Узнайте, как использовать подарки в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Вот это да. Какие чудесные подарки! Как я рад!
Translate from Русский to Русский
Я люблю делать подарки родным и друзьям.
Translate from Русский to Русский
Это подарки.
Translate from Русский to Русский
Он редко дарит своей жене подарки.
Translate from Русский to Русский
Дети нашли рождественские подарки, спрятанные под кроватью.
Translate from Русский to Русский
Наша администрация выделила деньги на подарки.
Translate from Русский to Русский
Он всегда дарит подарки своей жене.
Translate from Русский to Русский
Маша не примет эти подарки.
Translate from Русский to Русский
Мы положили рождественские подарки под ёлку.
Translate from Русский to Русский
Они дарят друг другу подарки.
Translate from Русский to Русский
Они преподносят друг другу подарки.
Translate from Русский to Русский
Дарить подарки всегда приятнее, чем их получать.
Translate from Русский to Русский
Я люблю дарить подарки.
Translate from Русский to Русский
Я куплю все, что нам нужно для поездки, и подарки для детей.
Translate from Русский to Русский
Вчера - уже история, а завтра - тайна. Однако, сегодня - подарок судьбы, а подарки должны приносить радость.
Translate from Русский to Русский
Она принимает подарки.
Translate from Русский to Русский
Том всегда делает нам подарки к Рождеству.
Translate from Русский to Русский
Подарки лежат под рождественской ёлкой.
Translate from Русский to Русский
Подарки там.
Translate from Русский to Русский
Подарки лежат под новогодней ёлкой.
Translate from Русский to Русский
Подарки лежат под ёлкой.
Translate from Русский to Русский
У меня для тебя есть подарки.
Translate from Русский to Русский
У меня для вас есть подарки.
Translate from Русский to Русский
Мы с Томом часто дарим друг другу подарки.
Translate from Русский to Русский
Женщины любят подарки.
Translate from Русский to Русский
Маленькие подарки поддерживают дружбу.
Translate from Русский to Русский
Мелкие подарки сохраняют дружбу.
Translate from Русский to Русский
Том сидел за столом, заворачивая подарки.
Translate from Русский to Русский
Санта-Клаус приносит детям подарки на Рождество.
Translate from Русский to Русский
Они не примут подарки.
Translate from Русский to Русский
Они не возьмут подарки.
Translate from Русский to Русский
Почему женщины любят подарки?
Translate from Русский to Русский
Эти подарки для тебя.
Translate from Русский to Русский
Они примут подарки.
Translate from Русский to Русский
Это подарки для моих друзей.
Translate from Русский to Русский
Я получил от всех прощальные подарки.
Translate from Русский to Русский
Я принимаю подарки.
Translate from Русский to Русский
Какие подарки ты попросил у Деда Мороза?
Translate from Русский to Русский
Какие подарки вы попросили у Деда Мороза?
Translate from Русский to Русский
Мало что сравнится с радостью на лице вашего ребенка, когда он открывает свои рождественские подарки.
Translate from Русский to Русский
Вы не принимаете подарки.
Translate from Русский to Русский
Вы не берёте подарки.
Translate from Русский to Русский
Том купил своим детям подарки.
Translate from Русский to Русский
Какие подарки ты получил?
Translate from Русский to Русский
Подарки удобно покупать в универмаге, потому что там есть все виды товаров.
Translate from Русский to Русский
Надеюсь, мои подарки придутся вам по вкусу.
Translate from Русский to Русский
Я не дарю им подарки.
Translate from Русский to Русский
Он принял от них подарки.
Translate from Русский to Русский
Какие подарки ты получил на Рождество?
Translate from Русский to Русский
Какие подарки вы получили на Рождество?
Translate from Русский to Русский
Настало время развернуть рождественские подарки.
Translate from Русский to Русский
Ты уже купил рождественские подарки?
Translate from Русский to Русский
Ты уже купила рождественские подарки?
Translate from Русский to Русский
Вы уже купили рождественские подарки?
Translate from Русский to Русский
Все девушки любят подарки.
Translate from Русский to Русский
Спасибо за поздравления и подарки.
Translate from Русский to Русский
Я не приму эти подарки.
Translate from Русский to Русский
У меня подарки.
Translate from Русский to Русский
У меня есть подарки.
Translate from Русский to Русский
Подарки помещены под рождественскую ёлку.
Translate from Русский to Русский
Вам нужно купить им подарки.
Translate from Русский to Русский
Нам нужно купить им подарки.
Translate from Русский to Русский
Я больше люблю дарить подарки, чем их получать.
Translate from Русский to Русский
Я не могу принять эти подарки.
Translate from Русский to Русский
Мэри приняла подарки.
Translate from Русский to Русский
Подарки поддерживают дружбу тёплой.
Translate from Русский to Русский
Я не принимаю подарки.
Translate from Русский to Русский
Я получал подарки.
Translate from Русский to Русский
К вам приехал Дед Мороз! Он подарки вам принёс!
Translate from Русский to Русский
Тот факт, что человек стал на год ближе к смерти, у нас принято отмечать и дарить ему подарки.
Translate from Русский to Русский
Ты даришь жене подарки?
Translate from Русский to Русский
Ты даришь своей жене подарки?
Translate from Русский to Русский
Вот подарки.
Translate from Русский to Русский
Дарить всегда приятнее, чем получать подарки.
Translate from Русский to Русский
Дарить подарки всегда приятнее, чем получать их.
Translate from Русский to Русский
Эти подарки вам.
Translate from Русский to Русский
Эти подарки тебе.
Translate from Русский to Русский
Он получает подарки.
Translate from Русский to Русский
В пять лет он уже не верил в Деда Мороза и знал, что подарки его родители заказывают по каталогу в интернете.
Translate from Русский to Русский
Я сейчас распаковываю подарки.
Translate from Русский to Русский
Не будешь послушным - не получишь подарки на Рождество.
Translate from Русский to Русский
Том открывает подарки.
Translate from Русский to Русский
Тебе нужно купить им подарки.
Translate from Русский to Русский
Он, наверное, без ума от тебя, раз присылает такие подарки.
Translate from Русский to Русский
Том принёс нам подарки.
Translate from Русский to Русский
Только пришла из магазина. Ходили с Аней покупать подарки девочкам.
Translate from Русский to Русский
Подарки нужно покупать заранее.
Translate from Русский to Русский
Мне нужно купить рождественские подарки.
Translate from Русский to Русский
Сколько вы в этом году потратили на рождественские подарки?
Translate from Русский to Русский
Сколько ты в этом году потратил на рождественские подарки?
Translate from Русский to Русский
В Испании подарки детям приносят три короля-мага.
Translate from Русский to Русский
В Испании подарки детям приносят три волхва.
Translate from Русский to Русский
Мы нашли подарки его внучкам.
Translate from Русский to Русский
Мы нашли подарки её внучкам.
Translate from Русский to Русский
Том прислал нам рождественские подарки.
Translate from Русский to Русский
На Рождество принято дарить подарки.
Translate from Русский to Русский
Ненужные подарки можно передарить.
Translate from Русский to Русский
Передаривать подарки нехорошо.
Translate from Русский to Русский
Я никогда не передариваю подарки.
Translate from Русский to Русский
Мы купили подарки бабушке и дедушке.
Translate from Русский to Русский
Скольким людям ты в этом году купила подарки на Рождество?
Translate from Русский to Русский