничего подобного не видели.
Translate from Русский to Русский
Ты действительно получаешь удовольствие от подобного рода вещей?
Translate from Русский to Русский
Ничего подобного!
Translate from Русский to Русский
Мы никогда прежде не видели ничего подобного.
Translate from Русский to Русский
Увы, ничего подобного не случилось.
Translate from Русский to Русский
Ничего подобного мне не приходило в голову.
Translate from Русский to Русский
Ничего подобного в мире нет.
Translate from Русский to Русский
Меня охватило любопытство, подобного которому я ещё не ощущал.
Translate from Русский to Русский
Давно с ним не случалось ничего подобного.
Translate from Русский to Русский
Том не сделает ничего подобного.
Translate from Русский to Русский
Том явно не ожидал подобного поворота событий.
Translate from Русский to Русский
Похоже, он ждал чего-то подобного.
Translate from Русский to Русский
Ничего подобного Том прежде не видел.
Translate from Русский to Русский
Ничего подобного не произошло.
Translate from Русский to Русский
Я не буду делать ничего подобного.
Translate from Русский to Русский
Думаешь, ты самый умный? А вот ничего подобного!
Translate from Русский to Русский
Могу заверить вас, что ничего подобного больше не случится.
Translate from Русский to Русский
Наркокартель «Синалоа» является самой крупной организацией подобного рода в Мексике.
Translate from Русский to Русский
Я раньше никогда не видел ничего подобного.
Translate from Русский to Русский
Здесь ничего подобного никогда не случалось.
Translate from Русский to Русский
Том ещё никогда ничего подобного не видел.
Translate from Русский to Русский
Надеюсь, Том ничего подобного больше не сделает.
Translate from Русский to Русский
Это было первое испытание подобного рода.
Translate from Русский to Русский
Нихера подобного!
Translate from Русский to Русский
Чего-то подобного я и ожидал.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, воздержитесь от высказываний подобного рода.
Translate from Русский to Русский
Я раньше не видел ничего подобного.
Translate from Русский to Русский
В жизни не видел ничего подобного.
Translate from Русский to Русский
Ничего подобного я никогда не видел.
Translate from Русский to Русский
Я никогда раньше ничего подобного не делал.
Translate from Русский to Русский
Я уже давно ничего подобного не чувствовал.
Translate from Русский to Русский
Я никогда раньше ничего подобного не чувствовал.
Translate from Русский to Русский
Нет, у меня и в мыслях ничего подобного не было.
Translate from Русский to Русский
"Ты нас подслушивал". - "Ничего подобного!"
Translate from Русский to Русский
На моей памяти ничего подобного не случалось.
Translate from Русский to Русский
На моей памяти ничего подобного не было.
Translate from Русский to Русский
Я не обещал ничего подобного.
Translate from Русский to Русский
Том бы никогда ничего подобного не сделал.
Translate from Русский to Русский
Мэри бы никогда ничего подобного не сделала.
Translate from Русский to Русский
Мы никогда ничего подобного раньше не делали.
Translate from Русский to Русский
Я ничего подобного в своей жизни не испытывал.
Translate from Русский to Русский
Мне никто никогда ничего подобного не говорил.
Translate from Русский to Русский
У нас в Австралии ничего подобного нет.
Translate from Русский to Русский
Я никогда не делал для Тома ничего подобного.
Translate from Русский to Русский
Том никогда прежде не видел ничего подобного.
Translate from Русский to Русский
За всю жизнь я не видел ничего подобного.
Translate from Русский to Русский
Я никогда ничего подобного не делал.
Translate from Русский to Русский
Я бы никогда ничего подобного не сказал.
Translate from Русский to Русский
Я бы никогда в жизни ничего подобного не сделал.
Translate from Русский to Русский
Ничего подобного не повторится.
Translate from Русский to Русский
Ты за всю жизнь ничего подобного не видел.
Translate from Русский to Русский
Никогда не слышал подобного сравнения.
Translate from Русский to Русский
"Ты нарочно это сделал". - "Ничего подобного!"
Translate from Русский to Русский
"Вы нарочно это сделали". - "Ничего подобного!"
Translate from Русский to Русский
Том никогда раньше не делал ничего подобного.
Translate from Русский to Русский
Я осмотрел прибор. Ничего подобного я раньше не видел.
Translate from Русский to Русский
Я никогда не видела ничего подобного.
Translate from Русский to Русский
Я знаю, что ты бы ничего подобного не сделал.
Translate from Русский to Русский
Я знаю, что вы бы ничего подобного не сделали.
Translate from Русский to Русский
Для меня это был первый опыт подобного рода.
Translate from Русский to Русский
Я не ожидал чего-то подобного.
Translate from Русский to Русский
Тебе не следовало говорить ей подобного.
Translate from Русский to Русский
Я бы никогда не сделал ничего подобного.
Translate from Русский to Русский